Blue Crib-Zior Parkmp3下载无损flac下载
Blue Crib-Zior Park在线试听免费歌词下载
[00:00.978]Blue Crib - 지올팍 (Zior Park)
[00:04.574]
[00:35.604]Blue why I look for different mode
忧郁 为何我总追寻不同模式 [00:39.389] [00:40.348]Blue why I always stay in my blue
忧郁 为何我始终困在这片蓝调里 [00:43.303] [00:45.015]Blue I used to cover bright more
忧郁 我曾试图掩盖更多光芒 [00:49.780] [00:50.593]Blue don't sympathize my real low
忧郁 别同情我真实的低谷 [00:54.625] [00:56.723]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [00:58.124] [00:58.856]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [01:00.872] [01:01.879]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [01:03.905] [01:04.829]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [01:06.792] [01:08.070]Blue why you killing me
忧郁 为何你要折磨我 [01:09.358] [01:10.175]Blue why you healing me
忧郁 为何又要治愈我 [01:11.094] [01:13.360]Blue my enemy
忧郁 我的宿敌 [01:14.119] [01:15.729]Blue my family
忧郁 我的家人 [01:16.027] [01:18.774]I'm at the roof painting dark blue in tinted window
我在屋顶涂抹深蓝 透过染色玻璃窗 [01:21.413] [01:21.463]I try to be real but still fake face *
试图真实却仍戴着虚伪面具 [01:23.371] [01:24.171]I'm so complicated so I pray to make me simple
如此复杂矛盾 我祈祷回归简单 [01:26.857] [01:27.784]So spiny as people too easy ****ing limbo
像人们般多刺 却轻易陷入困境 [01:29.366] [01:29.912]I been cold negative boy your death parole
我本是消极寒冰男孩 你的死亡假释 [01:31.977] [01:32.727]I don't wanna sell my soul to stupid positivity
不愿将灵魂出卖给愚蠢的积极主义 [01:34.814] [01:35.532]Nathan was it right A lot of people blind
内森 这样对吗 太多人盲目 [01:37.397] [01:40.952]Let a bond condition a past reminder we could drown
让羁绊成为警示 我们可能沉沦 [01:41.193] [01:41.387]We could drown we could drown
可能沉沦 可能沉沦 [01:42.214] [01:43.682]Papers only for the moment brain only for the moment
文件只为此刻存在 思绪只停留片刻 [01:45.548] [01:46.528]Now I'm thinking eliminate my blue mode
现在我想消除这忧郁模式 [01:48.477] [01:49.212]Only illuminate like a blue moon
只想如蓝月般散发微光 [01:51.050] [01:51.136]Blue why I look for different mode
忧郁 为何我总追寻不同模式 [01:55.974] [01:58.268]Blue why I always stay in my blue
忧郁 为何我始终困在这片蓝调里 [02:02.104] [02:03.220]Blue I used to cover we bright more
忧郁 我曾为我们掩盖更多光芒 [02:07.818] [02:08.726]Blue don't sympathize my real low
忧郁 别同情我真实的低谷 [02:13.190] [02:14.679]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [02:16.399] [02:16.741]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [02:18.966] [02:20.047]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [02:22.381] [02:22.437]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [02:24.846] [02:25.710]Problem I love this problem
难题 我爱这难题 [02:27.287] [02:28.384]Problem I feel this problem
难题 我感受这难题 [02:30.292] [02:31.698]Pain blue I always pain blue
痛楚忧郁 我永远痛楚忧郁 [02:33.166] [02:34.046]Dark blue better than the light blue
深蓝总比浅蓝更美 [02:36.128] [02:36.902]Can't hide in prison emptiness and the happiness
无法在空虚监狱藏身 幸福亦是牢笼 [02:39.099] [02:39.259]That's the energy only limit the greedies
这种能量只限制贪婪之徒 [02:41.479] [02:42.035]What happen is only makes me stay in prison
发生之事只会让我困守囚牢 [02:44.266] [02:44.727]But as call I believe the beauty in the struggle
但作为召唤 我坚信挣扎中的美 [02:47.251] [02:48.029]When I'm in happiness then I can be God
