Renegade-JAY-Z/Eminemmp3下载无损flac下载
Renegade-JAY-Z/Eminem在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Shawn Carter/Eminem/Luis Resto
[00:01.00] 作曲 : Shawn Carter/Eminem/Luis Resto
[00:21.38]************* say that I'm foolish, I only talk about jewels
那些玩意一直说我是个拜金主义者 [00:21:28]Jay-Z:
Jay-Z: [00:24.68]Do you fools listen to music or do you just skim through it?
我就问你们,你们是在欣赏音乐还是在跟风? [00:27.79]See, I'm influenced by the ghetto you ruined
看吧,就是被你们毁掉的贫民窟成就了我JayZ [00:30.47]That same dude you gave nothin', I made somethin' doin'
是我的付出,取代了你们的看客心态 [00:33.26]What I do through and through and I give you the news
我能做的,只有踏实求实 [00:36.75]With a twist, it's just his ghetto point-of-view
我能给你一些让你大惑不解的新闻,但这绝对是街头的真实写照 [00:39.58]The renegade; you been afraid, I penetrate pop culture
于是我就成了让你们恐惧的那个叛徒 [00:42.70]Bring 'em a lot closer to the block where they
我洞察主流文化,把它们带到街区 [00:45.17]Pop toasters and they live with they moms
在那里,孩子还很小的时候就成了街头混混 [00:47.42]Got dropped roasters, from botched robberies, niggaz crotched over
有人逃跑未遂,他们就拿走了赃款去购买豪车 [00:50.81]Mommy's knocked up, 'cause she wasn't watched over
女孩子们但凡不小心就会落入魔爪 [00:53.43]Knocked down by some clown, when Child Support knocked
那些渣男们看到有抚养费发下来就抛下子女玩消失 [00:56.30]No, he's not around now how that sound to ya, jot it down
或者说,他们一开始压根就没尽一点义务 [00:59.10]I bring it through the ghetto without ridin' 'round
所以你们听到这些发生在贫民窟的事情,可以真正了解我的作品写的是什么了吧 [01:01.60]Hidin' down, duckin' strays from frustrated youths stuck in they ways
不用来这里冒着生命危险来了解我的生活 [01:05.19]Just read a magazine that ****ed up my day
而不是看那些乱七八糟的三流烂杂志 [01:07.39]How you rate music that thugs with nothin' relate to it?
上面对那些街头分子的曲解使我们很不爽 [01:10.74]I help them see they way through it, not you
是我为他们未来的道路指明了方向,而不是你 [01:13.36]Can't step in my pants, can't walk in my shoes
你肯定不会了解我的感受 [01:15.88]Bet everything you worth, you lose your tie and your shirt
所以一败涂地才是你最后的归宿 [01:18.30]Since I'm in a position to talk to these kids and they listen
当我处在自己的立场,与孩子们互相交流看法的时候 [01:18:24]Eminem:
阿姆: [01:21.27]I ain't no politician but I'll kick it with 'em a minute
我不是什么政治家,但是我的感受他们总会立刻明白 [01:23.78]'Cause see they call me a menace and if the shoe fits I'll wear it
我被媒体成为十恶不赦的恶魔【指MMLP专辑的歌词内容等被媒体抨击】如果只能是这一个结果,那我欣然接受 [01:26.68]But if it don't, then y'all'll swallow the truth grin and bear it
但如果是毫无意义的往我脑袋上扣帽子,你们这些人最后只能是自取其辱 [01:29.56]Now who's these king of these rude ludicrous, lucrative lyrics
那么在这个圈子,有谁还能写出如此豪放不羁的歌词? [01:32.36]Who could inherit the title, put the youth in hysterics
谁又能做好这个领头羊,带领嘻哈圈走向更大的辉煌? [01:35.11]Usin' his music to steer it, sharin' his views and his merits
用音乐发泄自己内心的情绪,表达我心中的立场 [01:37.83]But there's a huge interference, they're sayin' you shouldn't hear it
但是却总会出现一些极端言论:“”阿姆的歌你不要听” [01:40.71]Maybe it's hatred I spew, maybe it's food for the spirit
有时候我写歌是为了个人发泄情绪,有的时候是为了激励你们 [01:43.50]Maybe it's beautiful music I made for you to just cherish
也许纯粹就是让你开心的美妙的音乐 [01:46.42]But I'm debated, disputed, hated and viewed in America
但是我在美国却是个讨狗嫌的负面形象 [01:49.18]As a mo********in' d*** addict like you didn't experiment?
