Take It Away (Feat. 페노메코, pH-1)-AVIN/PENOMECO/pH-1mp3下载无损flac下载
Take It Away (Feat. 페노메코, pH-1)-AVIN/PENOMECO/pH-1在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : PENOMECO/pH-1
[00:01.00] 作曲 : PENOMECO/pH-1/Dream Hackers/아빈 (AVIN)
[00:03.24]Uh, breezy air with the sun out
微凉的风伴随着太阳光照 [00:06.00]Uh, so we can drive with the top down
我们可以开着敞篷到处炫耀 [00:08.18]Tell me whatever you need, know i got it
告诉我你想要的一切 你知道我都能做到 [00:10.56]Hol up, lemme be that somebody
就让我当你专属的那个人吧 [00:13.11]어제까지만해도 나는 말야
我呢 到昨天为止 [00:15.32]여길 떠날 비행기 표를 구하다가
买好了从这儿离开的飞机票 [00:17.57]얼굴 보잔 너의 연락에 180도
看到了你的脸之后 态度立马180度转换 [00:20.22]변했어 씌였나 봐 콩깍지
好像是变了吧 [00:22.65]다른 여자애들한테 난 늘 바빠
我总是没空搭理其他女人 [00:24.86]예뻐도 모르면 안했어 맞팔
再漂亮我也看不上 就更别说互粉了 [00:27.12]cus right now is so important
因为现在很重要 [00:29.41]돈과 시간 다 퍼줄게, 어리석지
金钱和时间都会蠢蠢地留给你 [00:31.48]지금 뭐해?
现在在干嘛呢? [00:32.71]먹고 싶은거는 뭐야?
想吃什么呀? [00:34.62]완벽한건 없다지만
虽然世上没有十全十美之物 [00:35.37]너한테 백점으로 보여야 돼
但还是要给你展现满分的我呀 [00:37.57]give you one hunnit
给你百分百的我 [00:38.07]i’mma keep it real honest
我总是保持真诚 [00:39.10]허센 안부릴게
不会让你看到我虚势的模样 [00:40.14]담백하게 imma stay modest
风轻云淡地 我会保持谦虚的 [00:42.10]얼마전 산 외투를 빼입고
不久前穿上了大衣 [00:43.64]got fresh nikes on, it’s game over
脚踩一双全新耐克 游戏结束啦 [00:45.72]너를 보러 가는 길에 봤으면 해 네잎클로버
在去见你的途中希望能看到幸运的四叶草 [00:48.93]가까워 질수록 맘이 괜히 떨려
离你越近 心越颤抖 [00:51.47]너가 나오기 전까지
在你出现之前 [00:55.93]재미없었던 서울시티
首尔对我来说只是个无聊的都市 [01:00.67]Anywhere you go, drive with me
无论你去哪 都与我一起吧 [01:04.99]무겁기만 했던 공기
沉重的空气 [01:07.52]바람에 흘려보내 On air, just take it away
被微风拂去 污浊的空气快走开 [01:12.03]Take it away
快走开 [01:14.30]Take it away
快走开 [01:17.02]바람에 흘려보내 On air, just take it away
被微风拂去 污浊的空气快走开 [01:21.50]Take it away
快走开 [01:23.94]Take it away
快走开 [01:27.01]바람에 흘려보내 On air, just take it away
被微风拂去 污浊的空气快走开 [01:28.96]FANXY [01:29.78]Knocking knocking your door
敲敲你的门 [01:31.48]야속한 시간만 째깍
无情的时刻 咔嚓 [01:33.88]Where have you been?
你去哪儿了? [01:39.04]Lights, cameras stand by
灯光和摄像机都准备好了 [01:41.48]떨려 너와의 생방
好紧张 与你的现场直播 [01:43.97]Where have you been?
