KANAU-末吉秀太mp3下载无损flac下载
KANAU-末吉秀太在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 末吉秀太/奈須野新平
[00:01.00] 作曲 : 奈須野新平
[00:17.04]La La La…
[00:23.97]Na na na…
[00:24.80]Oh Oh Oh…
[00:28.59]La La everything
[00:32.83]Na na na…
[00:33.55]
[00:34.03]言葉にしていないだけだよ
只是没有说出来 [00:37.76]夢は叶うかわからない
一个不知道能否实现的梦 [00:41.45]いつまでも泣いてばかりなひとは
总是落泪的人 [00:45.10]目の前どうみえているの?
是怎么看待眼前事的? [00:47.25] [00:48.41]戯言でもいいよ
就算讲玩笑也没关系 [00:50.89]それでも“ボク”を
尽管如此的“我” [00:52.75]誇れるなら無駄じゃないんだよ
如果能自豪起来也不是徒劳 [00:56.28]語らないものだからこそ
正因不会讲话 [00:59.09]明日を歩けるよ
才能走向明天 [01:01.87] [01:03.42]あまねくちっぽけなこの世界でも
即使在世界普通而渺小 [01:07.61]救いがなくても
就算没被救赎 [01:10.30]今のまま足踏みしてるかい?
就这样一直原地踏步吗? [01:14.25]そうここはもう見飽きた場所だ
这里已经是一个看腻的地方 [01:18.81](what about it have a dream?)
(这关于一个什么的梦?) [01:20.06] [01:20.54]ネガイの強さだけ叶う
只要坚强就能实现 [01:23.84]そんな予定調和ないけれど
虽然没有预期那样协调 [01:27.53]誰かじゃない“キミ”のことを
不属于任何人的“你” [01:30.72]いつかは好きと言える日を
总有一天会被喜欢的 [01:35.24]ネガイの尊さを謳え
只要有尊严就能实现 [01:38.82]煌きに名前はまだ無い
辉煌没有名字 [01:42.39]誰かじゃない“ボク”のことを
不是谁的“我” [01:45.72]少しでも好きと言えたなら
如果能说一点点喜欢的话 [01:48.35] [02:07.60]戸惑い苦しみもあるだろ
也有痛苦和困惑 [02:11.39]独りきりじゃ生きられない
一个人无法生活下去 [02:15.23]そんなこと頭じゃわかりきってる
那种事我心中有数 [02:18.93]どこにしがみついているの?
你依偎在哪里? [02:21.31] [02:22.49]綺麗事でもいいよ
讲漂亮的话也是可的 [02:24.39]それでも“ボク”が進めるなら
即便“我”继续前进的话 [02:28.31]意味があるんだと
还是有意义的 [02:30.16]飾らない場所だからこそ
正是因为不加修饰 [02:33.88]現在(いま)を歩けるよ
才可以走现在的路 [02:35.69] [02:37.16]些細なきっかけは そこらじゅうに
琐碎的契机随处可见 [02:41.94]無数にあるけど
虽然有无数 [02:44.50]ありのまま受け入れられるかい?
你能实事求是地接受吗? [02:48.15]支度はもう済ませたはずだ
应该已经准备好了 [02:52.63](what about it have a dream?)
(关于一个什么的梦?) [02:53.78] [03:09.38]きりがないよもうだめなんて口癖は不毛だもう
说什么“不行了”的口头禅真是没用 [03:16.71]けざやかに息遣い駆け抜けるemotion
气喘吁吁跑去的emotion [03:22.46]逃げ出さないんだよもう
我不会再逃避了 [03:25.99] [03:39.52]オモイの強さだけ叶う
只有坚强才能实现 [03:42.88]そんな絶対論はないけれど
虽然没有那样的绝对论 [03:46.62]誰かじゃない“キミ”のことを
不属于任何人的“你” [03:49.93]いつかは好きと言える日を
总有一天会被喜欢的 [03:54.30]ネガイの尊さを謳え
只要有尊严就能实现 [03:57.80]煌きに名前はまだ無い
辉煌没有名字 [04:01.56]誰かじゃない“ボク”のことを
不是谁的“我” [04:04.92]少しでも好きと言えたなら
如果能说一点点喜欢的话 [04:07.34] [04:09.27]誰かじゃない“ボク”のことを
不是谁的“我” [04:12.27]少しでも好きと言えるかな ah
能说一点点喜欢吗 ah [04:16.60] [04:17.26]La La La… [04:20.41]Na na na… [04:21.81]Awaken! [04:24.49]Oh Oh Oh… [04:27.25]La La everything [04:28.93]Na na na…
只是没有说出来 [00:37.76]夢は叶うかわからない
一个不知道能否实现的梦 [00:41.45]いつまでも泣いてばかりなひとは
总是落泪的人 [00:45.10]目の前どうみえているの?
