やわらかな日【ONE NIGHT ACOUSTIC SESSION】-斉藤和義mp3下载无损flac下载
やわらかな日【ONE NIGHT ACOUSTIC SESSION】-斉藤和義在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 斉藤和義
[00:01.000] 作曲 : 斉藤和義
[00:06.546]レーズン入りのコーンフレーク
葡萄干玉米片盛满碗 [00:09.408]カーテンを开ければサンシャイン
拉开窗帘阳光洒进来 [00:11.025]二人分のコーヒーが沸いた
两人份咖啡正冒着热气 [00:16.143]「ちょっとこの记事読んでみて」
"快看看这篇报道" [00:18.589]彼女が手渡した新闻にはこう书いてあった
她递来的报纸上这样写着 [00:25.455]「事故で亡くした夫の体から取り出した精子で受精成功」
"成功用事故身亡丈夫体内取出的精子完成受孕" [00:38.917]彼女は言った
她轻声说道 [00:41.095]「すごい爱だと思わない?」
"你不觉得这是伟大的爱吗?" [00:44.994]今日二本目の烟草
点燃今天的第二支烟 [00:47.017]もしも仆がこの记事の夫だったら 考えてみる
若我是报道里的丈夫 试着想象 [00:54.377]少し怖い気もあるし ちょっと嬉しい気もする
既有些害怕 又莫名欣喜 [00:57.631]「ねぇ どうなの?」って彼女がせかす
"你说是不是嘛?"她催促着 [01:03.517]「ねぇ ものすごい爱だって あなたは思わないの?」
"喂 这难道不是最极致的爱吗?" [01:12.807]「まだ何も言ってないだろ」
"我还没发表意见呢" [01:17.663]「じゃどうなの?」
"那你怎么想?" [01:19.108]「うん そうだね」
"嗯 说得对" [01:20.269]「もう つまんない人」
"真是无趣的人" [01:23.672]谁より大切な君との こんな朝が仆は好き
最珍视的你相伴的清晨 令我沉醉 [01:32.681]何より大事な答えを 君は知ってるから
因你知晓 比一切更重要的答案 [01:42.082]ベジタブルカレーライス
蔬菜咖喱饭飘着香气 [01:44.046]窓を开ければムーンライト
推开窗户月光流泻 [01:46.731]二人分のビールをついだ
倒满两杯冰镇啤酒 [01:51.490]「今日ね 谁かが言ってたの」
"今天听到有人说" [01:53.972]彼女が话す瞳には戸惑いがあった
她眼中闪着不安的光 [02:00.868]「どんなに好きな人でも五年たてば冷めるって…
"再相爱的人五年后都会变淡..." [02:10.293]私たちは大丈夫でしょ? ねぇ どうなの?」
"我们不会这样的 对吧?你说呢?" [02:16.272]「うん そうだね」
"嗯 说得对" [02:17.249]「もう つまんない人」
"真是无趣的人" [02:20.244]谁より大切な君との こんな夜が仆は好き
最珍视的你相伴的夜晚 令我沉醉 [02:29.850]そいつを言叶にしたら その後何処を见りゃいいの?
若将心意化作言语 此后该望向何方? [03:02.701]「ねぇ ものすごい爱だって あなたは思わないの?」
"喂 这难道不是最极致的爱吗?" [03:12.639]「まだ何も言ってないだろ」
"我还没发表意见呢" [03:16.733]「じゃどうなの?」
"那你怎么想?" [03:18.104]「うん そうだね そう思うよ」
"嗯 说得对 我也这么想" [03:23.049]谁より大切な君との こんな朝が仆は好き
最珍视的你相伴的清晨 令我沉醉 [03:32.724]何より大事な答えを 君は知ってるから
因你知晓 比一切更重要的答案 [03:42.415]言叶は胸の中 君には见えてるはずさ そうだろ?
