Atlas: Anger-Sleeping at Lastmp3下载无损flac下载
Atlas: Anger-Sleeping at Last在线试听免费歌词下载
[00:06.190] Like wildfire
仿佛野火, [00:14.327] It starts in my chest
它从我的胸膛燃起。 [00:22.286] The silence grows louder
寂静变得喧嚣, [00:30.243] Ringing out in my head
在我脑中鸣响。 [00:36.200] I feel the Earth shaking under my feet
我感觉到土地在我脚下颤抖; [00:40.204] I feel the pressure building until I can't breathe
我感觉压力不断累积直到我无法呼吸。 [00:47.315] And it takes everything
然后它夺走一切。 [00:52.091] It all spills out
它完全倾泄。 [00:54.373] Reckless but honest words leave my mouth
从我嘴中吐出的话语鲁莽又诚实, [00:58.389] Like kerosene on the flame of doubt
就像煤油浇在怀疑的火焰中一样, [01:02.317] I couldn't make it right
我无法纠正它。 [01:08.233] Alarms will sound
警报将会响起, [01:10.438] But it's too late for holy water now
但现在就算是圣水,也太迟了些。 [01:14.314] Sooner or later the fire dies down
这火焰迟早要熄灭, [01:18.385] I'll open up my eyes
我将睁开我眼睛, [01:24.264] And I'll try and find the image of God
然后试着追寻上帝的形象, [01:32.260] In mountains made of ash and clouds of smoke
于灰烬堆砌的山脉和烟雾凝聚的云层中。 [01:48.290] It's fight or flight
是战斗,还是逃亡, [01:52.043] Buried in my mind
在我的脑海里被埋葬; [01:56.278] It's fight or flight
是战斗,抑或逃亡, [01:59.670] It keeps my mind cold
让我的思想保持冷静。 [02:08.225] But I feel it break
但是我感觉到它在破裂, [02:10.339] With just one misstep down a fire escape
只因走下防火梯时的一步失足。 [02:14.298] And suddenly I'm someone that prays
然后突然之间,我成了在最后一刻 [02:18.284] A last minute man of faith
虔诚祈祷的人。 [02:24.058] But I'll leave behind miles and miles of jagged lines
但我会留下长长的,长长的崎岖线条, [02:30.377] Upon the surface of the Divine
就在圣灵的表面。 [02:34.266] I wish I could set them straight
我希望我可以捋直它们, [02:40.349] Till it all spills out
直到它完全奔涌而出。 [02:42.466] Reckless but honest words leave my mouth
鲁莽但诚实的话语脱口而出, [02:46.320] Like kerosene on the flame of doubt
就像怀疑火焰中的煤油, [02:50.287] I just couldn't make it right
我就是无法纠正它。 [02:56.278] Alarms will sound
警报马上要响起, [02:58.345] But it's too late for holy water now
但如今即使是圣水,也于事无补。 [03:02.307] Sooner or later the fire dies down
终究,这火焰又将熄灭, [03:06.786] In my eyes again
于我眼中。
仿佛野火, [00:14.327] It starts in my chest
它从我的胸膛燃起。 [00:22.286] The silence grows louder
寂静变得喧嚣, [00:30.243] Ringing out in my head
在我脑中鸣响。 [00:36.200] I feel the Earth shaking under my feet
我感觉到土地在我脚下颤抖; [00:40.204] I feel the pressure building until I can't breathe
我感觉压力不断累积直到我无法呼吸。 [00:47.315] And it takes everything
然后它夺走一切。 [00:52.091] It all spills out
它完全倾泄。 [00:54.373] Reckless but honest words leave my mouth
从我嘴中吐出的话语鲁莽又诚实, [00:58.389] Like kerosene on the flame of doubt
就像煤油浇在怀疑的火焰中一样, [01:02.317] I couldn't make it right
我无法纠正它。 [01:08.233] Alarms will sound
警报将会响起, [01:10.438] But it's too late for holy water now
但现在就算是圣水,也太迟了些。 [01:14.314] Sooner or later the fire dies down
这火焰迟早要熄灭, [01:18.385] I'll open up my eyes
我将睁开我眼睛, [01:24.264] And I'll try and find the image of God
然后试着追寻上帝的形象, [01:32.260] In mountains made of ash and clouds of smoke
于灰烬堆砌的山脉和烟雾凝聚的云层中。 [01:48.290] It's fight or flight
是战斗,还是逃亡, [01:52.043] Buried in my mind
在我的脑海里被埋葬; [01:56.278] It's fight or flight
是战斗,抑或逃亡, [01:59.670] It keeps my mind cold
让我的思想保持冷静。 [02:08.225] But I feel it break
但是我感觉到它在破裂, [02:10.339] With just one misstep down a fire escape
只因走下防火梯时的一步失足。 [02:14.298] And suddenly I'm someone that prays
然后突然之间,我成了在最后一刻 [02:18.284] A last minute man of faith
虔诚祈祷的人。 [02:24.058] But I'll leave behind miles and miles of jagged lines
但我会留下长长的,长长的崎岖线条, [02:30.377] Upon the surface of the Divine
就在圣灵的表面。 [02:34.266] I wish I could set them straight
我希望我可以捋直它们, [02:40.349] Till it all spills out
直到它完全奔涌而出。 [02:42.466] Reckless but honest words leave my mouth
鲁莽但诚实的话语脱口而出, [02:46.320] Like kerosene on the flame of doubt
就像怀疑火焰中的煤油, [02:50.287] I just couldn't make it right
我就是无法纠正它。 [02:56.278] Alarms will sound
警报马上要响起, [02:58.345] But it's too late for holy water now
但如今即使是圣水,也于事无补。 [03:02.307] Sooner or later the fire dies down
终究,这火焰又将熄灭, [03:06.786] In my eyes again
于我眼中。