Blinded by the Light (Live at Paramount Theatre, Asbury Park, NJ - 11/24/96)-Bruce Springsteenmp3下载无损flac下载
Blinded by the Light (Live at Paramount Theatre, Asbury Park, NJ - 11/24/96)-Bruce Springsteen在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bruce Springsteen
[00:01.000] 作曲 : Bruce Springsteen
[00:06.564]Greetings from Asbury Park
来自阿斯伯里公园的问候 [00:20.819]Madman drummers, bummers, and Indians in the summer
疯癫鼓手 落魄浪人 夏日里的印第安族 [00:24.608]With a teenage diplomat
伴着少年外交官 [00:27.983]In the dumps with the mumps
腮腺炎发作的忧郁中 [00:30.519]As the adolescent pumps his way into his hat
看那少年将礼帽扣上头顶 [00:36.151]With a boulder on my shoulder, feelin' kinda older
肩扛巨石 顿觉沧桑 [00:40.283]I tripped the merry-go-round
我绊倒了旋转木马 [00:43.643]And with this very unpleasing sneezing and wheezing
随着这恼人的喷嚏与喘息 [00:47.707]The calliope crashed to the ground
蒸汽风琴轰然坠地 [00:51.898]Some all-hot half-shot was headin' for the hot spot
某个醉醺醺的狂热分子奔向夜店 [00:56.003]Snappin' his fingers, clappin' his hands
打响指 拍手掌 [00:59.517]Some fleshpot mascot was tied into a lover's knot
艳俗的吉祥物系着情人结 [01:04.064]With a whatnot in her hand
手里攥着零碎物件 [01:07.410]And a young Scot with a slingshot
拿弹弓的苏格兰小伙 [01:09.985]He finally found a tender spot and throws his lover in the sand
终于找到柔软处 将爱人抛进沙堆 [01:15.283]Some bloodshot forget-me-not whispers, "Daddy's within earshot"
红着眼睛的勿忘我低语"爸爸在偷听" [01:19.635]Save the buckshot, turn up the band
省下子弹 调大乐队音量 [01:22.959]And she was blinded by the light
她被光芒晃花了眼 [01:27.313]Cut loose like a deuce, another runner in the night
像骰子般挣脱 成为夜色中的逃亡者 [01:31.350]Blinded by the light
被光芒刺得目眩 [01:35.615]She got down, but she never got tight
她俯身却从未醉倒 [01:39.366]She's gonna make it alright
她终将安然无恙 [01:41.385]Hey
嘿 [01:47.614]Some brimstone, baritone, anti-cyclone
来自东部的硫磺味男中音 [01:50.785]Rolling stone preacher from the East
反气旋般的布道滚石 [01:54.408]He says, "Dethrone the dictaphone, hit it in its funny bone
他说"推翻录音机 击中它的笑穴" [01:59.324]That's where they expect it least"
那是最出其不意之处 [02:02.881]Some new-mown chaperone was standin' in a corner all alone
新来的监护人在角落独站 [02:07.583]Watchin' the young girls dance
望着少女们起舞 [02:10.671]Some fresh-sown moonstone was messin' with his frozen zone
初生的月长石撩拨他冰冻地带 [02:15.325]To remind him of the feeling of romance
唤醒浪漫的知觉 [02:18.366]And he was blinded by the light
他被光芒晃花了眼 [02:22.622]Cut loose like a deuce, another runner in the night
像骰子般挣脱 成为夜色中的逃亡者 [02:26.980]Blinded by the light
被光芒刺得目眩 [02:31.083]She got down, but she never got right
她俯身却从未清醒 [02:34.500]She's gonna make it alright
她终将安然无恙 [02:42.489]Well, some silicone sister with her manager's mister
硅胶胸脯的姐妹带着经理人丈夫 [02:46.227]Yeah, told me I got what it takes
夸赞我潜力无限 [02:49.534]She said, "I'll turn you on, sonny, to something strong
她说"小子 我会让你见识更带劲的" [02:53.693]If you play that song with the funky break"
"只要你弹那首放克间奏" [02:57.917]And go-cart Mozart was checkin' out the weather chart
卡丁车莫扎特查看着气象图 [03:02.173]To see if it was safe to go outside
判断外出是否安全 [03:06.028]Little Early-Pearly came by in her curly-whirly