批评家说我是个瘾君子,难道你们就没抽过烟? [01:52.07]Now now, that's when you start to stare at who's in the mirror
让我们想象一下,如果你现在去照照镜子 [01:54.64]And see yourself as a kid again and you get embarrassed
是否看到了那时意气风发的少年,你是否会感到羞愧 [01:57.52]And I got nothin' to do but make you look stupid as parents
我就要是让你们做家长的感到自卑 [02:00.45]You ****in' do-gooders, too bad you couldn't do good at marriage
你们这些带善人,可是你们在婚姻上没有那么善 [02:03.22]And do you have any clue what I had to do to get here
你们是通过什么渠道知道我是怎样成为现在的样子吗? [02:05.84]I don't think you do, so stay tuned
我想你还不了解我,所以请你闭嘴吧 [02:07.47]And keep your ears glued to the stereo
把你的耳朵贴近收音机的喇叭 [02:08.99]'Cause here we go he's jigga joint jigga chk jigga
因为我的好兄弟——Jay-Z要出场了! [02:11.88]And I'm the sinister, Mr. Kiss My Ass
而我就是那个邪恶的“亲我臀部先生” [02:14.55]It's just a renegade, never been afraid to say
我就是个叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 [02:14:40]Jay-Z/Eminem:
Jay-Z和阿姆: [02:17.34]What's on my mind at any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 [02:20.04]'Cause I'm a renegade, never been afraid to talk
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 [02:23.04]About anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样 [02:26.14]Renegade, never been afraid to say
叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 [02:28.64]What's on my mind at, any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 [02:31.38]'Cause I'm a renegade, never been afraid to holler
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 [02:34.22]About anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样 [02:37.46]I had to hustle my back to the wall, ashy knuckles
当初一穷二白的日子,我白手起家努力打拼 [02:37:30]Jay-Z:
Jay-Z: [02:40.61]Pockets filled with a lot of lint, not a cent
口袋里除了毛绒什么都没有,一分钱都没有 [02:43.23]Gotta vent, lot of innocent lives lost on the project bench
我需要发泄,可是那会导致无辜的人丧命 [02:46.12]Whatchu hollerin'? Gotta pay rent, bring dollars in
但是怨天怨地,我债台高筑的事实就摆在眼前,只能是挣钱 [02:48.83]By the bodega, iron under my coat, feelin' braver
在酒场旁,大衣里面藏着点家伙,心理舒服了点,勇气增加了 [02:52.21]Doo-rag wrappin' my waves up, pockets full of hope
于是我带上头巾,鼓足勇气,终于让钞票充满了我的口袋 [02:54.70]Do not step to me, I'm awkward, I box lefter often
别以为我比你们过得惨,你们就以为我好欺负 [02:57.72]My pops left me an orphan, my momma wasn't home
我的父亲遗弃了孩提时代的我,我的母亲也经常不在家 [03:00.18]Could not stress to me, I wasn't grown, 'specially on nights
我生长的环境如此恶劣 [03:03.83]I brought somethin' home to quiet the stomach rumblings
每天总是饱一顿饥一顿,吃了上顿没下顿 [03:06.15]My demeanor thirty years my senior
正是这环境让我变得成熟起来,行为举止比本身至少大了30岁 [03:08.62]My childhood didn't mean much, only raisin' green up
我所度过的童年就是一坨翔 [03:11.85]Raisin' my fingers to critics, raisin' my head to the sky
所以我现在指责评论家们,抬头仰望天空 [03:14.70]Big I did it, multi before I die
我对Biggie说,我做到了,我要书写你的传奇 [03:17.24]No lie, just know I chose my own fate
没必要撒谎,我当初选择了自己的命运 [03:20.20]I drove by the fork in the road and went straight
而且我抓住了这个机会,一路向前走,才成就了我今天的辉煌 [03:22.65]See I'm a poet to some, a regular modern day Shakespeare
我对大多人来讲就是一个现代化的诗人,就像莎士比亚那样 [03:22:50]Eminem:
阿姆: [03:25.36]Jesus Christ, the King of these latter day Saints here
相比那些假里假气的“信徒”,我的信仰更加虔诚 [03:28.44]To shatter the picture in which of that as they paint me
我要粉碎我在他们眼中的那三观颠倒的形象 [03:31.04]As a monger of hate and Satan a scatter-brained atheist
他们们把所有负面词汇都加在了我阿姆的身上 [03:33.91]But that ain't the case, see, it's a matter of taste
所以,只有世人才能判断 [03:36.28]We as a people decide if Shady's as bad as they say he is
他们眼里的Shady到底是好是坏,得有多三观不正 [03:39.17]Or is he the latter, a gateway to escape?
