보통의 연애-벤(Ben)/CSPmp3下载无损flac下载
보통의 연애-벤(Ben)/CSP在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : CSP/Mr.Black
[00:00.272] 作曲 : 안성현/Mr.Black
[00:00.544]우리는 어쩌면 그렇게 되진 않았을지도
我们说不定 并不会成为那样 [00:10.100]조금씩 흔적이 지워지고 있나봐
可痕迹似乎 正被一点一点地抹去 [00:30.698]난 편의점 넌 동네 PC방 유명한 알바
我是便利店 而你是小区网吧有名的兼职生 [00:33.072]모니터 사이 눈빛 보내는 놈들 땜에 말야
因为在显示器间 互换着眼神的家伙们 [00:35.512]교대시간까지 오빤 늘 걱정이 많아
直到交班时间为止 哥哥我一直都很担心 [00:38.028]끝나면 달려갈게 오늘 네 생일이잖아
一结束我马上就跑过去 今天不是你的生日嘛 [00:40.496]옥탑방 평상 위 한 봉지 가득 차려진
在屋塔房平地上 摆满一包包的 [00:43.652]3분 요리와 각종 행사상품
3分钟即食料理 和各种活动打折商品 [00:46.055]늘 폐기 삼각김밥으로 때우던 날들
总是用废弃三角包饭 度过的那些时光 [00:48.382]이제야 품에서 꺼내본다 내 작은 마음
现在才掏出 我这微小却真挚的心意 [00:51.131]싸구려 반지에도 감동의 눈물 보이며
你看到廉价的戒指 也流下感动的眼泪 [00:53.781]와락 안겼지 넌 언제나 내 품
于是一下子就将你拥入我怀 [00:55.948]우린 아주 슬프지만 지독히도 아름다운
我们虽然十分悲伤 但也无比美好 [00:58.456]저예산 멜로 드라마 주인공 영화는 B급
低预算爱情电视剧主人公电影是B级 [01:00.970]좋았던 날들 만큼 때론 아픈 오해로 인해
正如有美好的日子般 自然也有痛苦的误会 [01:04.296]별 일 아닌데도 잦은 다툼
为了琐碎小事而起的冲突 [01:06.048]싸움에 지쳐 점점 식어가는 감정
因厌倦争吵而逐渐冷却的感情 [01:08.439]기억도 안 나 별거 없던 우리 이별
记不得了 没什么特别的我们的离别 [01:11.052]미안해 널 잊어가는 나
对不起 将你遗忘的我 [01:15.698]다른 사랑보다 특별하길 바란 나 땜에
希望比起别人的爱情 你我的曾因我更为特别 [01:21.185]유난히도 늘 싸우던
总是争吵的 [01:25.923]때론 웃고 때론 울던
有笑有泪的 [01:28.456]이젠 지워져 간 보통의 연애
现在却已被抹去的 普通恋爱 [01:34.332]너와 헤어지고 모든게 변했어
和你分手之后 一切都已改变 [01:36.586]사랑은 사치고 난 나이도 먹었어
爱情成为奢侈 而我也年岁渐长 [01:38.905]이상과 현실의 괴리감의 지쳤어
厌倦了理想与现实间的悖离感 [01:41.487]보통의 연애를 한다는건 보통일 아냐
原来普通的恋爱 其实并不普通啊 [01:43.765]도통 내 연봉으로는 불가능해
光凭我的年薪 是不可能的 [01:45.934]결혼 생각하며 사는 건 정말 고통 뿐이고
只考虑着结婚的生活 真的只是徒留痛苦 [01:48.837]이젠 다 지워져버린 우리 보통의 연애
现在全部抹去的 我们的普通恋爱 [01:51.276]사실 난 아직도 그 시절 그때를 원해
其实我还是奢望着 那个时节那个时候 [01:54.039]미안해 널 잊어가는 나
对不起 忘记了你的我 [01:58.552]다른 사랑보다 특별하길 바란 나 땜에
希望比起别人的爱情 你我的曾因我更为特别 [02:04.102]유난히도 늘 싸우던
总是争吵的 [02:08.821]때론 웃고 때론 울던
有笑有泪的 [02:11.357]이젠 지워져 간 보통의 연애
现在却已被抹去的 普通恋爱 [02:17.065]싸구려 반지에도
你看到廉价的戒指 [02:18.155]감동의 눈물 보이며
也流下感动的眼泪 [02:19.674]와락 안겼지 넌 언제나 내 품
于是一下子就将你拥入我怀 [02:22.056]슬프지만 지독히도 아름다운
虽然十分悲伤 但也无比美好的 [02:24.396]저예산 멜로 드라마 주인공 영화는 B급
低预算爱情电视剧主人公电影是B级 [02:26.863]좋았던 날들 만큼 때론 아픈
正如有美好的日子般 自然也有 [02:29.360]오해로 인해 별일 아닌 잦은 다툼
痛苦的误会 为了琐碎小事而起的冲突 [02:31.830]싸움에 지쳐 점점 식어가는 감정
因厌倦争吵而逐渐冷却的感情 [02:34.455]이젠 지워져버린 보통의 연애
