Empty Chair At Empty Tables-金圣权mp3下载无损flac下载
Empty Chair At Empty Tables-金圣权在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Herbert Kretzmer
[00:01.00] 作曲 : Claude-Michel Schonberg
[00:05.60]There's a grief that can't be spoken
这种悲伤无法言说 [00:12.00]There's a pain goes on and on
这种痛苦难以摆脱 [00:16.95]Empty chairs at empty tables
空空的椅,空空的桌 [00:20.70]Now my friends are dead and gone
我的朋友们却消失不见 [00:28.37]Here they talked of revolution
在这里他们曾谈论革命 [00:32.69]Here it was they lit the flame
在 这里他们曾点燃星火 [00:38.40]Here they sang about tomorrow
在这里他们曾高歌未来 [00:41.40]And tomorrow never came
然而那天却无法到来 [00:48.90]From the table in the corner
从墙角的桌子那里 [00:54.37]They could see a world reborn
他们看到了一个世界的重生 [00:58.92]And they rose with voices ringing
他们慷慨激昂的歌唱 [01:03.68]And I can hear them now!
我仿佛听见了他们的声音! [01:07.89]The very words that they have sung
而他们曾歌唱的每一个字 [01:12.65]Became their last communion
都变成了他们最后的遗言 [01:19.32]On the lonely barricade at dawn
于黎明破晓十分,在堡垒上孤寂的盘旋 [01:27.85]Oh my friends, my friends forgive me
我的朋友啊,我的朋友,请宽恕我! [01:32.72]That I live and you are gone
原谅你们已离去,我却独自存活 [01:37.33]There's a grief that can't be spoken
这种悲伤无法言说 [01:41.13]There's a pain goes on and on
这种痛苦难以摆脱 [01:47.99]Phantom faces at the window
窗边一张张的脸影 [01:52.14]Phantom shadows on the floor
地上一个个的幻象 [01:56.85]Empty chairs at empty tables
空空的椅,空空的桌 [01:59.86]Where my friends will meet no more
在这里我们再也无法一起相聚 [02:06.32]Oh my friends, my friends don't ask me
我的朋友啊,我的朋友,请别问我 [02:13.31]What your sacrifice was for
你们的牺牲到底是为了什么 [02:17.62]Empty chairs at empty tables
空空的椅,空空的桌 [02:22.28]Where my friends will sing no more
在这里我们将再也不能一起歌唱
这种悲伤无法言说 [00:12.00]There's a pain goes on and on
这种痛苦难以摆脱 [00:16.95]Empty chairs at empty tables
空空的椅,空空的桌 [00:20.70]Now my friends are dead and gone
我的朋友们却消失不见 [00:28.37]Here they talked of revolution
在这里他们曾谈论革命 [00:32.69]Here it was they lit the flame
在 这里他们曾点燃星火 [00:38.40]Here they sang about tomorrow
在这里他们曾高歌未来 [00:41.40]And tomorrow never came
然而那天却无法到来 [00:48.90]From the table in the corner
从墙角的桌子那里 [00:54.37]They could see a world reborn
他们看到了一个世界的重生 [00:58.92]And they rose with voices ringing
他们慷慨激昂的歌唱 [01:03.68]And I can hear them now!
我仿佛听见了他们的声音! [01:07.89]The very words that they have sung
而他们曾歌唱的每一个字 [01:12.65]Became their last communion
都变成了他们最后的遗言 [01:19.32]On the lonely barricade at dawn
于黎明破晓十分,在堡垒上孤寂的盘旋 [01:27.85]Oh my friends, my friends forgive me
我的朋友啊,我的朋友,请宽恕我! [01:32.72]That I live and you are gone
原谅你们已离去,我却独自存活 [01:37.33]There's a grief that can't be spoken
这种悲伤无法言说 [01:41.13]There's a pain goes on and on
这种痛苦难以摆脱 [01:47.99]Phantom faces at the window
窗边一张张的脸影 [01:52.14]Phantom shadows on the floor
地上一个个的幻象 [01:56.85]Empty chairs at empty tables
空空的椅,空空的桌 [01:59.86]Where my friends will meet no more
在这里我们再也无法一起相聚 [02:06.32]Oh my friends, my friends don't ask me
我的朋友啊,我的朋友,请别问我 [02:13.31]What your sacrifice was for
你们的牺牲到底是为了什么 [02:17.62]Empty chairs at empty tables
空空的椅,空空的桌 [02:22.28]Where my friends will sing no more
在这里我们将再也不能一起歌唱
Empty Chair At Empty Tables-金圣权热门评论
背景,《悲惨世界》里人民发起了起义,可惜起义失败的,而我们马吕斯被冉阿让救了,当他康复后回到爆发战场的地方,所有革命的朋友都逝去了只剩下自己,可是革命之后什么都没有改变,牺牲之后什么都没有唤起。Marius问牺牲是为了什么,如果牺牲是为了更好的明天,那么可悲的是革命者为之牺牲的明天。
想起来在湖里的独唱[流泪]不断的感动,不断的惊喜
那么可悲的是革命者为之牺牲的明天,却并没有到来。徒劳的奋斗,白白的牺牲,这是革命的悲剧。
我与我的朋友曾在此高歌未来 如今只剩空荡坐椅和回响脑海中的口号。
啊啊啊我真的好喜欢权权唱这个!声1听的时候特别震撼,o my friends my friends这一句一直在我脑海里。特地去看了电影和音乐剧。权权真的进步了很多!
比起节目里我更喜欢这个版本 更像是一种沉重的悲伤
我们的朋友一直在,梅溪湖也一直在
桌子是空的 椅子是空的 房间也是空的 心也是空荡的 没有你 故事消失 从前消失 现在消失 未来消失 没有你 什么能够存在 是自己撰写的独角戏 是一个人的舞台 一个人的午夜 是故事没有你