きもいかわ-大森靖子mp3下载无损flac下载
きもいかわ-大森靖子在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 大森靖子
[00:01.00] 作曲 : 大森靖子
[00:23.90]ぼくを医者は救えない
我无法被医生救助 [00:29.98]ぼくを警察は守れない
我无法被警察保护 [00:35.39]あいつを法じゃ裁けない
那家伙没有法律能制裁 [00:41.07]だからといって
尽管如此 [00:42.96]きみにかけてはいけない
也不能怪在你身上 [00:46.77]負担とか魔法とか液体とか
像是负担、魔法、液态之类 [00:52.30]ほらやっぱぼくとか
果然要是我 [00:53.89]いないほうがよかった
不在的话更好 [01:00.89]ぼくじゃぼくを救えない
我无法拯救自己 [01:06.98]ぼくじゃぼくを戦えない
我无法战胜自己 [01:12.72]もっと良い顔が
想要一张 [01:15.63]欲しかったなって
更美丽的面孔 [01:18.23]この顔は
这张脸 [01:19.59]幾千の視界を
被成千的人们 [01:23.85]彩ったり遮ったり
演绎、遮挡、 [01:26.73]貫いたりしてきたんだろう
穿透地对待 [01:29.66]気持ち悪い気持ち悪い
好恶心 好恶心 [01:32.47]気持ち悪いぼくが一番
我是最恶心的吧 [01:35.31]ぼくのこと気持ち悪い
关于我的事情 [01:38.15]気持ち悪いって思ってるから
一直认为恶心的话 [01:41.17]もう誰もこれ以上
就不会受到他人 [01:44.57]呪いをかけないで
这以上的诅咒了 [01:48.11]助けて
救救我 [01:51.42]紅の淵に嵌っては
被猩红深渊吞噬的那些 [01:57.29]絶望に慣れた日々
已经习惯了绝望的日子 [01:59.50]助けて
救救我 [02:02.95]歪んだ人生を
想要纠正 [02:04.55]真っ直ぐ生きるから
自己扭曲的人生 [02:08.66]ぶつかって痛い痛い
所以奋力挣扎 好痛 好痛 [02:10.93]助けてっつって
虽说在求救 [02:14.68]誰もこなくても平気さ
没有人回应倒也无所谓 [02:20.04]ぼくはぼくが守るもの
我能保护自己 [02:22.27]叫んで喉が切れる
只是喜欢叫嚷到 [02:25.14]血の味が好きなだけ
喉咙出血时的咸腥味 [02:27.99]憂鬱は季節に溶かして
郁就这样和季节一起融化 [02:30.56]流してしまえ
随水流走了 [02:33.15]きもい川
丑陋者的河 [02:56.63]ぼくを生きるのはぼくだ
我是作为我而活 [03:02.19]きみを生きるのはきみだ
你是作为你而活 [03:08.29]それが交わるとかありえない
把这种事搞混简直不可理喻 [03:14.41]心はひとりひとつ
本意也想将一切漂亮地 [03:19.40]付き合おうが
一一应对 [03:21.00]まぐわろうが歌おうが
交往、金枪鱼、唱歌 [03:23.69]結婚しようが
和结婚(指金钱事业爱情) [03:25.35]なんとなくふたりがひとつ
想象中会不知不觉 [03:28.19]そんな気になれるだけ
变成两人一心的心情 [03:31.05]気持ち悪い気持ち悪い
好恶心 好恶心 [03:33.82]気持ち悪いその先にだけ
好恶心,只是这么觉得 [03:36.93]なぁひとつじゃない
喂 快点把并非单一 [03:40.35]むげんが拡がれよ
而是无限的东西让我看看吧 [03:43.69]殺して
杀了我 [03:47.13]抱きしめて離さない
如果想要抱紧不愿分离 [03:48.96]大好きな何か
深爱着的某物 [03:52.91]それが心なら
那就是心的话 [03:55.13]殺して
杀了我 [03:58.63]この心でダメなんならば
被指责无可救药的是那颗心 [04:01.12]僕は死んでも仕方ない
那我也只能去死了 [04:06.46]殺して