嗯?你去了哪里? [01:48.56]로케는 한강
拍摄地点是汉江 [01:51.25]뒤에 잔디밭
在江后的草坪上 [01:53.65]산책로를 거닐며
漫步着 [01:55.56]어렵게 준비한 질문을 꺼내어
艰难准备好的问题将要问出口 [01:58.17]널 비추는 반사판은 63빌딩
63大厦充当映照你的反光板 [02:00.63]원효대교아래 달은 지미집
元晓大桥下 月亮就是你的摇臂摄影机 [02:02.96]지금까진 대본이였고
上述都是我写好的台本 [02:05.25]이제부터 우리대화는 애드립으로
从现在开始我们的对话是即兴表演 [02:07.83]너가 나오기 전까지
在你出现之前 [02:12.63]재미없었던 서울시티
首尔对我来说只是个无聊的都市 [02:17.43]Anywhere you go, drive with me
无论你去哪 都和我一起吧 [02:21.80]무겁기만 했던 공기
沉重的空气 [02:24.05]바람에 흘려보내 On air, just take it away
被微风拂去 污浊的空气快走开 [02:28.68]Take it away
快走开 [02:31.07]Take it away
快走开 [02:33.89]바람에 흘려보내 On air, just take it away
被微风拂去 污浊的空气快走开 [02:38.30]Take it away
快走开 [02:40.69]Take it away
快走开 [02:43.91]바람에 흘려보내 On air, just take it away
被微风拂去 污浊的空气快走开
微凉的风伴随着太阳光照 [00:06.00]Uh, so we can drive with the top down
我们可以开着敞篷到处炫耀 [00:08.18]Tell me whatever you need, know i got it
告诉我你想要的一切 你知道我都能做到 [00:10.56]Hol up, lemme be that somebody
就让我当你专属的那个人吧 [00:13.11]어제까지만해도 나는 말야
我呢 到昨天为止 [00:15.32]여길 떠날 비행기 표를 구하다가
买好了从这儿离开的飞机票 [00:17.57]얼굴 보잔 너의 연락에 180도
看到了你的脸之后 态度立马180度转换 [00:20.22]변했어 씌였나 봐 콩깍지
好像是变了吧 [00:22.65]다른 여자애들한테 난 늘 바빠
我总是没空搭理其他女人 [00:24.86]예뻐도 모르면 안했어 맞팔
再漂亮我也看不上 就更别说互粉了 [00:27.12]cus right now is so important
因为现在很重要 [00:29.41]돈과 시간 다 퍼줄게, 어리석지
金钱和时间都会蠢蠢地留给你 [00:31.48]지금 뭐해?
现在在干嘛呢? [00:32.71]먹고 싶은거는 뭐야?
想吃什么呀? [00:34.62]완벽한건 없다지만
虽然世上没有十全十美之物 [00:35.37]너한테 백점으로 보여야 돼
但还是要给你展现满分的我呀 [00:37.57]give you one hunnit
给你百分百的我 [00:38.07]i’mma keep it real honest
我总是保持真诚 [00:39.10]허센 안부릴게
不会让你看到我虚势的模样 [00:40.14]담백하게 imma stay modest
风轻云淡地 我会保持谦虚的 [00:42.10]얼마전 산 외투를 빼입고
不久前穿上了大衣 [00:43.64]got fresh nikes on, it’s game over
脚踩一双全新耐克 游戏结束啦 [00:45.72]너를 보러 가는 길에 봤으면 해 네잎클로버
在去见你的途中希望能看到幸运的四叶草 [00:48.93]가까워 질수록 맘이 괜히 떨려
离你越近 心越颤抖 [00:51.47]너가 나오기 전까지
在你出现之前 [00:55.93]재미없었던 서울시티
首尔对我来说只是个无聊的都市 [01:00.67]Anywhere you go, drive with me
无论你去哪 都与我一起吧 [01:04.99]무겁기만 했던 공기
沉重的空气 [01:07.52]바람에 흘려보내 On air, just take it away
被微风拂去 污浊的空气快走开 [01:12.03]Take it away
快走开 [01:14.30]Take it away
快走开 [01:17.02]바람에 흘려보내 On air, just take it away
被微风拂去 污浊的空气快走开 [01:21.50]Take it away
快走开 [01:23.94]Take it away
快走开 [01:27.01]바람에 흘려보내 On air, just take it away
被微风拂去 污浊的空气快走开 [01:28.96]FANXY [01:29.78]Knocking knocking your door
敲敲你的门 [01:31.48]야속한 시간만 째깍
无情的时刻 咔嚓 [01:33.88]Where have you been?
你去哪儿了? [01:39.04]Lights, cameras stand by
灯光和摄像机都准备好了 [01:41.48]떨려 너와의 생방
好紧张 与你的现场直播 [01:43.97]Where have you been?
嗯?你去了哪里? [01:48.56]로케는 한강
拍摄地点是汉江 [01:51.25]뒤에 잔디밭
在江后的草坪上 [01:53.65]산책로를 거닐며
漫步着 [01:55.56]어렵게 준비한 질문을 꺼내어
艰难准备好的问题将要问出口 [01:58.17]널 비추는 반사판은 63빌딩
63大厦充当映照你的反光板 [02:00.63]원효대교아래 달은 지미집
元晓大桥下 月亮就是你的摇臂摄影机 [02:02.96]지금까진 대본이였고
上述都是我写好的台本 [02:05.25]이제부터 우리대화는 애드립으로
从现在开始我们的对话是即兴表演 [02:07.83]너가 나오기 전까지
在你出现之前 [02:12.63]재미없었던 서울시티
首尔对我来说只是个无聊的都市 [02:17.43]Anywhere you go, drive with me
无论你去哪 都和我一起吧 [02:21.80]무겁기만 했던 공기
沉重的空气 [02:24.05]바람에 흘려보내 On air, just take it away
被微风拂去 污浊的空气快走开 [02:28.68]Take it away
快走开 [02:31.07]Take it away
快走开 [02:33.89]바람에 흘려보내 On air, just take it away
被微风拂去 污浊的空气快走开 [02:38.30]Take it away
快走开 [02:40.69]Take it away
快走开 [02:43.91]바람에 흘려보내 On air, just take it away
被微风拂去 污浊的空气快走开