卷发姑娘珍珠般闪现 [03:10.037]Asked me if I needed a ride
问我是否需要搭车 [03:12.944]Oh, some hazard from Harvard was skunked on beer
哈佛来的倒霉蛋被啤酒灌醉 [03:17.800]Playin' backyard bombardier
在后院玩轰炸游戏 [03:21.828]Scotland Yard was tryin' hard
苏格兰场竭尽全力 [03:24.012]They sent some dude with a calling card
派来递名片的小卒 [03:25.831]He said, "Do what you like, but don't do it here"
他说"随心所欲 但别在这儿闹事" [03:29.136]Well, I jumped up, turned around
我跳起来转身 [03:31.739]Spit in the air, fell on the ground
朝空中吐唾沫 摔倒在地 [03:33.909]Asked him which was the way back home
问他回家的路 [03:37.058]Said, "Take a right at the light, keep goin' straight until night
他说"红灯右转 直走到天黑" [03:40.825]And then, boys, you're on your own"
"之后小子们就自求多福" [03:44.567]In Zanzibar, a shooting star was ridin' in a side car
桑给巴尔岛的流星 [03:49.415]Hummin' a lunar tune
坐在侧车哼唱月球曲调 [03:52.671]Oh, and the avatar said, "Blow the bar
化身说"掀翻酒吧" [03:55.216]But first, remove the cookie jar
"但先移开饼干罐" [03:56.712]We're gonna teach those boys to laugh too soon"
"我们要教那些男孩别笑太早" [04:00.524]Some kidnapped handicap was complainin' that he caught the clap
被绑架的残障人士抱怨 [04:04.772]From some mousetrap he bought last night
昨夜买的捕鼠器让他染病 [04:08.454]I unsnapped his skullcap, between his ears I saw a gap and
我揭开他的脑壳 [04:13.019]Figured he'd be alright
耳间缝隙显示他并无大碍 [04:15.938]Well, he was blinded by the light
他被光芒晃花了眼 [04:20.206]Cut loose like a deuce, another runner in the night
像骰子般挣脱 成为夜色中的逃亡者 [04:24.671]Blinded by the light
被光芒刺得目眩 [04:28.700]Mama always told me not to look into the sights of the sun
妈妈总告诫别直视太阳 [04:35.197]Oh, but, mama, that's where the fun is
但妈妈 那才最有趣 [04:40.066]I was blinded
我目眩神迷 [04:44.150]I was blind
我双目失明
来自阿斯伯里公园的问候 [00:20.819]Madman drummers, bummers, and Indians in the summer
疯癫鼓手 落魄浪人 夏日里的印第安族 [00:24.608]With a teenage diplomat
伴着少年外交官 [00:27.983]In the dumps with the mumps
腮腺炎发作的忧郁中 [00:30.519]As the adolescent pumps his way into his hat
看那少年将礼帽扣上头顶 [00:36.151]With a boulder on my shoulder, feelin' kinda older
肩扛巨石 顿觉沧桑 [00:40.283]I tripped the merry-go-round
我绊倒了旋转木马 [00:43.643]And with this very unpleasing sneezing and wheezing
随着这恼人的喷嚏与喘息 [00:47.707]The calliope crashed to the ground
蒸汽风琴轰然坠地 [00:51.898]Some all-hot half-shot was headin' for the hot spot
某个醉醺醺的狂热分子奔向夜店 [00:56.003]Snappin' his fingers, clappin' his hands
打响指 拍手掌 [00:59.517]Some fleshpot mascot was tied into a lover's knot
艳俗的吉祥物系着情人结 [01:04.064]With a whatnot in her hand
手里攥着零碎物件 [01:07.410]And a young Scot with a slingshot
拿弹弓的苏格兰小伙 [01:09.985]He finally found a tender spot and throws his lover in the sand
终于找到柔软处 将爱人抛进沙堆 [01:15.283]Some bloodshot forget-me-not whispers, "Daddy's within earshot"
红着眼睛的勿忘我低语"爸爸在偷听" [01:19.635]Save the buckshot, turn up the band
省下子弹 调大乐队音量 [01:22.959]And she was blinded by the light
她被光芒晃花了眼 [01:27.313]Cut loose like a deuce, another runner in the night
像骰子般挣脱 成为夜色中的逃亡者 [01:31.350]Blinded by the light
被光芒刺得目眩 [01:35.615]She got down, but she never got tight
她俯身却从未醉倒 [01:39.366]She's gonna make it alright