或者他是后者,但他只想表达出自己对社会的不满 [03:42.13]Media scapegoat, who they can be mad at today
但Shady却不幸成了众矢之的,成立那些媒体炮轰的对象 [03:44.92]See, it's easy as cake, simple as whistlin' Dixie
现在的媒体真是令人无语,开个玩笑都能引起轩然大波 [03:47.74]While I'm wavin' the pistol at sixty Christians against me
就算60个基督徒来围攻我我也毫不退缩 [03:50.73]Go to war with the Mormons
跟摩门教徒战争 [03:52.26]Take a bath with the Catholics in holy water
又跟天主教徒一起洗澡 [03:54.31]No wonder they try to hold me under longer
却又惨遭暗算,他们就是要放倒我阿姆 [03:56.81]I'm a mother****in' spiteful, delightful, eyeful
虽然我的歌词凶狠,但是我的性格有时却乐观向上 [03:59.35]The new Ice Cube, mother****ers hate to like you
或者我是当代的Ice Cube,这些人即恨你,但又不得不喜欢你 [04:02.12]What did I do? I'm just a kid from the gutter
我算什么?我只是一个从贫民窟长大的孩子罢了 [04:04.61]Makin' his butter off these bloodsuckers
只能通过发专辑来反抗你们这些吸血鬼一般的媒体 [04:06.54]'Cause I'm a muh'****in' renegade, never been afraid to say
我就是个叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 [04:06:40]Jay-Z/Eminem:
Jay-Z和阿姆: [04:10.26]What's on my mind at any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 [04:13.13]'Cause I'm a renegade, never been afraid to talk about
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 [04:16.33]Anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样 [04:19.02]Renegade, never been afraid to say
叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 [04:21.62]What's on my mind at any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 [04:24.45]'Cause I'm a renegade, never been afraid to holler about
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 [04:27.87]Anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样 [04:30.57]Renegade, never been afraid to say
叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 [04:30:40]Jay-Z/Eminem:
Jay-Z和阿姆: [04:33.02]What's on my mind at any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 [04:35.65]'Cause I'm a renegade, never been afraid to talk about
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 [04:39.03]Anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样 [04:41.78]Renegade, never been afraid to say
叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 [04:44.10]What's on my mind at any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 [04:47.02]'Cause I'm a renegade, never been afraid to holler about
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 [04:50.41]Anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样
那些玩意一直说我是个拜金主义者 [00:21:28]Jay-Z:
Jay-Z: [00:24.68]Do you fools listen to music or do you just skim through it?
我就问你们,你们是在欣赏音乐还是在跟风? [00:27.79]See, I'm influenced by the ghetto you ruined
看吧,就是被你们毁掉的贫民窟成就了我JayZ [00:30.47]That same dude you gave nothin', I made somethin' doin'
是我的付出,取代了你们的看客心态 [00:33.26]What I do through and through and I give you the news
我能做的,只有踏实求实 [00:36.75]With a twist, it's just his ghetto point-of-view
我能给你一些让你大惑不解的新闻,但这绝对是街头的真实写照 [00:39.58]The renegade; you been afraid, I penetrate pop culture
于是我就成了让你们恐惧的那个叛徒 [00:42.70]Bring 'em a lot closer to the block where they
我洞察主流文化,把它们带到街区 [00:45.17]Pop toasters and they live with they moms
在那里,孩子还很小的时候就成了街头混混 [00:47.42]Got dropped roasters, from botched robberies, niggaz crotched over
有人逃跑未遂,他们就拿走了赃款去购买豪车 [00:50.81]Mommy's knocked up, 'cause she wasn't watched over
女孩子们但凡不小心就会落入魔爪 [00:53.43]Knocked down by some clown, when Child Support knocked
那些渣男们看到有抚养费发下来就抛下子女玩消失 [00:56.30]No, he's not around now how that sound to ya, jot it down
或者说,他们一开始压根就没尽一点义务 [00:59.10]I bring it through the ghetto without ridin' 'round
所以你们听到这些发生在贫民窟的事情,可以真正了解我的作品写的是什么了吧 [01:01.60]Hidin' down, duckin' strays from frustrated youths stuck in they ways
不用来这里冒着生命危险来了解我的生活 [01:05.19]Just read a magazine that ****ed up my day
而不是看那些乱七八糟的三流烂杂志 [01:07.39]How you rate music that thugs with nothin' relate to it?