当我身处幸福 便能成为神明 [02:49.928] [02:50.772]When I'm in emptiness then I can find God
当我深陷空虚 反而寻得神明 [02:52.788] [02:53.788]Which one makes me breathe this lighter when I die
哪个让我临终时呼吸更轻盈 [02:55.753] [02:56.399]What then I know when I'm in emptiness more feel home
当我越空虚 反而越觉像归家 [02:58.583] [02:59.264]Carving model from the bible being model from the bottom
以圣经雕刻模范 从底层塑造典范 [03:01.965] [03:02.277]So see the perfect model to be *
只为见证完美的典范 [03:04.268] [03:04.702]I'm independent only my God govern me
我独立自主 唯有上帝主宰我 [03:07.115] [03:08.172]Blue to blue pain on my face everything is change
蓝调渐深 痛楚刻面 万物皆变 [03:09.782] [03:10.809]I'm looking at the dark blue
我凝望着深蓝 [03:12.088] [03:13.067]I'm looking at the dark dark
我凝望着深邃黑暗 [03:15.870] [03:16.381]I'm looking at the dark blue
我凝望着深蓝 [03:17.734] [03:18.921]I'm looking at the dark dark
我凝望着深邃黑暗 [03:20.323] [03:21.953]I'm looking at the dark blue
我凝望着深蓝 [03:23.240] [03:25.590]I'm looking at the dark dark
我凝望着深邃黑暗 [03:25.814] [03:27.492]I'm looking at the dark blue
我凝望着深蓝 [03:28.995] [03:29.440]I'm looking at the dark dark
我凝望着深邃黑暗 [03:31.821] [03:33.224]Blue why I look for different mode
忧郁 为何我总追寻不同模式 [03:36.858] [03:38.056]Blue why I always stay in my blue
忧郁 为何我始终困在这片蓝调里 [03:42.030] [03:43.681]Blue I used to cover we bright mode
忧郁 我曾为我们掩盖更多光芒 [03:43.947] [03:49.118]Blue don't sympathize my real lows
忧郁 别同情我真实的低谷 [03:53.903] [03:55.264]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [03:57.048] [03:57.799]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [03:59.800] [04:00.611]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [04:02.614] [04:04.582]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼
忧郁 为何我总追寻不同模式 [00:39.389] [00:40.348]Blue why I always stay in my blue
忧郁 为何我始终困在这片蓝调里 [00:43.303] [00:45.015]Blue I used to cover bright more
忧郁 我曾试图掩盖更多光芒 [00:49.780] [00:50.593]Blue don't sympathize my real low
忧郁 别同情我真实的低谷 [00:54.625] [00:56.723]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [00:58.124] [00:58.856]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [01:00.872] [01:01.879]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [01:03.905] [01:04.829]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [01:06.792] [01:08.070]Blue why you killing me
忧郁 为何你要折磨我 [01:09.358] [01:10.175]Blue why you healing me
忧郁 为何又要治愈我 [01:11.094] [01:13.360]Blue my enemy
忧郁 我的宿敌 [01:14.119] [01:15.729]Blue my family
忧郁 我的家人 [01:16.027] [01:18.774]I'm at the roof painting dark blue in tinted window
我在屋顶涂抹深蓝 透过染色玻璃窗 [01:21.413] [01:21.463]I try to be real but still fake face *
试图真实却仍戴着虚伪面具 [01:23.371] [01:24.171]I'm so complicated so I pray to make me simple
如此复杂矛盾 我祈祷回归简单 [01:26.857] [01:27.784]So spiny as people too easy ****ing limbo
像人们般多刺 却轻易陷入困境 [01:29.366] [01:29.912]I been cold negative boy your death parole
我本是消极寒冰男孩 你的死亡假释 [01:31.977] [01:32.727]I don't wanna sell my soul to stupid positivity
不愿将灵魂出卖给愚蠢的积极主义 [01:34.814] [01:35.532]Nathan was it right A lot of people blind
内森 这样对吗 太多人盲目 [01:37.397] [01:40.952]Let a bond condition a past reminder we could drown
让羁绊成为警示 我们可能沉沦 [01:41.193] [01:41.387]We could drown we could drown