现在全部抹去的 我们的普通恋爱 [02:37.229]우리는 어쩌면 그렇게 되진 않았을지도
我们说不定 并不会成为那样 [02:46.822]조금씩 흔적이 지워지고 있나봐
可痕迹似乎 正被一点一点地抹去
我们说不定 并不会成为那样 [00:10.100]조금씩 흔적이 지워지고 있나봐
可痕迹似乎 正被一点一点地抹去 [00:30.698]난 편의점 넌 동네 PC방 유명한 알바
我是便利店 而你是小区网吧有名的兼职生 [00:33.072]모니터 사이 눈빛 보내는 놈들 땜에 말야
因为在显示器间 互换着眼神的家伙们 [00:35.512]교대시간까지 오빤 늘 걱정이 많아
直到交班时间为止 哥哥我一直都很担心 [00:38.028]끝나면 달려갈게 오늘 네 생일이잖아
一结束我马上就跑过去 今天不是你的生日嘛 [00:40.496]옥탑방 평상 위 한 봉지 가득 차려진
在屋塔房平地上 摆满一包包的 [00:43.652]3분 요리와 각종 행사상품
3分钟即食料理 和各种活动打折商品 [00:46.055]늘 폐기 삼각김밥으로 때우던 날들
总是用废弃三角包饭 度过的那些时光 [00:48.382]이제야 품에서 꺼내본다 내 작은 마음
现在才掏出 我这微小却真挚的心意 [00:51.131]싸구려 반지에도 감동의 눈물 보이며
你看到廉价的戒指 也流下感动的眼泪 [00:53.781]와락 안겼지 넌 언제나 내 품
于是一下子就将你拥入我怀 [00:55.948]우린 아주 슬프지만 지독히도 아름다운
我们虽然十分悲伤 但也无比美好 [00:58.456]저예산 멜로 드라마 주인공 영화는 B급
低预算爱情电视剧主人公电影是B级 [01:00.970]좋았던 날들 만큼 때론 아픈 오해로 인해
正如有美好的日子般 自然也有痛苦的误会 [01:04.296]별 일 아닌데도 잦은 다툼
为了琐碎小事而起的冲突 [01:06.048]싸움에 지쳐 점점 식어가는 감정
因厌倦争吵而逐渐冷却的感情 [01:08.439]기억도 안 나 별거 없던 우리 이별
记不得了 没什么特别的我们的离别 [01:11.052]미안해 널 잊어가는 나
对不起 将你遗忘的我 [01:15.698]다른 사랑보다 특별하길 바란 나 땜에
希望比起别人的爱情 你我的曾因我更为特别 [01:21.185]유난히도 늘 싸우던
总是争吵的 [01:25.923]때론 웃고 때론 울던
有笑有泪的 [01:28.456]이젠 지워져 간 보통의 연애
现在却已被抹去的 普通恋爱 [01:34.332]너와 헤어지고 모든게 변했어
和你分手之后 一切都已改变 [01:36.586]사랑은 사치고 난 나이도 먹었어
爱情成为奢侈 而我也年岁渐长 [01:38.905]이상과 현실의 괴리감의 지쳤어
厌倦了理想与现实间的悖离感 [01:41.487]보통의 연애를 한다는건 보통일 아냐
原来普通的恋爱 其实并不普通啊 [01:43.765]도통 내 연봉으로는 불가능해
光凭我的年薪 是不可能的 [01:45.934]결혼 생각하며 사는 건 정말 고통 뿐이고
只考虑着结婚的生活 真的只是徒留痛苦 [01:48.837]이젠 다 지워져버린 우리 보통의 연애
现在全部抹去的 我们的普通恋爱 [01:51.276]사실 난 아직도 그 시절 그때를 원해
其实我还是奢望着 那个时节那个时候 [01:54.039]미안해 널 잊어가는 나
对不起 忘记了你的我 [01:58.552]다른 사랑보다 특별하길 바란 나 땜에
希望比起别人的爱情 你我的曾因我更为特别 [02:04.102]유난히도 늘 싸우던
总是争吵的 [02:08.821]때론 웃고 때론 울던
有笑有泪的 [02:11.357]이젠 지워져 간 보통의 연애
现在却已被抹去的 普通恋爱 [02:17.065]싸구려 반지에도
你看到廉价的戒指 [02:18.155]감동의 눈물 보이며
也流下感动的眼泪 [02:19.674]와락 안겼지 넌 언제나 내 품
于是一下子就将你拥入我怀 [02:22.056]슬프지만 지독히도 아름다운
虽然十分悲伤 但也无比美好的 [02:24.396]저예산 멜로 드라마 주인공 영화는 B급
低预算爱情电视剧主人公电影是B级 [02:26.863]좋았던 날들 만큼 때론 아픈
正如有美好的日子般 自然也有 [02:29.360]오해로 인해 별일 아닌 잦은 다툼
痛苦的误会 为了琐碎小事而起的冲突 [02:31.830]싸움에 지쳐 점점 식어가는 감정
因厌倦争吵而逐渐冷却的感情 [02:34.455]이젠 지워져버린 보통의 연애
现在全部抹去的 我们的普通恋爱 [02:37.229]우리는 어쩌면 그렇게 되진 않았을지도
我们说不定 并不会成为那样 [02:46.822]조금씩 흔적이 지워지고 있나봐
可痕迹似乎 正被一点一点地抹去