Barricade-Elliot Mossmp3下载无损flac下载
Barricade-Elliot Moss在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Elliot Denenberg
[00:00.686]Cause I don't wanna fear you
我不想再害怕你了 [00:10.669]I can't concentrate
如果一直看见你的脸 [00:13.203]If I keep seeing your face
我就无法集中精神 [00:16.325]Showing up in tea leaves
倒影在茶面 [00:18.912]Lit up on my TV
出现在我的电视 [00:20.701]I can't stand up straight
在你的压力面前 [00:23.098]Under your gravity
我不能直立行走 [00:26.020]So I lay awake with my eyes closed
所以我躺下闭眼放弃了思考 [00:30.143]But who can really sleep
但谁又会真的入睡 [00:31.252]When you're counting them high
当茶叶开始在体内蒸发 [00:33.539]On your long summer drives
在你漫长的仲夏之旅 [00:36.913]For mercy's sake
出于一些怜悯吧 [00:39.107]Would you look at your life?
你会直视你的人生吗? [00:45.458]Would you look at your life?
你敢面对自己的灵魂吗? [00:50.593]Now I'm not eating
我现在没在吃饭 [00:53.136]I can't speak up
我无法诉说 [00:55.731]Under the table my legs are crossed
双脚在桌下交叉 [00:59.274]What the hell am I doing here in the golden dark?
我到底在做什么 在这黄金时分? [01:04.093]What the hell am I doing here in the golden dark?
我在这美丽的夜晚在干什么? [01:09.118]Feeling like I'm someone else who looks the part
感觉自己和其他人没两样了 [01:14.090]I built up barricades to block my heart
我在心中建立了路障 [01:18.197]Cause I don't wanna fear you
只因我不想再害怕了 [01:25.979]I don't wanna fear you
我不要再害怕你了 [01:33.084]I can't punctuate
我不能画下句号 [01:35.632]These boneless days
为那些动弹不得的日子 [01:38.404]They keep crawling in
他们不断攀爬 [01:40.644]Sinking into my skin
渗入我的肌肤 [01:42.975]I'm under your gravity
我在你的重力下 [01:45.599]Frozen mathematically
冰冻到零点 [01:48.134]And I lay awake with my eyes closed
然后闭上眼缓缓睡去 [01:52.444]But who can really move
但谁又能真正逃离 [01:53.998]When you're counting them high
当茶叶开始在体内蒸发 [01:56.067]On your long summer drives
在你漫长的仲夏之旅 [01:59.512]For mercy's sake, for mercy's sake, for mercy's sake
求求你了,出于一些怜悯吧 [02:03.099]I thought I'd ride all the same roads and skies
我原以为我会驶向一样的道路和天空 [02:09.447]For mercy's sake
求求你了 [02:11.814]Would you look at your life?
你会直视你的人生吗? [02:18.051]Would you look at your life?
你敢面对自己的灵魂吗? [02:23.097]And I'm not breathing
我现在屏住呼吸 [02:25.679]I can't speak up
无法诉说 [02:28.094]Under the table my legs are crossed
双腿在桌下交叉 [02:31.688]What the hell am I doing here in the golden dark?
我到底在做什么 在这黄金时分? [02:36.524]What the hell am I doing here in the golden dark?
我在这美丽的夜晚在干什么? [02:41.475]Feeling like I'm someone else who looks the part
感觉自己和其他人没两样了 [02:46.727]I built up barricades to block my heart
我在心中建立了路障 [02:50.775]Cause I don't wanna fear you
只因我不想再害怕了 [02:55.966](What the hell am I doing here in the golden dark)
我到底在做什么 在这黄金时分? [03:14.265]Who'd I think I was?