可能沉沦 可能沉沦 [01:42.214] [01:43.682]Papers only for the moment brain only for the moment
文件只为此刻存在 思绪只停留片刻 [01:45.548] [01:46.528]Now I'm thinking eliminate my blue mode
现在我想消除这忧郁模式 [01:48.477] [01:49.212]Only illuminate like a blue moon
只想如蓝月般散发微光 [01:51.050] [01:51.136]Blue why I look for different mode
忧郁 为何我总追寻不同模式 [01:55.974] [01:58.268]Blue why I always stay in my blue
忧郁 为何我始终困在这片蓝调里 [02:02.104] [02:03.220]Blue I used to cover we bright more
忧郁 我曾为我们掩盖更多光芒 [02:07.818] [02:08.726]Blue don't sympathize my real low
忧郁 别同情我真实的低谷 [02:13.190] [02:14.679]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [02:16.399] [02:16.741]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [02:18.966] [02:20.047]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [02:22.381] [02:22.437]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [02:24.846] [02:25.710]Problem I love this problem
难题 我爱这难题 [02:27.287] [02:28.384]Problem I feel this problem
难题 我感受这难题 [02:30.292] [02:31.698]Pain blue I always pain blue
痛楚忧郁 我永远痛楚忧郁 [02:33.166] [02:34.046]Dark blue better than the light blue
深蓝总比浅蓝更美 [02:36.128] [02:36.902]Can't hide in prison emptiness and the happiness
无法在空虚监狱藏身 幸福亦是牢笼 [02:39.099] [02:39.259]That's the energy only limit the greedies
这种能量只限制贪婪之徒 [02:41.479] [02:42.035]What happen is only makes me stay in prison
发生之事只会让我困守囚牢 [02:44.266] [02:44.727]But as call I believe the beauty in the struggle
但作为召唤 我坚信挣扎中的美 [02:47.251] [02:48.029]When I'm in happiness then I can be God
当我身处幸福 便能成为神明 [02:49.928] [02:50.772]When I'm in emptiness then I can find God
当我深陷空虚 反而寻得神明 [02:52.788] [02:53.788]Which one makes me breathe this lighter when I die
哪个让我临终时呼吸更轻盈 [02:55.753] [02:56.399]What then I know when I'm in emptiness more feel home
当我越空虚 反而越觉像归家 [02:58.583] [02:59.264]Carving model from the bible being model from the bottom
以圣经雕刻模范 从底层塑造典范 [03:01.965] [03:02.277]So see the perfect model to be *
只为见证完美的典范 [03:04.268] [03:04.702]I'm independent only my God govern me
我独立自主 唯有上帝主宰我 [03:07.115] [03:08.172]Blue to blue pain on my face everything is change
蓝调渐深 痛楚刻面 万物皆变 [03:09.782] [03:10.809]I'm looking at the dark blue
我凝望着深蓝 [03:12.088] [03:13.067]I'm looking at the dark dark
我凝望着深邃黑暗 [03:15.870] [03:16.381]I'm looking at the dark blue
我凝望着深蓝 [03:17.734] [03:18.921]I'm looking at the dark dark
我凝望着深邃黑暗 [03:20.323] [03:21.953]I'm looking at the dark blue
我凝望着深蓝 [03:23.240] [03:25.590]I'm looking at the dark dark
我凝望着深邃黑暗 [03:25.814] [03:27.492]I'm looking at the dark blue
我凝望着深蓝 [03:28.995] [03:29.440]I'm looking at the dark dark
我凝望着深邃黑暗 [03:31.821] [03:33.224]Blue why I look for different mode
忧郁 为何我总追寻不同模式 [03:36.858] [03:38.056]Blue why I always stay in my blue
忧郁 为何我始终困在这片蓝调里 [03:42.030] [03:43.681]Blue I used to cover we bright mode
忧郁 我曾为我们掩盖更多光芒 [03:43.947] [03:49.118]Blue don't sympathize my real lows
忧郁 别同情我真实的低谷 [03:53.903] [03:55.264]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [03:57.048] [03:57.799]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [03:59.800] [04:00.611]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼 [04:02.614] [04:04.582]Blue crib stay in my blue crib
蓝色牢笼 困在我的蓝色牢笼