千言万语在胸口 你应当都明白 对吧? [03:51.730]それより触りたい そのやわらかな肌に
此刻更想触碰 你柔软的肌肤 [04:03.332]もっとずっと もっと ずっと
永远永远 更久 更久 [04:51.692]レーズン入りのコーンフレーク
葡萄干玉米片盛满碗 [04:55.079]カーテンを开ければサンシャイン
拉开窗帘阳光洒进来 [04:57.225]二人分のコーヒーが沸いた
两人份咖啡正冒着热气
葡萄干玉米片盛满碗 [00:09.408]カーテンを开ければサンシャイン
拉开窗帘阳光洒进来 [00:11.025]二人分のコーヒーが沸いた
两人份咖啡正冒着热气 [00:16.143]「ちょっとこの记事読んでみて」
"快看看这篇报道" [00:18.589]彼女が手渡した新闻にはこう书いてあった
她递来的报纸上这样写着 [00:25.455]「事故で亡くした夫の体から取り出した精子で受精成功」
"成功用事故身亡丈夫体内取出的精子完成受孕" [00:38.917]彼女は言った
她轻声说道 [00:41.095]「すごい爱だと思わない?」
"你不觉得这是伟大的爱吗?" [00:44.994]今日二本目の烟草
点燃今天的第二支烟 [00:47.017]もしも仆がこの记事の夫だったら 考えてみる
若我是报道里的丈夫 试着想象 [00:54.377]少し怖い気もあるし ちょっと嬉しい気もする
既有些害怕 又莫名欣喜 [00:57.631]「ねぇ どうなの?」って彼女がせかす
"你说是不是嘛?"她催促着 [01:03.517]「ねぇ ものすごい爱だって あなたは思わないの?」
"喂 这难道不是最极致的爱吗?" [01:12.807]「まだ何も言ってないだろ」
"我还没发表意见呢" [01:17.663]「じゃどうなの?」
"那你怎么想?" [01:19.108]「うん そうだね」
"嗯 说得对" [01:20.269]「もう つまんない人」
"真是无趣的人" [01:23.672]谁より大切な君との こんな朝が仆は好き
最珍视的你相伴的清晨 令我沉醉 [01:32.681]何より大事な答えを 君は知ってるから
因你知晓 比一切更重要的答案 [01:42.082]ベジタブルカレーライス
蔬菜咖喱饭飘着香气 [01:44.046]窓を开ければムーンライト
推开窗户月光流泻 [01:46.731]二人分のビールをついだ
倒满两杯冰镇啤酒 [01:51.490]「今日ね 谁かが言ってたの」
"今天听到有人说" [01:53.972]彼女が话す瞳には戸惑いがあった
她眼中闪着不安的光 [02:00.868]「どんなに好きな人でも五年たてば冷めるって…
"再相爱的人五年后都会变淡..." [02:10.293]私たちは大丈夫でしょ? ねぇ どうなの?」
"我们不会这样的 对吧?你说呢?" [02:16.272]「うん そうだね」
"嗯 说得对" [02:17.249]「もう つまんない人」
"真是无趣的人" [02:20.244]谁より大切な君との こんな夜が仆は好き
最珍视的你相伴的夜晚 令我沉醉 [02:29.850]そいつを言叶にしたら その後何処を见りゃいいの?
若将心意化作言语 此后该望向何方? [03:02.701]「ねぇ ものすごい爱だって あなたは思わないの?」
"喂 这难道不是最极致的爱吗?" [03:12.639]「まだ何も言ってないだろ」
"我还没发表意见呢" [03:16.733]「じゃどうなの?」
"那你怎么想?" [03:18.104]「うん そうだね そう思うよ」
"嗯 说得对 我也这么想" [03:23.049]谁より大切な君との こんな朝が仆は好き
最珍视的你相伴的清晨 令我沉醉 [03:32.724]何より大事な答えを 君は知ってるから
因你知晓 比一切更重要的答案 [03:42.415]言叶は胸の中 君には见えてるはずさ そうだろ?
千言万语在胸口 你应当都明白 对吧? [03:51.730]それより触りたい そのやわらかな肌に
此刻更想触碰 你柔软的肌肤 [04:03.332]もっとずっと もっと ずっと
永远永远 更久 更久 [04:51.692]レーズン入りのコーンフレーク
葡萄干玉米片盛满碗 [04:55.079]カーテンを开ければサンシャイン
拉开窗帘阳光洒进来 [04:57.225]二人分のコーヒーが沸いた
两人份咖啡正冒着热气