杀了我 [04:09.94]きみはきみというだけで
因为你是只用做自己就能被爱 [04:12.04]愛されるべきからだなのだから
这样美丽的人呢 [04:18.07]きみは僕じゃなくても
即便不是我 [04:20.86]リアルに生きられる
也可以活得有实感 [04:23.65]僕は僕じゃなきゃ
如果我不是自己的话 [04:25.10]やっぱだめみたいなんです
果然还是没法接受呢 [04:28.64]きもい皮
丑陋的皮囊 [04:52.61]悪口を受け入れた瞬間
接受他人的中伤的瞬间 [04:55.42]それがぼくになる
他们口中的我就取代了真实的我 [04:57.88]誰かのつくったぼくで
已经厌倦作为他人创造的我 [05:00.36]生きるのはもう飽きた
这样去生活了 [05:03.64]きもいかわ剥がしてよ
剥下丑陋的皮囊 [05:06.67]きもいかわ流してよ
让它随着丑陋者的河流走 [05:09.43]美しく生きたい
想要美丽地活下去 [05:11.38]呪いを跳ね除けて 今
现在就从诅咒中逃开 [05:15.09]助けて
拯救我 [05:20.98]助けて
拯救我 [05:24.34]紅の淵に嵌っては
被猩红深渊吞噬的那些 [05:30.21]絶望に慣れた日々
已经习惯了绝望的日子 [05:32.19]助けて
救救我 [05:35.70]歪んだ人生を
想要纠正 [05:37.38]真っ直ぐ生きるから
自己扭曲的人生 [05:41.66]ぶつかって痛い痛い
所以奋力挣扎 好痛 好痛 [05:43.72]助けてっつって
虽说在求救 [05:47.47]誰もこなくても平気さ
没有人回应倒也无所谓 [05:52.80]ぼくはぼくを守るもの
我能保护自己 [05:55.18]叫んで喉が切れる
只是喜欢叫嚷到 [05:57.92]血の味が好きなだけ
喉咙出血时的咸腥味 [06:00.73]憂鬱は季節に溶かして
忧郁就这样和季节一起 [06:03.32]流してしまえ
融化随水流走了 [06:05.74]きもいかわ
丑陋者的河 [06:12.52]きもいかわ
丑陋者的河 [06:17.28]きもいかわ
丑陋者的河
我无法被医生救助 [00:29.98]ぼくを警察は守れない
我无法被警察保护 [00:35.39]あいつを法じゃ裁けない
那家伙没有法律能制裁 [00:41.07]だからといって
尽管如此 [00:42.96]きみにかけてはいけない
也不能怪在你身上 [00:46.77]負担とか魔法とか液体とか
像是负担、魔法、液态之类 [00:52.30]ほらやっぱぼくとか
果然要是我 [00:53.89]いないほうがよかった
不在的话更好 [01:00.89]ぼくじゃぼくを救えない
我无法拯救自己 [01:06.98]ぼくじゃぼくを戦えない
我无法战胜自己 [01:12.72]もっと良い顔が
想要一张 [01:15.63]欲しかったなって
更美丽的面孔 [01:18.23]この顔は
这张脸 [01:19.59]幾千の視界を
被成千的人们 [01:23.85]彩ったり遮ったり
演绎、遮挡、 [01:26.73]貫いたりしてきたんだろう
穿透地对待 [01:29.66]気持ち悪い気持ち悪い
好恶心 好恶心 [01:32.47]気持ち悪いぼくが一番
我是最恶心的吧 [01:35.31]ぼくのこと気持ち悪い
关于我的事情 [01:38.15]気持ち悪いって思ってるから
一直认为恶心的话 [01:41.17]もう誰もこれ以上
就不会受到他人 [01:44.57]呪いをかけないで
这以上的诅咒了 [01:48.11]助けて
救救我 [01:51.42]紅の淵に嵌っては
被猩红深渊吞噬的那些 [01:57.29]絶望に慣れた日々
已经习惯了绝望的日子 [01:59.50]助けて
救救我 [02:02.95]歪んだ人生を
想要纠正 [02:04.55]真っ直ぐ生きるから
自己扭曲的人生 [02:08.66]ぶつかって痛い痛い
所以奋力挣扎 好痛 好痛 [02:10.93]助けてっつって