她终将安然无恙 [01:41.385]Hey
嘿 [01:47.614]Some brimstone, baritone, anti-cyclone
来自东部的硫磺味男中音 [01:50.785]Rolling stone preacher from the East
反气旋般的布道滚石 [01:54.408]He says, "Dethrone the dictaphone, hit it in its funny bone
他说"推翻录音机 击中它的笑穴" [01:59.324]That's where they expect it least"
那是最出其不意之处 [02:02.881]Some new-mown chaperone was standin' in a corner all alone
新来的监护人在角落独站 [02:07.583]Watchin' the young girls dance
望着少女们起舞 [02:10.671]Some fresh-sown moonstone was messin' with his frozen zone
初生的月长石撩拨他冰冻地带 [02:15.325]To remind him of the feeling of romance
唤醒浪漫的知觉 [02:18.366]And he was blinded by the light
他被光芒晃花了眼 [02:22.622]Cut loose like a deuce, another runner in the night
像骰子般挣脱 成为夜色中的逃亡者 [02:26.980]Blinded by the light
被光芒刺得目眩 [02:31.083]She got down, but she never got right
她俯身却从未清醒 [02:34.500]She's gonna make it alright
她终将安然无恙 [02:42.489]Well, some silicone sister with her manager's mister
硅胶胸脯的姐妹带着经理人丈夫 [02:46.227]Yeah, told me I got what it takes
夸赞我潜力无限 [02:49.534]She said, "I'll turn you on, sonny, to something strong
她说"小子 我会让你见识更带劲的" [02:53.693]If you play that song with the funky break"
"只要你弹那首放克间奏" [02:57.917]And go-cart Mozart was checkin' out the weather chart
卡丁车莫扎特查看着气象图 [03:02.173]To see if it was safe to go outside
判断外出是否安全 [03:06.028]Little Early-Pearly came by in her curly-whirly
卷发姑娘珍珠般闪现 [03:10.037]Asked me if I needed a ride
问我是否需要搭车 [03:12.944]Oh, some hazard from Harvard was skunked on beer
哈佛来的倒霉蛋被啤酒灌醉 [03:17.800]Playin' backyard bombardier
在后院玩轰炸游戏 [03:21.828]Scotland Yard was tryin' hard
苏格兰场竭尽全力 [03:24.012]They sent some dude with a calling card
派来递名片的小卒 [03:25.831]He said, "Do what you like, but don't do it here"
他说"随心所欲 但别在这儿闹事" [03:29.136]Well, I jumped up, turned around
我跳起来转身 [03:31.739]Spit in the air, fell on the ground
朝空中吐唾沫 摔倒在地 [03:33.909]Asked him which was the way back home
问他回家的路 [03:37.058]Said, "Take a right at the light, keep goin' straight until night
他说"红灯右转 直走到天黑" [03:40.825]And then, boys, you're on your own"
"之后小子们就自求多福" [03:44.567]In Zanzibar, a shooting star was ridin' in a side car
桑给巴尔岛的流星 [03:49.415]Hummin' a lunar tune
坐在侧车哼唱月球曲调 [03:52.671]Oh, and the avatar said, "Blow the bar
化身说"掀翻酒吧" [03:55.216]But first, remove the cookie jar
"但先移开饼干罐" [03:56.712]We're gonna teach those boys to laugh too soon"
"我们要教那些男孩别笑太早" [04:00.524]Some kidnapped handicap was complainin' that he caught the clap
被绑架的残障人士抱怨 [04:04.772]From some mousetrap he bought last night
昨夜买的捕鼠器让他染病 [04:08.454]I unsnapped his skullcap, between his ears I saw a gap and
我揭开他的脑壳 [04:13.019]Figured he'd be alright
耳间缝隙显示他并无大碍 [04:15.938]Well, he was blinded by the light
他被光芒晃花了眼 [04:20.206]Cut loose like a deuce, another runner in the night
像骰子般挣脱 成为夜色中的逃亡者 [04:24.671]Blinded by the light
被光芒刺得目眩 [04:28.700]Mama always told me not to look into the sights of the sun
妈妈总告诫别直视太阳 [04:35.197]Oh, but, mama, that's where the fun is
但妈妈 那才最有趣 [04:40.066]I was blinded
我目眩神迷 [04:44.150]I was blind
我双目失明