砂時計-遊助mp3下载无损flac下载
砂時計-遊助在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Yusuke
[00:00.30] 作曲 : HINATAspring/Yusuke
[00:00.61]遊助 - 砂時計
[00:29.42]手に入れたくても出来ない事 そんな事ばっかで
就算无比渴望 却无能为力 全是那样的情况 [00:34.31]恵まれてる方だと言われても どこかで腑に落ちてねぇ
尽管被说我如今已经无比幸福 可不论怎样 我仍旧无法理解 [00:39.24]目に見えない物を追い続けて 理想さえぼやけて
不停追逐着那些看不到的事物 连理想都模糊不清 [00:43.85]ずっと不安定な感情を 空に吐き捨ててる
就将那一直不安定的感情 朝着天空尽情宣泄 [00:50.62]こうでいたい自分と そんなんじゃない自分
越是想要做这样的自己 就越是成不了那样的自己 [00:55.37]臆病なくせに全部壊したくなる日々エンドレス
明明如此胆怯 却想要将一切毁灭 这样的时光永无止境 [00:59.87]また来る明日が 暗く見えたって
仍旧会来临的明天 就算只看得到一片昏暗 [01:04.88]月明かりや朝日が 痛みや期待感照らして向かい合う
皎洁的明月与朝阳照耀着疼痛与期待 让我仍旧勇往直前 [01:11.69]さっきまでの悩み事も 次また出来た悩み事で忘れてた
直至刚才还在烦恼的事情 在下一个烦恼到来之后就会被忘却 [01:17.15]昔笑ってた事が今起きても あれほど笑えない
从前觉得好笑的事情 就算如今再次发生的话也不再好笑 [01:22.11]悲しみと幸せを上書きされて 減ってく砂時計
将悲伤与不幸悄悄地替换 流逝而去的沙漏 [01:26.52]さようなら 今持ってる不安に笑顔で会いましょう
永别了 如今怀揣着不安也能够微笑以对吧 [01:31.43]なぜなら 向き合ってる僕もいつか消えちゃうから
又是为何 就算勇敢面对这一切 我终有一天仍会消失不见 [01:46.60]俺の気持ちなんて分からない そんな事言ってて
根本就不明白自己的心情 说出那样的话 [01:51.56]いつかは誰か分かってくれるって 大げさに話してる
终有一天有人能够对我说出那句 我理解你的感受 [01:56.38]見栄張りな自己顕示欲に蓋をしても 幻想が見え
贪慕虚荣的自我表现欲 就算封闭在自我世界仍在幻想 [02:00.79]被害妄想しながら頭下げて 中指立ててる
患着被迫害妄想症 然后低下头竖起中指 [02:07.63]こうでいたい自分と そんなんじゃない自分
越是想要做这样的自己 就越是成不了那样的自己 [02:12.58]人は変われるなんて 青い春だけ
说什么人都是会变的 还是太过年轻 [02:17.13]まだある普遍的に来る 明日が
那无比平常的明天仍旧会到来 [02:21.94]強い奴にはただ微笑むくせに 僕には何か渡すのさ
明明对那些固执的家伙报以微笑 可我又能得到什么呢 [02:28.85]やっと乗り越えられた問題の次に またでっかい壁があった
好不容易克服的问题 到了下一次的话 仍旧存在着巨大的屏障 [02:34.37]昔楽しかった事が 今やってもそんなんでも無い
从前觉得开心的事情 就算现在再去做 也不会有那样的感觉 [02:39.22]悲しみと幸せを上書きされて 減ってく砂時計
将悲伤与不幸悄悄地替换 流逝而去的沙漏 [02:43.67]さようなら 今持ってる不安に笑顔で会いましょう
永别了 如今怀揣着不安也能够微笑以对吧 [02:48.63]なぜなら 向き合ってる君もいつか消えちゃうから
又是为何 就算勇敢面对这一切 我终有一天仍会消失不见 [03:15.99]砂時計が落ちてく早さは 誰も皆同じで
沙漏的砂砾滑落而下 不论是谁都以同样的速度 [03:20.88]流れて行く一粒一粒 涙や笑み
就这样流逝而去 一粒一粒 泪水与欢笑 [03:25.68]そうだ まだ名もなき明日が来る前に
就这样 无名的明天仍旧会再次来临 在此之前 [03:30.54]意味の無い理由探しなんて もう止めだ
还是放弃去找寻那毫无意义的理由吧 [03:33.48]今を愛せるなら
若是深爱着此刻的话 [03:38.28]Don't forget now
不要忘记此时此刻的一切 [03:39.94]今よりもっと楽しい出来事が 明日目の前にやってきたら
若是明天眼前发生了比今天更加开心的事情 [03:45.30]今の事を忘れちまうくらい笑える 自分でいたい
那我想做把此刻的一切全都忘记微笑以对的自己 [03:50.19]今まで流した涙より悲しい事が やって来ても
迄今为止所流下的泪水 而悲伤的事情终究还是会出现 [03:54.69]さようなら 今見えてる景色に笑顔残しましょう