虽说在求救 [02:14.68]誰もこなくても平気さ
没有人回应倒也无所谓 [02:20.04]ぼくはぼくが守るもの
我能保护自己 [02:22.27]叫んで喉が切れる
只是喜欢叫嚷到 [02:25.14]血の味が好きなだけ
喉咙出血时的咸腥味 [02:27.99]憂鬱は季節に溶かして
郁就这样和季节一起融化 [02:30.56]流してしまえ
随水流走了 [02:33.15]きもい川
丑陋者的河 [02:56.63]ぼくを生きるのはぼくだ
我是作为我而活 [03:02.19]きみを生きるのはきみだ
你是作为你而活 [03:08.29]それが交わるとかありえない
把这种事搞混简直不可理喻 [03:14.41]心はひとりひとつ
本意也想将一切漂亮地 [03:19.40]付き合おうが
一一应对 [03:21.00]まぐわろうが歌おうが
交往、金枪鱼、唱歌 [03:23.69]結婚しようが
和结婚(指金钱事业爱情) [03:25.35]なんとなくふたりがひとつ
想象中会不知不觉 [03:28.19]そんな気になれるだけ
变成两人一心的心情 [03:31.05]気持ち悪い気持ち悪い
好恶心 好恶心 [03:33.82]気持ち悪いその先にだけ
好恶心,只是这么觉得 [03:36.93]なぁひとつじゃない
喂 快点把并非单一 [03:40.35]むげんが拡がれよ
而是无限的东西让我看看吧 [03:43.69]殺して
杀了我 [03:47.13]抱きしめて離さない
如果想要抱紧不愿分离 [03:48.96]大好きな何か
深爱着的某物 [03:52.91]それが心なら
那就是心的话 [03:55.13]殺して
杀了我 [03:58.63]この心でダメなんならば
被指责无可救药的是那颗心 [04:01.12]僕は死んでも仕方ない
那我也只能去死了 [04:06.46]殺して
杀了我 [04:09.94]きみはきみというだけで
因为你是只用做自己就能被爱 [04:12.04]愛されるべきからだなのだから
这样美丽的人呢 [04:18.07]きみは僕じゃなくても
即便不是我 [04:20.86]リアルに生きられる
也可以活得有实感 [04:23.65]僕は僕じゃなきゃ
如果我不是自己的话 [04:25.10]やっぱだめみたいなんです
果然还是没法接受呢 [04:28.64]きもい皮
丑陋的皮囊 [04:52.61]悪口を受け入れた瞬間
接受他人的中伤的瞬间 [04:55.42]それがぼくになる
他们口中的我就取代了真实的我 [04:57.88]誰かのつくったぼくで
已经厌倦作为他人创造的我 [05:00.36]生きるのはもう飽きた
这样去生活了 [05:03.64]きもいかわ剥がしてよ
剥下丑陋的皮囊 [05:06.67]きもいかわ流してよ
让它随着丑陋者的河流走 [05:09.43]美しく生きたい
想要美丽地活下去 [05:11.38]呪いを跳ね除けて 今
现在就从诅咒中逃开 [05:15.09]助けて
拯救我 [05:20.98]助けて
拯救我 [05:24.34]紅の淵に嵌っては
被猩红深渊吞噬的那些 [05:30.21]絶望に慣れた日々
已经习惯了绝望的日子 [05:32.19]助けて
救救我 [05:35.70]歪んだ人生を
想要纠正 [05:37.38]真っ直ぐ生きるから
自己扭曲的人生 [05:41.66]ぶつかって痛い痛い
所以奋力挣扎 好痛 好痛 [05:43.72]助けてっつって
虽说在求救 [05:47.47]誰もこなくても平気さ
没有人回应倒也无所谓 [05:52.80]ぼくはぼくを守るもの
我能保护自己 [05:55.18]叫んで喉が切れる
只是喜欢叫嚷到 [05:57.92]血の味が好きなだけ
喉咙出血时的咸腥味 [06:00.73]憂鬱は季節に溶かして
忧郁就这样和季节一起 [06:03.32]流してしまえ
融化随水流走了 [06:05.74]きもいかわ
丑陋者的河 [06:12.52]きもいかわ
丑陋者的河 [06:17.28]きもいかわ
丑陋者的河