我以为自己是谁? [03:22.575]I'll never ride all the same roads and skies because
我永远不会驶向一样的道路和天空 [03:32.995]I'm under your gravity
我在你的重力下 [03:36.279]Frozen mathematically
冰冻到零点 [03:38.169]Crushed between your teeth
在你的牙齿间碎裂 [03:41.985]I lay awake with my eyes closed
然后缓缓睡去 [03:47.037]I lay awake with my eyes closed
闭眼放弃了思考
我不想再害怕你了 [00:10.669]I can't concentrate
如果一直看见你的脸 [00:13.203]If I keep seeing your face
我就无法集中精神 [00:16.325]Showing up in tea leaves
倒影在茶面 [00:18.912]Lit up on my TV
出现在我的电视 [00:20.701]I can't stand up straight
在你的压力面前 [00:23.098]Under your gravity
我不能直立行走 [00:26.020]So I lay awake with my eyes closed
所以我躺下闭眼放弃了思考 [00:30.143]But who can really sleep
但谁又会真的入睡 [00:31.252]When you're counting them high
当茶叶开始在体内蒸发 [00:33.539]On your long summer drives
在你漫长的仲夏之旅 [00:36.913]For mercy's sake
出于一些怜悯吧 [00:39.107]Would you look at your life?
你会直视你的人生吗? [00:45.458]Would you look at your life?
你敢面对自己的灵魂吗? [00:50.593]Now I'm not eating
我现在没在吃饭 [00:53.136]I can't speak up
我无法诉说 [00:55.731]Under the table my legs are crossed
双脚在桌下交叉 [00:59.274]What the hell am I doing here in the golden dark?
我到底在做什么 在这黄金时分? [01:04.093]What the hell am I doing here in the golden dark?
我在这美丽的夜晚在干什么? [01:09.118]Feeling like I'm someone else who looks the part
感觉自己和其他人没两样了 [01:14.090]I built up barricades to block my heart
我在心中建立了路障 [01:18.197]Cause I don't wanna fear you
只因我不想再害怕了 [01:25.979]I don't wanna fear you
我不要再害怕你了 [01:33.084]I can't punctuate
我不能画下句号 [01:35.632]These boneless days
为那些动弹不得的日子 [01:38.404]They keep crawling in
他们不断攀爬 [01:40.644]Sinking into my skin
渗入我的肌肤 [01:42.975]I'm under your gravity
我在你的重力下 [01:45.599]Frozen mathematically
冰冻到零点 [01:48.134]And I lay awake with my eyes closed
然后闭上眼缓缓睡去 [01:52.444]But who can really move
但谁又能真正逃离 [01:53.998]When you're counting them high
当茶叶开始在体内蒸发 [01:56.067]On your long summer drives
在你漫长的仲夏之旅 [01:59.512]For mercy's sake, for mercy's sake, for mercy's sake
求求你了,出于一些怜悯吧 [02:03.099]I thought I'd ride all the same roads and skies
我原以为我会驶向一样的道路和天空 [02:09.447]For mercy's sake
求求你了 [02:11.814]Would you look at your life?
你会直视你的人生吗? [02:18.051]Would you look at your life?
你敢面对自己的灵魂吗? [02:23.097]And I'm not breathing
我现在屏住呼吸 [02:25.679]I can't speak up
无法诉说 [02:28.094]Under the table my legs are crossed
双腿在桌下交叉 [02:31.688]What the hell am I doing here in the golden dark?
我到底在做什么 在这黄金时分? [02:36.524]What the hell am I doing here in the golden dark?
我在这美丽的夜晚在干什么? [02:41.475]Feeling like I'm someone else who looks the part
感觉自己和其他人没两样了 [02:46.727]I built up barricades to block my heart
我在心中建立了路障 [02:50.775]Cause I don't wanna fear you
只因我不想再害怕了 [02:55.966](What the hell am I doing here in the golden dark)
我到底在做什么 在这黄金时分? [03:14.265]Who'd I think I was?
我以为自己是谁? [03:22.575]I'll never ride all the same roads and skies because
我永远不会驶向一样的道路和天空 [03:32.995]I'm under your gravity
我在你的重力下 [03:36.279]Frozen mathematically
冰冻到零点 [03:38.169]Crushed between your teeth
在你的牙齿间碎裂 [03:41.985]I lay awake with my eyes closed
然后缓缓睡去 [03:47.037]I lay awake with my eyes closed
闭眼放弃了思考