是怎么看待眼前事的? [00:47.25] [00:48.41]戯言でもいいよ
就算讲玩笑也没关系 [00:50.89]それでも“ボク”を
尽管如此的“我” [00:52.75]誇れるなら無駄じゃないんだよ
如果能自豪起来也不是徒劳 [00:56.28]語らないものだからこそ
正因不会讲话 [00:59.09]明日を歩けるよ
才能走向明天 [01:01.87] [01:03.42]あまねくちっぽけなこの世界でも
即使在世界普通而渺小 [01:07.61]救いがなくても
就算没被救赎 [01:10.30]今のまま足踏みしてるかい?
就这样一直原地踏步吗? [01:14.25]そうここはもう見飽きた場所だ
这里已经是一个看腻的地方 [01:18.81](what about it have a dream?)
(这关于一个什么的梦?) [01:20.06] [01:20.54]ネガイの強さだけ叶う
只要坚强就能实现 [01:23.84]そんな予定調和ないけれど
虽然没有预期那样协调 [01:27.53]誰かじゃない“キミ”のことを
不属于任何人的“你” [01:30.72]いつかは好きと言える日を
总有一天会被喜欢的 [01:35.24]ネガイの尊さを謳え
只要有尊严就能实现 [01:38.82]煌きに名前はまだ無い
辉煌没有名字 [01:42.39]誰かじゃない“ボク”のことを
不是谁的“我” [01:45.72]少しでも好きと言えたなら
如果能说一点点喜欢的话 [01:48.35] [02:07.60]戸惑い苦しみもあるだろ
也有痛苦和困惑 [02:11.39]独りきりじゃ生きられない
一个人无法生活下去 [02:15.23]そんなこと頭じゃわかりきってる
那种事我心中有数 [02:18.93]どこにしがみついているの?
你依偎在哪里? [02:21.31] [02:22.49]綺麗事でもいいよ
讲漂亮的话也是可的 [02:24.39]それでも“ボク”が進めるなら
即便“我”继续前进的话 [02:28.31]意味があるんだと
还是有意义的 [02:30.16]飾らない場所だからこそ
正是因为不加修饰 [02:33.88]現在(いま)を歩けるよ
才可以走现在的路 [02:35.69] [02:37.16]些細なきっかけは そこらじゅうに
琐碎的契机随处可见 [02:41.94]無数にあるけど
虽然有无数 [02:44.50]ありのまま受け入れられるかい?
你能实事求是地接受吗? [02:48.15]支度はもう済ませたはずだ
应该已经准备好了 [02:52.63](what about it have a dream?)
(关于一个什么的梦?) [02:53.78] [03:09.38]きりがないよもうだめなんて口癖は不毛だもう
说什么“不行了”的口头禅真是没用 [03:16.71]けざやかに息遣い駆け抜けるemotion
气喘吁吁跑去的emotion [03:22.46]逃げ出さないんだよもう
我不会再逃避了 [03:25.99] [03:39.52]オモイの強さだけ叶う
只有坚强才能实现 [03:42.88]そんな絶対論はないけれど
虽然没有那样的绝对论 [03:46.62]誰かじゃない“キミ”のことを
不属于任何人的“你” [03:49.93]いつかは好きと言える日を
总有一天会被喜欢的 [03:54.30]ネガイの尊さを謳え
只要有尊严就能实现 [03:57.80]煌きに名前はまだ無い
辉煌没有名字 [04:01.56]誰かじゃない“ボク”のことを
不是谁的“我” [04:04.92]少しでも好きと言えたなら
如果能说一点点喜欢的话 [04:07.34] [04:09.27]誰かじゃない“ボク”のことを
不是谁的“我” [04:12.27]少しでも好きと言えるかな ah
能说一点点喜欢吗 ah [04:16.60] [04:17.26]La La La… [04:20.41]Na na na… [04:21.81]Awaken! [04:24.49]Oh Oh Oh… [04:27.25]La La everything [04:28.93]Na na na…