Hello (From the Inside)-Chris Mannmp3下载无损flac下载
Hello (From the Inside)-Chris Mann在线试听免费歌词下载
[00:06.493] Hello
有人吗 [00:08.991] It's me
是我 [00:11.955] I'm in California dreaming about going out to eat
我在加州,就想出去吃点东西 [00:18.161] Just a burger
只要一个汉堡就行 [00:21.500] With cheese
要有芝士 [00:24.413] Or a shaken margarita, baby back ribs from Chili's
或者来一份玛格丽塔奶昔以及来自Chili的牛排 [00:30.667] Hello-o-o
有人吗? [00:33.348] Can you hear me?
能听见我说话吗? [00:36.304] I am shouting out to neighbours who I used to like to see
我对那些我过去喜欢看到的邻居大喊大叫 [00:42.185] When we were outside
当我们在外面的时候 [00:45.650] And free
自由自在时 [00:48.619] Is there something else to watch
还有别的可看吗 [00:51.510] Besides the news and Finding Dory
除了新闻和海底总动员之外 [00:54.662] There's social distance between us
我们之间的社交距离 [01:00.748] And I'm freaking out
真是吓死我了 [01:07.549] Hello from the inside
宅在家的呼唤啊 [01:13.530] It's just me and myself and I
只有我和我自已呀 [01:18.514] And a Stay Home order that's breaking my heart
居家指令伤透了我的心 [01:24.433] But it's clearly what we should have done from the start
但是很明显,我们应该早一点这么做的 [01:31.901] Hello from Corona life
来自科罗纳生活的呼喊 [01:37.618] I've FaceTime called a 1,000 times
我已经打了1000次视频电话了 [01:42.886] To show you I'm sitting right here on the couch
为了向你展示我就坐在沙发上 [01:48.885] What's the point of putting on pants anyhow, anymore?
穿裤子又有什么意义呢 [02:02.255] Hello
有人吗 [02:05.042] How are you?
你还好吗 [02:07.666] Do your fingers hurt from scrolling through
你的手指有没有 [02:10.822] All the cat memes on your iPhone?
被你手机上的喵喵挠伤? [02:13.998] I hope that you're well
我希望你还好 [02:19.512] Did you ever make it out of that town
你囤好东西了吗? [02:23.130] Before they closed the Costco?
在他们关闭Costco之前 [02:25.721] It's no secret that the both of us
这已经不是秘密 [02:31.959] Haven't showered yet
我们都没有洗澡 [02:39.052] Hello to Corona life (Corona life)
向科罗纳生活的呼唤 [02:44.324] They're saying stay home til July? (til July)
他们说在家一直呆到7月?!! [02:49.701] Jesus Christ, Almighty
耶稣上帝神啊 [02:53.488] Can you please send me strength?
你能不能给我力量(还以一些钱) [02:55.786] I'm so sick and tired
我已经对我的脸 [02:59.722] Of my own Goddamned face
感到恶心和厌倦了 [03:02.843] Hello from self quarantine (quarantine)
来自自我隔离的呼唤 [03:08.697] I'm begging Amazon to please (Amazon to please)
我在祈求亚马逊的到来 [03:13.864] After sending more soap, can you please figure out
再给了更多的香皂以后,请问能不能想办法 [03:19.873] How to send a box of my friends to my house?
怎么把我朋友寄到家里来?? [03:26.198] I'm so bored
我好无聊!!! [03:27.556] (Help! Help! Help! Help!)
救命!救命!救命!救命! [03:29.984] Ooh, I'm so bored
噢,我好无聊 [03:33.641] (Help! Help! Help! Help!)
救命!救命!救命!救命! [03:36.643] Ooh, I'm so bored
噢,我好无聊 [03:42.009] Ooh...
噢... [03:44.806] I'm so bored! (Help! Help!)
我好无聊(救命!救命!) [03:51.754] Hello from the inside
来自宅在家的呼唤 [03:57.368] It's just me and myself and I (Myself and I)
只有我,我自己,还有我(我自己和我) [04:02.724] And a Stay Home order that's breaking my heart
居家指令伤透了我的心 [04:08.595] But it's clearly what we should have done from the start
但是很明显,我们应该早一点这么做的 [04:15.900] Hello from Corona life (Corona life)
来自科罗纳生活的呼喊 [04:21.659] I've FaceTime called a 1,000 times
我已经打了1000次视频电话了 [04:26.880] To show you I'm sitting right here on the couch
为了向你展示我就坐在沙发上 [04:32.962] What's the point of putting on pants anyhow, anymore?