永别了 对着此刻看到的景色留下一丝微笑 [03:59.68]なぜなら 向き合ってる僕も君も消えちゃうから
又是为何 不论你我就算勇敢面对一切也仍旧会消失 [04:09.39]いつか必ず消えちゃうから
终有一天一定会消失不见
就算无比渴望 却无能为力 全是那样的情况 [00:34.31]恵まれてる方だと言われても どこかで腑に落ちてねぇ
尽管被说我如今已经无比幸福 可不论怎样 我仍旧无法理解 [00:39.24]目に見えない物を追い続けて 理想さえぼやけて
不停追逐着那些看不到的事物 连理想都模糊不清 [00:43.85]ずっと不安定な感情を 空に吐き捨ててる
就将那一直不安定的感情 朝着天空尽情宣泄 [00:50.62]こうでいたい自分と そんなんじゃない自分
越是想要做这样的自己 就越是成不了那样的自己 [00:55.37]臆病なくせに全部壊したくなる日々エンドレス
明明如此胆怯 却想要将一切毁灭 这样的时光永无止境 [00:59.87]また来る明日が 暗く見えたって
仍旧会来临的明天 就算只看得到一片昏暗 [01:04.88]月明かりや朝日が 痛みや期待感照らして向かい合う
皎洁的明月与朝阳照耀着疼痛与期待 让我仍旧勇往直前 [01:11.69]さっきまでの悩み事も 次また出来た悩み事で忘れてた
直至刚才还在烦恼的事情 在下一个烦恼到来之后就会被忘却 [01:17.15]昔笑ってた事が今起きても あれほど笑えない
从前觉得好笑的事情 就算如今再次发生的话也不再好笑 [01:22.11]悲しみと幸せを上書きされて 減ってく砂時計
将悲伤与不幸悄悄地替换 流逝而去的沙漏 [01:26.52]さようなら 今持ってる不安に笑顔で会いましょう
永别了 如今怀揣着不安也能够微笑以对吧 [01:31.43]なぜなら 向き合ってる僕もいつか消えちゃうから
又是为何 就算勇敢面对这一切 我终有一天仍会消失不见 [01:46.60]俺の気持ちなんて分からない そんな事言ってて
根本就不明白自己的心情 说出那样的话 [01:51.56]いつかは誰か分かってくれるって 大げさに話してる
终有一天有人能够对我说出那句 我理解你的感受 [01:56.38]見栄張りな自己顕示欲に蓋をしても 幻想が見え
贪慕虚荣的自我表现欲 就算封闭在自我世界仍在幻想 [02:00.79]被害妄想しながら頭下げて 中指立ててる
患着被迫害妄想症 然后低下头竖起中指 [02:07.63]こうでいたい自分と そんなんじゃない自分
越是想要做这样的自己 就越是成不了那样的自己 [02:12.58]人は変われるなんて 青い春だけ
说什么人都是会变的 还是太过年轻 [02:17.13]まだある普遍的に来る 明日が
那无比平常的明天仍旧会到来 [02:21.94]強い奴にはただ微笑むくせに 僕には何か渡すのさ
明明对那些固执的家伙报以微笑 可我又能得到什么呢 [02:28.85]やっと乗り越えられた問題の次に またでっかい壁があった
好不容易克服的问题 到了下一次的话 仍旧存在着巨大的屏障 [02:34.37]昔楽しかった事が 今やってもそんなんでも無い
从前觉得开心的事情 就算现在再去做 也不会有那样的感觉 [02:39.22]悲しみと幸せを上書きされて 減ってく砂時計
将悲伤与不幸悄悄地替换 流逝而去的沙漏 [02:43.67]さようなら 今持ってる不安に笑顔で会いましょう
永别了 如今怀揣着不安也能够微笑以对吧 [02:48.63]なぜなら 向き合ってる君もいつか消えちゃうから
又是为何 就算勇敢面对这一切 我终有一天仍会消失不见 [03:15.99]砂時計が落ちてく早さは 誰も皆同じで
沙漏的砂砾滑落而下 不论是谁都以同样的速度 [03:20.88]流れて行く一粒一粒 涙や笑み
就这样流逝而去 一粒一粒 泪水与欢笑 [03:25.68]そうだ まだ名もなき明日が来る前に
就这样 无名的明天仍旧会再次来临 在此之前 [03:30.54]意味の無い理由探しなんて もう止めだ
还是放弃去找寻那毫无意义的理由吧 [03:33.48]今を愛せるなら
若是深爱着此刻的话 [03:38.28]Don't forget now
不要忘记此时此刻的一切 [03:39.94]今よりもっと楽しい出来事が 明日目の前にやってきたら
若是明天眼前发生了比今天更加开心的事情 [03:45.30]今の事を忘れちまうくらい笑える 自分でいたい
那我想做把此刻的一切全都忘记微笑以对的自己 [03:50.19]今まで流した涙より悲しい事が やって来ても
迄今为止所流下的泪水 而悲伤的事情终究还是会出现 [03:54.69]さようなら 今見えてる景色に笑顔残しましょう
永别了 对着此刻看到的景色留下一丝微笑 [03:59.68]なぜなら 向き合ってる僕も君も消えちゃうから
又是为何 不论你我就算勇敢面对一切也仍旧会消失 [04:09.39]いつか必ず消えちゃうから
终有一天一定会消失不见