No Termino-Moratmp3下载无损flac下载
No Termino-Morat在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Andrés Torres/Mauricio Rengifo/Juan Pablo Isaza Piñeros/Martin Vargas Morales/Juan Pablo Villamil Cortes/Simon Vargas Morales/Susana Isaza Piñeros
[00:01.000] 作曲 : Andrés Torres/Mauricio Rengifo/Juan Pablo Isaza Piñeros/Martin Vargas Morales/Juan Pablo Villamil Cortes/Simon Vargas Morales/Susana Isaza Piñeros
[00:02.473] Te me escapaste y yo quedé indefenso
只身孤影,因你离开了我 [00:07.635] Me desarma pensar que es mi culpa que seas un recuerdo
这让我静心思考:"让你成为一个回忆是我的错" [00:12.187] Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh [00:16.274] Solo un recuerdo, pero tan intenso, oh
只是一段回忆,感觉却又如此强烈 [00:21.643] No saber si te volveré a ver para mí es un misterio
我们能否再次相见,似乎已是一个谜 [00:25.881] Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh [00:30.035] Nunca te pude hablar
永远无法向你启齿 [00:33.685] Nunca te pude hablar
永远无法向你启齿 [00:37.051] Y ya duele porque al final
最终只会痛不欲生 [00:41.416] No quiero contar todos los besos
我没法指望着那些吻 [00:44.980] Que nunca llegaron a tu boca
也从没有来到你的唇边 [00:48.359] Siguen esperando tu regreso
但它们将等你回来 [00:50.937] Para volverte loca
让你再次为之疯狂 [00:55.330] No quiero contar cuantas canciones
因为胆怯 [00:58.814] No bailé contigo por cobarde
我不想与你唱歌共舞 [01:02.289] ¿Cómo debe ser, tantos millones?
我又能怎么办呢? [01:04.852] No sé cuánto me tarde
我不知这样要多久 [01:09.109] No quiero contrar todas las cosas
我只想独自思考 [01:11.173] Que al final de cuenta sé que nunca hicimos
到最后才发现我们从未走到一起 [01:16.192] No quiero contarlas porque sé muy bien que si las cuento
我只想独自思考,因为我很清楚 [01:19.805] Tal vez no termino
故事也许没有结束 [01:22.251] Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh [01:29.165] Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh [01:38.114] Si yo tan solo hubiera actuado a tiempo
如果我及时挽回 [01:43.218] No tendría que escuchar más rumores de dónde te escondes
就不会听到你藏身之处的谣言 [01:47.618] Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, es
Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, es [01:51.945] Tú no estarías volando con el viento, oh
你也不会随风飞去 [01:57.280] Ni yo solo en un taxi jugando a inventarme tu nombre
我也不会在出租车上随意杜撰你的名字 [02:01.515] Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh [02:05.680] Nunca te pude hablar
永远无法向你启齿 [02:09.325] Nunca te pude hablar
永远无法向你启齿 [02:12.643] Y ya duele porque al final
因为最终只会痛不欲生 [02:17.110] No quiero contar todos los besos
我没法指望着那些吻 [02:20.675] Que nunca llegaron a tu boca
也从没有来到你的唇边 [02:24.012] Siguen esperando tu regreso
但它们将等你回来 [02:26.588] Para volverte loca
让你再次为之疯狂 [02:30.950] No quiero contar cuantas canciones
因为胆怯 [02:34.380] No bailé contigo por cobarde
我不想与你唱歌共舞 [02:37.867] ¿Cómo debe ser, tantos millones?
我又能怎么办呢? [02:40.525] No sé cuánto me tarde
我不知这样要多久 [02:44.792] No quiero contrar todas las cosas
我只想独自思考 [02:46.783] Que al final de cuenta sé que nunca hicimos
到最后才发现我们从未走到一起 [02:51.785] No quiero contarlas porque sé muy bien que si las cuento
我只想独自思考,因为我很清楚 [02:55.491] Tal vez no termino
故事也许没有结束 [02:57.818] Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh [03:04.804] Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh [03:10.871] No quiero contar todos los besos
我没法指望着那些吻 [03:14.386] Que nunca llegaron a tu boca
也从没有来到你的唇边 [03:17.802] Siguen esperando tu regreso
但它们将等你回来 [03:20.404] Para volverte loca
让你再次为之疯狂 [03:24.818] No quiero contar cuantas canciones (No quiero contarlas)
因为胆怯(我只想静心思考) [03:28.424] No bailé contigo por cobarde (No)
我不想与你唱歌共舞 [03:31.858] ¿Cómo debe ser, tantos millones?