穿裤子又有什么意义呢
有人吗 [00:08.991] It's me
是我 [00:11.955] I'm in California dreaming about going out to eat
我在加州,就想出去吃点东西 [00:18.161] Just a burger
只要一个汉堡就行 [00:21.500] With cheese
要有芝士 [00:24.413] Or a shaken margarita, baby back ribs from Chili's
或者来一份玛格丽塔奶昔以及来自Chili的牛排 [00:30.667] Hello-o-o
有人吗? [00:33.348] Can you hear me?
能听见我说话吗? [00:36.304] I am shouting out to neighbours who I used to like to see
我对那些我过去喜欢看到的邻居大喊大叫 [00:42.185] When we were outside
当我们在外面的时候 [00:45.650] And free
自由自在时 [00:48.619] Is there something else to watch
还有别的可看吗 [00:51.510] Besides the news and Finding Dory
除了新闻和海底总动员之外 [00:54.662] There's social distance between us
我们之间的社交距离 [01:00.748] And I'm freaking out
真是吓死我了 [01:07.549] Hello from the inside
宅在家的呼唤啊 [01:13.530] It's just me and myself and I
只有我和我自已呀 [01:18.514] And a Stay Home order that's breaking my heart
居家指令伤透了我的心 [01:24.433] But it's clearly what we should have done from the start
但是很明显,我们应该早一点这么做的 [01:31.901] Hello from Corona life
来自科罗纳生活的呼喊 [01:37.618] I've FaceTime called a 1,000 times
我已经打了1000次视频电话了 [01:42.886] To show you I'm sitting right here on the couch
为了向你展示我就坐在沙发上 [01:48.885] What's the point of putting on pants anyhow, anymore?
穿裤子又有什么意义呢 [02:02.255] Hello
有人吗 [02:05.042] How are you?
你还好吗 [02:07.666] Do your fingers hurt from scrolling through
你的手指有没有 [02:10.822] All the cat memes on your iPhone?
被你手机上的喵喵挠伤? [02:13.998] I hope that you're well
我希望你还好 [02:19.512] Did you ever make it out of that town
你囤好东西了吗? [02:23.130] Before they closed the Costco?
在他们关闭Costco之前 [02:25.721] It's no secret that the both of us
这已经不是秘密 [02:31.959] Haven't showered yet
我们都没有洗澡 [02:39.052] Hello to Corona life (Corona life)
向科罗纳生活的呼唤 [02:44.324] They're saying stay home til July? (til July)
他们说在家一直呆到7月?!! [02:49.701] Jesus Christ, Almighty
耶稣上帝神啊 [02:53.488] Can you please send me strength?
你能不能给我力量(还以一些钱) [02:55.786] I'm so sick and tired
我已经对我的脸 [02:59.722] Of my own Goddamned face
感到恶心和厌倦了 [03:02.843] Hello from self quarantine (quarantine)
来自自我隔离的呼唤 [03:08.697] I'm begging Amazon to please (Amazon to please)
我在祈求亚马逊的到来 [03:13.864] After sending more soap, can you please figure out
再给了更多的香皂以后,请问能不能想办法 [03:19.873] How to send a box of my friends to my house?
怎么把我朋友寄到家里来?? [03:26.198] I'm so bored
我好无聊!!! [03:27.556] (Help! Help! Help! Help!)
救命!救命!救命!救命! [03:29.984] Ooh, I'm so bored
噢,我好无聊 [03:33.641] (Help! Help! Help! Help!)
救命!救命!救命!救命! [03:36.643] Ooh, I'm so bored
噢,我好无聊 [03:42.009] Ooh...
噢... [03:44.806] I'm so bored! (Help! Help!)
我好无聊(救命!救命!) [03:51.754] Hello from the inside
来自宅在家的呼唤 [03:57.368] It's just me and myself and I (Myself and I)
只有我,我自己,还有我(我自己和我) [04:02.724] And a Stay Home order that's breaking my heart
居家指令伤透了我的心 [04:08.595] But it's clearly what we should have done from the start
但是很明显,我们应该早一点这么做的 [04:15.900] Hello from Corona life (Corona life)
来自科罗纳生活的呼喊 [04:21.659] I've FaceTime called a 1,000 times
我已经打了1000次视频电话了 [04:26.880] To show you I'm sitting right here on the couch
为了向你展示我就坐在沙发上 [04:32.962] What's the point of putting on pants anyhow, anymore?
穿裤子又有什么意义呢