上面对那些街头分子的曲解使我们很不爽 [01:10.74]I help them see they way through it, not you
是我为他们未来的道路指明了方向,而不是你 [01:13.36]Can't step in my pants, can't walk in my shoes
你肯定不会了解我的感受 [01:15.88]Bet everything you worth, you lose your tie and your shirt
所以一败涂地才是你最后的归宿 [01:18.30]Since I'm in a position to talk to these kids and they listen
当我处在自己的立场,与孩子们互相交流看法的时候 [01:18:24]Eminem:
阿姆: [01:21.27]I ain't no politician but I'll kick it with 'em a minute
我不是什么政治家,但是我的感受他们总会立刻明白 [01:23.78]'Cause see they call me a menace and if the shoe fits I'll wear it
我被媒体成为十恶不赦的恶魔【指MMLP专辑的歌词内容等被媒体抨击】如果只能是这一个结果,那我欣然接受 [01:26.68]But if it don't, then y'all'll swallow the truth grin and bear it
但如果是毫无意义的往我脑袋上扣帽子,你们这些人最后只能是自取其辱 [01:29.56]Now who's these king of these rude ludicrous, lucrative lyrics
那么在这个圈子,有谁还能写出如此豪放不羁的歌词? [01:32.36]Who could inherit the title, put the youth in hysterics
谁又能做好这个领头羊,带领嘻哈圈走向更大的辉煌? [01:35.11]Usin' his music to steer it, sharin' his views and his merits
用音乐发泄自己内心的情绪,表达我心中的立场 [01:37.83]But there's a huge interference, they're sayin' you shouldn't hear it
但是却总会出现一些极端言论:“”阿姆的歌你不要听” [01:40.71]Maybe it's hatred I spew, maybe it's food for the spirit
有时候我写歌是为了个人发泄情绪,有的时候是为了激励你们 [01:43.50]Maybe it's beautiful music I made for you to just cherish
也许纯粹就是让你开心的美妙的音乐 [01:46.42]But I'm debated, disputed, hated and viewed in America
但是我在美国却是个讨狗嫌的负面形象 [01:49.18]As a mo********in' d*** addict like you didn't experiment?
批评家说我是个瘾君子,难道你们就没抽过烟? [01:52.07]Now now, that's when you start to stare at who's in the mirror
让我们想象一下,如果你现在去照照镜子 [01:54.64]And see yourself as a kid again and you get embarrassed
是否看到了那时意气风发的少年,你是否会感到羞愧 [01:57.52]And I got nothin' to do but make you look stupid as parents
我就要是让你们做家长的感到自卑 [02:00.45]You ****in' do-gooders, too bad you couldn't do good at marriage
你们这些带善人,可是你们在婚姻上没有那么善 [02:03.22]And do you have any clue what I had to do to get here
你们是通过什么渠道知道我是怎样成为现在的样子吗? [02:05.84]I don't think you do, so stay tuned
我想你还不了解我,所以请你闭嘴吧 [02:07.47]And keep your ears glued to the stereo
把你的耳朵贴近收音机的喇叭 [02:08.99]'Cause here we go he's jigga joint jigga chk jigga
因为我的好兄弟——Jay-Z要出场了! [02:11.88]And I'm the sinister, Mr. Kiss My Ass
而我就是那个邪恶的“亲我臀部先生” [02:14.55]It's just a renegade, never been afraid to say
我就是个叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 [02:14:40]Jay-Z/Eminem:
Jay-Z和阿姆: [02:17.34]What's on my mind at any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 [02:20.04]'Cause I'm a renegade, never been afraid to talk
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 [02:23.04]About anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样 [02:26.14]Renegade, never been afraid to say
叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 [02:28.64]What's on my mind at, any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 [02:31.38]'Cause I'm a renegade, never been afraid to holler
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 [02:34.22]About anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样 [02:37.46]I had to hustle my back to the wall, ashy knuckles
当初一穷二白的日子,我白手起家努力打拼 [02:37:30]Jay-Z:
Jay-Z: [02:40.61]Pockets filled with a lot of lint, not a cent
口袋里除了毛绒什么都没有,一分钱都没有 [02:43.23]Gotta vent, lot of innocent lives lost on the project bench
我需要发泄,可是那会导致无辜的人丧命 [02:46.12]Whatchu hollerin'? Gotta pay rent, bring dollars in
但是怨天怨地,我债台高筑的事实就摆在眼前,只能是挣钱 [02:48.83]By the bodega, iron under my coat, feelin' braver
在酒场旁,大衣里面藏着点家伙,心理舒服了点,勇气增加了 [02:52.21]Doo-rag wrappin' my waves up, pockets full of hope
于是我带上头巾,鼓足勇气,终于让钞票充满了我的口袋 [02:54.70]Do not step to me, I'm awkward, I box lefter often
别以为我比你们过得惨,你们就以为我好欺负 [02:57.72]My pops left me an orphan, my momma wasn't home
