Chain 2020-BACK-ONmp3下载无损flac下载
Chain 2020-BACK-ON在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : TEEDA/KENJI03
[00:01.000] 作曲 : BACK-ON
[00:05.467]
[00:31.847]Time to break da chain.
Time to break da chain. [00:33.572]no pain don't be afraid
no pain don't be afraid [00:35.113]But 変わらない
But 毫無改變 [00:36.100]same ol'days same ol'ways.
same ol'days same ol'ways. [00:37.935]回り続ける時計 uh...乾ききった光景.
持續轉動的時鐘 uh…乾涸的景象 [00:42.826]Repeatされた毎日
Repeat的每一日 [00:44.498]ずっと抜け出せないこの方程式
總是無法擺脫這個方程式 [00:47.352]カゴの中で操られたパペット
傀儡在籠中被操縱著 [00:49.723]かき消すんだNoise...
突然消失的Noise… [00:50.809]Can you hear my voice
Can you hear my voice [00:51.184]はきだして 投げ捨てた
發洩 棄之不顧 [00:56.374]理屈ばかりの誇り
滿是道理的誇耀 [01:01.533]悲しみに 響く風 自由へとさそう
帶著悲傷 響徹的風 來自自由的邀請 [01:10.035]Go my way
Go my way [01:11.639]さぁ行こうぜ!
來吧 讓我們向前邁步! [01:17.223]鎖はずして!
解開鎖鏈的束縛! [01:22.133]翼広げ!
張開雙翼! [01:27.320]青い世界へ…
飛向湛藍世界… [01:31.586] [01:34.404]照りつける日ざしで1日始まり
在陽光的照射中開始這一天 [01:37.250]いつもどおりスニーカーにヒモ通し
一如往常將鞋帶穿過運動鞋 [01:39.911]同じ道のり おなじみのstory.
走在相同的道路上 熟悉的story. [01:42.541]I wanna step in da 未知の領域
I wanna step in da 未知的領域 [01:44.990]Hell I know you can't stop me
Hell I know you can't stop me [01:47.376]光りを見つけた時の様に
就如同發現光芒時一般 [01:49.706]The winds at my back so it's time to fly
The winds at my back so it's time to fly [01:52.548]自分信じ飛び立てよ Right now!
相信自己 起飛吧 Right now! [01:53.772]灰色に包まれた 太陽を呼び覚ます
被灰暗給包圍 將太陽給喚醒 [02:04.182]敗北を転がして 明日へと繋ぐ My wish
擊倒敗北 與明日相繫 My wish [02:14.279]さぁ行こうぜ!
來吧 讓我們向前邁步! [02:19.838]鎖はずして!
解開鎖鏈的束縛! [02:24.645]翼広げ!
張開雙翼! [02:29.965]青い世界へ…
飛向湛藍世界… [02:34.176] [02:36.930]You ready to wake up
You ready to wake up [02:38.245]you gotta fly with us
you gotta fly with us [02:50.02]闇が目を覚ます もう光り差す…
從黑暗中睜開雙眼 已光芒四射 [02:57.688] [03:03.825]さぁ行こうぜ!
來吧 讓我們向前邁步! [03:09.438]鎖はずして!
解開鎖鏈的束縛! [03:14.244]翼広げ!
張開雙翼! [03:19.463]青い世界へ…
飛向湛藍世界…
Time to break da chain. [00:33.572]no pain don't be afraid
no pain don't be afraid [00:35.113]But 変わらない
But 毫無改變 [00:36.100]same ol'days same ol'ways.
same ol'days same ol'ways. [00:37.935]回り続ける時計 uh...乾ききった光景.
持續轉動的時鐘 uh…乾涸的景象 [00:42.826]Repeatされた毎日
Repeat的每一日 [00:44.498]ずっと抜け出せないこの方程式
總是無法擺脫這個方程式 [00:47.352]カゴの中で操られたパペット
傀儡在籠中被操縱著 [00:49.723]かき消すんだNoise...
突然消失的Noise… [00:50.809]Can you hear my voice
Can you hear my voice [00:51.184]はきだして 投げ捨てた
發洩 棄之不顧 [00:56.374]理屈ばかりの誇り
滿是道理的誇耀 [01:01.533]悲しみに 響く風 自由へとさそう
帶著悲傷 響徹的風 來自自由的邀請 [01:10.035]Go my way
Go my way [01:11.639]さぁ行こうぜ!
來吧 讓我們向前邁步! [01:17.223]鎖はずして!
解開鎖鏈的束縛! [01:22.133]翼広げ!
張開雙翼! [01:27.320]青い世界へ…
飛向湛藍世界… [01:31.586] [01:34.404]照りつける日ざしで1日始まり
在陽光的照射中開始這一天 [01:37.250]いつもどおりスニーカーにヒモ通し
一如往常將鞋帶穿過運動鞋 [01:39.911]同じ道のり おなじみのstory.
走在相同的道路上 熟悉的story. [01:42.541]I wanna step in da 未知の領域
I wanna step in da 未知的領域 [01:44.990]Hell I know you can't stop me
Hell I know you can't stop me [01:47.376]光りを見つけた時の様に
就如同發現光芒時一般 [01:49.706]The winds at my back so it's time to fly
The winds at my back so it's time to fly [01:52.548]自分信じ飛び立てよ Right now!
相信自己 起飛吧 Right now! [01:53.772]灰色に包まれた 太陽を呼び覚ます
被灰暗給包圍 將太陽給喚醒 [02:04.182]敗北を転がして 明日へと繋ぐ My wish
擊倒敗北 與明日相繫 My wish [02:14.279]さぁ行こうぜ!
來吧 讓我們向前邁步! [02:19.838]鎖はずして!
解開鎖鏈的束縛! [02:24.645]翼広げ!
張開雙翼! [02:29.965]青い世界へ…
飛向湛藍世界… [02:34.176] [02:36.930]You ready to wake up
You ready to wake up [02:38.245]you gotta fly with us
you gotta fly with us [02:50.02]闇が目を覚ます もう光り差す…
從黑暗中睜開雙眼 已光芒四射 [02:57.688] [03:03.825]さぁ行こうぜ!
來吧 讓我們向前邁步! [03:09.438]鎖はずして!
解開鎖鏈的束縛! [03:14.244]翼広げ!
張開雙翼! [03:19.463]青い世界へ…
飛向湛藍世界…