我又能怎么办呢? [03:34.432] No sé cuánto me tarde
我不知这样要多久 [03:38.608] No quiero contrar todas las cosas
我只想独自思考 [03:40.695] Que al final de cuenta sé que nunca hicimos
到最后才发现我们从未走到一起 [03:45.696] No quiero contarlas porque sé muy bien que si las cuento
我只想独自思考,因为我很清楚 [03:49.436] Tal vez no termino
故事也许没有结束
只身孤影,因你离开了我 [00:07.635] Me desarma pensar que es mi culpa que seas un recuerdo
这让我静心思考:"让你成为一个回忆是我的错" [00:12.187] Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh [00:16.274] Solo un recuerdo, pero tan intenso, oh
只是一段回忆,感觉却又如此强烈 [00:21.643] No saber si te volveré a ver para mí es un misterio
我们能否再次相见,似乎已是一个谜 [00:25.881] Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh [00:30.035] Nunca te pude hablar
永远无法向你启齿 [00:33.685] Nunca te pude hablar
永远无法向你启齿 [00:37.051] Y ya duele porque al final
最终只会痛不欲生 [00:41.416] No quiero contar todos los besos
我没法指望着那些吻 [00:44.980] Que nunca llegaron a tu boca
也从没有来到你的唇边 [00:48.359] Siguen esperando tu regreso
但它们将等你回来 [00:50.937] Para volverte loca
让你再次为之疯狂 [00:55.330] No quiero contar cuantas canciones
因为胆怯 [00:58.814] No bailé contigo por cobarde
我不想与你唱歌共舞 [01:02.289] ¿Cómo debe ser, tantos millones?
我又能怎么办呢? [01:04.852] No sé cuánto me tarde
我不知这样要多久 [01:09.109] No quiero contrar todas las cosas
我只想独自思考 [01:11.173] Que al final de cuenta sé que nunca hicimos
到最后才发现我们从未走到一起 [01:16.192] No quiero contarlas porque sé muy bien que si las cuento
我只想独自思考,因为我很清楚 [01:19.805] Tal vez no termino
故事也许没有结束 [01:22.251] Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh [01:29.165] Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh [01:38.114] Si yo tan solo hubiera actuado a tiempo
如果我及时挽回 [01:43.218] No tendría que escuchar más rumores de dónde te escondes
就不会听到你藏身之处的谣言 [01:47.618] Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, es
Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, es [01:51.945] Tú no estarías volando con el viento, oh
你也不会随风飞去 [01:57.280] Ni yo solo en un taxi jugando a inventarme tu nombre
我也不会在出租车上随意杜撰你的名字 [02:01.515] Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh [02:05.680] Nunca te pude hablar
永远无法向你启齿 [02:09.325] Nunca te pude hablar
永远无法向你启齿 [02:12.643] Y ya duele porque al final
因为最终只会痛不欲生 [02:17.110] No quiero contar todos los besos
我没法指望着那些吻 [02:20.675] Que nunca llegaron a tu boca
也从没有来到你的唇边 [02:24.012] Siguen esperando tu regreso
但它们将等你回来 [02:26.588] Para volverte loca
让你再次为之疯狂 [02:30.950] No quiero contar cuantas canciones
因为胆怯 [02:34.380] No bailé contigo por cobarde
我不想与你唱歌共舞 [02:37.867] ¿Cómo debe ser, tantos millones?
我又能怎么办呢? [02:40.525] No sé cuánto me tarde
我不知这样要多久 [02:44.792] No quiero contrar todas las cosas
我只想独自思考 [02:46.783] Que al final de cuenta sé que nunca hicimos
到最后才发现我们从未走到一起 [02:51.785] No quiero contarlas porque sé muy bien que si las cuento
我只想独自思考,因为我很清楚 [02:55.491] Tal vez no termino
故事也许没有结束 [02:57.818] Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh [03:04.804] Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh [03:10.871] No quiero contar todos los besos
我没法指望着那些吻 [03:14.386] Que nunca llegaron a tu boca
也从没有来到你的唇边 [03:17.802] Siguen esperando tu regreso
但它们将等你回来 [03:20.404] Para volverte loca
让你再次为之疯狂 [03:24.818] No quiero contar cuantas canciones (No quiero contarlas)
因为胆怯(我只想静心思考) [03:28.424] No bailé contigo por cobarde (No)
我不想与你唱歌共舞 [03:31.858] ¿Cómo debe ser, tantos millones?
我又能怎么办呢? [03:34.432] No sé cuánto me tarde
我不知这样要多久 [03:38.608] No quiero contrar todas las cosas
我只想独自思考 [03:40.695] Que al final de cuenta sé que nunca hicimos
到最后才发现我们从未走到一起 [03:45.696] No quiero contarlas porque sé muy bien que si las cuento
我只想独自思考,因为我很清楚 [03:49.436] Tal vez no termino
故事也许没有结束
No Termino-Morat热门评论
Morat有不好听的歌吗?!没有!!!!