Put The Camera Down-Sondre Lerchemp3下载无损flac下载
Put The Camera Down-Sondre Lerche在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sondre Lerche
[00:01.000] 作曲 : Sondre Lerche
[00:03.000]
[00:20.309]Put the camera down
放下相机 [00:26.680]You don’t need to justify every single turn
你不必每一回合都去辩解 [00:34.017]You don’t need apologize after every word
你不必每句话后都去道歉 [00:41.751]Give them grief or give them grace
带给他们麻烦 抑或 施与他们恩惠 [00:45.295]Give them nothing take the praise
不付出一物 仅接受赞美 [00:48.951]It’ll come together by and by
不久之后终将柳暗花明 [01:00.093]Put the camera down
放下相机 [01:06.401]You don’t have to be unarmed
你不必做到手无寸铁 [01:10.073]But put away that knife
但还请你收起那把刀 [01:13.619]There’s no sound in our alarm
我们的警报没有声音 [01:17.750]Just a silent light
只有寂静的灯光闪烁 [01:21.267]And you tell me how I failed
你告诉我 我是如何失败的 [01:25.120]And I’ll tell you once again
我就会再和你复述一次 [01:29.095]It’ll come together by and by
不久之后终将柳暗花明 [01:34.700]Always chasing the same lead
总是在追踪着同一条线索 [01:39.933]The same old cobbled streets
同一条鹅卵石铺就的老街 [01:43.458]Always barely head above the water
总是勉强才能够将头露出水面 [01:48.653]Always balancing the short end of the final straw
总是权衡最后一根稻草的短端 [01:56.997]Always just an inch above the gutter
总是挣扎于水沟上方一英寸处 [02:07.390]So is this it?
所以 就这样了吗 [02:10.826]At you fingertips is a world in a cage
你触手可及的是笼中的世界 [02:22.776]Tell me something
告诉我一些事儿 [02:26.402]Say something you couldn’t tell me
说一些你无法告知我的事 [02:31.761](Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me)
(告诉我 告诉我 告诉我 告诉我 告诉我 告诉我) [02:45.513]But you tend to recommend truth
但你更倾向于推崇事实 [02:54.728]And without breaking no sweat no plates
不费吹灰之力 [03:02.714]The disguises
伪装 [03:06.899]The disguise has
伪装有着 [03:10.210]The disguise has eyes
伪装有着眼睛 [03:22.720]Put the camera down
放下相机 [03:28.906]You don’t need to second-guess every fickle itch
你无需去预测反复无常的皮肤瘙痒 [03:36.596]You don’t need to disavow every bygone stitch
你无需去否认很久以前的缝针痕迹 [03:43.829]Give them grief or give them grace
带给他们麻烦 抑或 施与他们恩惠 [03:48.022]Give them nothing take the praise
不付出一物 仅接受赞美 [03:52.376]It’ll come together by and by
不久之后终将柳暗花明
放下相机 [00:26.680]You don’t need to justify every single turn
你不必每一回合都去辩解 [00:34.017]You don’t need apologize after every word
你不必每句话后都去道歉 [00:41.751]Give them grief or give them grace
带给他们麻烦 抑或 施与他们恩惠 [00:45.295]Give them nothing take the praise
不付出一物 仅接受赞美 [00:48.951]It’ll come together by and by
不久之后终将柳暗花明 [01:00.093]Put the camera down
放下相机 [01:06.401]You don’t have to be unarmed
你不必做到手无寸铁 [01:10.073]But put away that knife
但还请你收起那把刀 [01:13.619]There’s no sound in our alarm
我们的警报没有声音 [01:17.750]Just a silent light
只有寂静的灯光闪烁 [01:21.267]And you tell me how I failed
你告诉我 我是如何失败的 [01:25.120]And I’ll tell you once again
我就会再和你复述一次 [01:29.095]It’ll come together by and by
不久之后终将柳暗花明 [01:34.700]Always chasing the same lead
总是在追踪着同一条线索 [01:39.933]The same old cobbled streets
同一条鹅卵石铺就的老街 [01:43.458]Always barely head above the water
总是勉强才能够将头露出水面 [01:48.653]Always balancing the short end of the final straw
总是权衡最后一根稻草的短端 [01:56.997]Always just an inch above the gutter
总是挣扎于水沟上方一英寸处 [02:07.390]So is this it?
所以 就这样了吗 [02:10.826]At you fingertips is a world in a cage
你触手可及的是笼中的世界 [02:22.776]Tell me something
告诉我一些事儿 [02:26.402]Say something you couldn’t tell me
说一些你无法告知我的事 [02:31.761](Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me)
(告诉我 告诉我 告诉我 告诉我 告诉我 告诉我) [02:45.513]But you tend to recommend truth
但你更倾向于推崇事实 [02:54.728]And without breaking no sweat no plates
不费吹灰之力 [03:02.714]The disguises
伪装 [03:06.899]The disguise has
伪装有着 [03:10.210]The disguise has eyes
伪装有着眼睛 [03:22.720]Put the camera down
放下相机 [03:28.906]You don’t need to second-guess every fickle itch
你无需去预测反复无常的皮肤瘙痒 [03:36.596]You don’t need to disavow every bygone stitch
你无需去否认很久以前的缝针痕迹 [03:43.829]Give them grief or give them grace
带给他们麻烦 抑或 施与他们恩惠 [03:48.022]Give them nothing take the praise
不付出一物 仅接受赞美 [03:52.376]It’ll come together by and by
不久之后终将柳暗花明