Explain You-Jp Saxemp3下载无损flac下载
Explain You-Jp Saxe在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Jonathan Percy Starker Saxe/Ryan Marrone
[00:03.575] My therapist
我的心理咨询师 [00:06.116] Called you learning experience
将你称之为值得吸取教训的过往经历 [00:09.869] 1-80 an hour that's all that he mentions
一次一小时动动嘴皮子 180美元便从我手里到他的口袋里 [00:14.113] Missing you is getting ****ing expensive
思念你的代价是如此高昂 [00:18.815] It's been 10 months now
10个月转瞬即逝 [00:21.701] There really ain't too much I've figured out
我还没解决的问题其实并不多 [00:25.833] There was just something 'bout being wanted
只是关乎那种被需要的感觉 [00:29.347] By someone who never knew what they wanted
从那些从不清楚自己所要的人身上 [00:34.598] I've seen some other people who are nothing like you
我明白了世上有些人不像你那样清楚心之所向 [00:38.599] That's probably why it works and why it never could
那可能就是为什么你功成名就 而他们注定失败 [00:42.323] I'm holding on to nothing, don't know how to let it go
我没有故意在坚持什么 可就是无法释怀 [00:46.091] So even if it's out of my control
所以即使情况失控 [00:49.449] I try to
我也在尽力尽力 [00:53.031] Explain you to myself
向自己诠释你的所有 [00:59.490] But you never seem to sound right
但你是如此复杂纷乱我无法认清 [01:03.704] No matter how I try to
不论我多么努力 [01:08.549] Explain you to myself
想诠释你理解你 总是失败 [01:15.264] I'll hold you close
我将你拉近 [01:18.051] Tell me the memories that you miss the most
告诉我 你最思念的是哪段时光 [01:21.760] I loved you fully but I'm growing up now
我曾全身心地爱着你 但我如今在成长直到有力量转身离开 [01:25.346] I loved you fully but fully means more now
我曾全身心地爱着你 但现在来说一心一意的标准已然提高 [01:30.705] I've seen some other people who are nothing like you
我明白了世上有些人不像你那样清楚心之所向 [01:34.679] That's probably why it works and why it never could
那可能就是为什么你功成名就 而他们注定失败 [01:38.461] I'm holding on to nothing, don't know how to let it go
我没有故意在坚持什么 可就是无法释怀 [01:42.248] So even if it's out of my control
所以即使情况失控 [01:45.735] I try to
我也在尽力尽力 [01:49.462] Explain you to myself
向自己诠释你的所有 [01:55.833] But you never seem to sound right
但你是如此复杂纷乱我无法认清 [01:59.754] No matter how I try to
不论我多么努力 [02:04.758] Explain you to myself
想诠释你理解你 [02:11.311] You never seem to sound right
结果都是帮了倒忙 [02:15.122] No matter how I try to
不论我多么努力 [02:20.355] Explain you to myself
想诠释你理解你 [02:26.729] You never seem to sound right
都看不清你的面容 [02:30.556] No matter how I try to
不论我多么努力 [02:35.627] Explain you to myself
想诠释你理解你 [02:42.489] You never seem to sound right
你还是一样复杂纷乱 [02:46.033] You never seem to sound right
不可捉摸 [02:49.778] You never seem to sound
变化莫测 [02:53.653] You never seem to sound right
我总是一错再错
我的心理咨询师 [00:06.116] Called you learning experience
将你称之为值得吸取教训的过往经历 [00:09.869] 1-80 an hour that's all that he mentions
一次一小时动动嘴皮子 180美元便从我手里到他的口袋里 [00:14.113] Missing you is getting ****ing expensive
思念你的代价是如此高昂 [00:18.815] It's been 10 months now
10个月转瞬即逝 [00:21.701] There really ain't too much I've figured out
我还没解决的问题其实并不多 [00:25.833] There was just something 'bout being wanted
只是关乎那种被需要的感觉 [00:29.347] By someone who never knew what they wanted
从那些从不清楚自己所要的人身上 [00:34.598] I've seen some other people who are nothing like you
我明白了世上有些人不像你那样清楚心之所向 [00:38.599] That's probably why it works and why it never could
那可能就是为什么你功成名就 而他们注定失败 [00:42.323] I'm holding on to nothing, don't know how to let it go
我没有故意在坚持什么 可就是无法释怀 [00:46.091] So even if it's out of my control
所以即使情况失控 [00:49.449] I try to
我也在尽力尽力 [00:53.031] Explain you to myself
向自己诠释你的所有 [00:59.490] But you never seem to sound right
但你是如此复杂纷乱我无法认清 [01:03.704] No matter how I try to
不论我多么努力 [01:08.549] Explain you to myself
想诠释你理解你 总是失败 [01:15.264] I'll hold you close
我将你拉近 [01:18.051] Tell me the memories that you miss the most
告诉我 你最思念的是哪段时光 [01:21.760] I loved you fully but I'm growing up now
我曾全身心地爱着你 但我如今在成长直到有力量转身离开 [01:25.346] I loved you fully but fully means more now
我曾全身心地爱着你 但现在来说一心一意的标准已然提高 [01:30.705] I've seen some other people who are nothing like you
我明白了世上有些人不像你那样清楚心之所向 [01:34.679] That's probably why it works and why it never could
那可能就是为什么你功成名就 而他们注定失败 [01:38.461] I'm holding on to nothing, don't know how to let it go
我没有故意在坚持什么 可就是无法释怀 [01:42.248] So even if it's out of my control
所以即使情况失控 [01:45.735] I try to
我也在尽力尽力 [01:49.462] Explain you to myself
向自己诠释你的所有 [01:55.833] But you never seem to sound right
但你是如此复杂纷乱我无法认清 [01:59.754] No matter how I try to
不论我多么努力 [02:04.758] Explain you to myself
想诠释你理解你 [02:11.311] You never seem to sound right
结果都是帮了倒忙 [02:15.122] No matter how I try to
不论我多么努力 [02:20.355] Explain you to myself
想诠释你理解你 [02:26.729] You never seem to sound right
都看不清你的面容 [02:30.556] No matter how I try to
不论我多么努力 [02:35.627] Explain you to myself
想诠释你理解你 [02:42.489] You never seem to sound right
你还是一样复杂纷乱 [02:46.033] You never seem to sound right
不可捉摸 [02:49.778] You never seem to sound
变化莫测 [02:53.653] You never seem to sound right
我总是一错再错