我的父亲遗弃了孩提时代的我,我的母亲也经常不在家 [03:00.18]Could not stress to me, I wasn't grown, 'specially on nights
我生长的环境如此恶劣 [03:03.83]I brought somethin' home to quiet the stomach rumblings
每天总是饱一顿饥一顿,吃了上顿没下顿 [03:06.15]My demeanor thirty years my senior
正是这环境让我变得成熟起来,行为举止比本身至少大了30岁 [03:08.62]My childhood didn't mean much, only raisin' green up
我所度过的童年就是一坨翔 [03:11.85]Raisin' my fingers to critics, raisin' my head to the sky
所以我现在指责评论家们,抬头仰望天空 [03:14.70]Big I did it, multi before I die
我对Biggie说,我做到了,我要书写你的传奇 [03:17.24]No lie, just know I chose my own fate
没必要撒谎,我当初选择了自己的命运 [03:20.20]I drove by the fork in the road and went straight
而且我抓住了这个机会,一路向前走,才成就了我今天的辉煌 [03:22.65]See I'm a poet to some, a regular modern day Shakespeare
我对大多人来讲就是一个现代化的诗人,就像莎士比亚那样 [03:22:50]Eminem:
阿姆: [03:25.36]Jesus Christ, the King of these latter day Saints here
相比那些假里假气的“信徒”,我的信仰更加虔诚 [03:28.44]To shatter the picture in which of that as they paint me
我要粉碎我在他们眼中的那三观颠倒的形象 [03:31.04]As a monger of hate and Satan a scatter-brained atheist
他们们把所有负面词汇都加在了我阿姆的身上 [03:33.91]But that ain't the case, see, it's a matter of taste
所以,只有世人才能判断 [03:36.28]We as a people decide if Shady's as bad as they say he is
他们眼里的Shady到底是好是坏,得有多三观不正 [03:39.17]Or is he the latter, a gateway to escape?
或者他是后者,但他只想表达出自己对社会的不满 [03:42.13]Media scapegoat, who they can be mad at today
但Shady却不幸成了众矢之的,成立那些媒体炮轰的对象 [03:44.92]See, it's easy as cake, simple as whistlin' Dixie
现在的媒体真是令人无语,开个玩笑都能引起轩然大波 [03:47.74]While I'm wavin' the pistol at sixty Christians against me
就算60个基督徒来围攻我我也毫不退缩 [03:50.73]Go to war with the Mormons
跟摩门教徒战争 [03:52.26]Take a bath with the Catholics in holy water
又跟天主教徒一起洗澡 [03:54.31]No wonder they try to hold me under longer
却又惨遭暗算,他们就是要放倒我阿姆 [03:56.81]I'm a mother****in' spiteful, delightful, eyeful
虽然我的歌词凶狠,但是我的性格有时却乐观向上 [03:59.35]The new Ice Cube, mother****ers hate to like you
或者我是当代的Ice Cube,这些人即恨你,但又不得不喜欢你 [04:02.12]What did I do? I'm just a kid from the gutter
我算什么?我只是一个从贫民窟长大的孩子罢了 [04:04.61]Makin' his butter off these bloodsuckers
只能通过发专辑来反抗你们这些吸血鬼一般的媒体 [04:06.54]'Cause I'm a muh'****in' renegade, never been afraid to say
我就是个叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 [04:06:40]Jay-Z/Eminem:
Jay-Z和阿姆: [04:10.26]What's on my mind at any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 [04:13.13]'Cause I'm a renegade, never been afraid to talk about
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 [04:16.33]Anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样 [04:19.02]Renegade, never been afraid to say
叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 [04:21.62]What's on my mind at any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 [04:24.45]'Cause I'm a renegade, never been afraid to holler about
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 [04:27.87]Anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样 [04:30.57]Renegade, never been afraid to say
叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 [04:30:40]Jay-Z/Eminem:
Jay-Z和阿姆: [04:33.02]What's on my mind at any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 [04:35.65]'Cause I'm a renegade, never been afraid to talk about
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 [04:39.03]Anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样 [04:41.78]Renegade, never been afraid to say
叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 [04:44.10]What's on my mind at any given time of day
在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 [04:47.02]'Cause I'm a renegade, never been afraid to holler about
因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 [04:50.41]Anything, anything, anything, anything
怎样,怎样,怎样,怎样