Modern Loneliness (MYGAL Remix)-Lauvmp3下载无损flac下载
Modern Loneliness (MYGAL Remix)-Lauv在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ari Leff/Mike Elizondo/Michael Pollack/Jonathan Simpson/Michael Matosic
[00:01.000] 作曲 : Mike Elizondo/Ari Leff/Michael Pollack/Jonathan Simpson/Michael Matosic
[00:03.834] I’ve been thinking about my father lately, the person that he made me, the person I’ve become
最近我总是想起我的父亲,那个造就我的人,那个我成为的人 [00:14.241]And I've been trying to fill all of this empty, but **** I'm still so empty
我一直试图填补内心的空缺,但我还是觉得很空虚 [00:21.312] Yeah, I could use some love
我可以尝试着去爱 [00:25.866] And I’ve been trying to find a reason to get up
我也试着寻找让我振作起来的理由 [00:33.053] Been trying to find a reason for this stuff
为这一切去寻找一个理由 [00:39.445] In bedroom and my closet, the baggage in my heart is still so dark
在我的卧室里,我的衣橱里,在我心底的秘密依旧如此黑暗 [00:50.476] Modern loneliness
现代人的孤独就是 [00:52.578] We’re never alone but always depressed, yeah
我们从不孤单一人但却总是闷闷不乐 [00:55.420] Love my friends to death but I never call and I never text
尽管我深爱着我的朋友们,但是我从不主动打给他们电话,不主动发信息 [01:02.175] La di da di da, yeah [01:04.129] You get what you give and you give what you get, so
你总是这样患得患失 [01:07.537] Modern loneliness
这就是现代人的孤独 [01:10.195] We love to get high but we don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们总是乐此不疲的去追求刺激。但是却不知道如何面对沮丧 [01:17.466] We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们不知道如何面对它 [01:23.244] We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们不知道如何面对沮丧 [01:29.045] We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们不知道该怎样面对它 [01:34.889] We don’t know how to come down
我们不知道如何面对它 [01:39.972] If I could break my DNA to pieces, rid of all my demons
如果我可以挣脱基因的束缚,摆脱心中的恶念 [01:46.614] If I could cleanse my soul
如果我可以净化我的心灵 [01:51.431] Then I could fill the world with all my problems, but shit that wouldn’t solve them
我可以让我的问题去将世界填满,但是我却没有解决的办法 [01:58.210] So I’m left here alone
所以我孤单一人,留在原地 [02:02.793] And I’ve been trying to find a reason to get up
我尝试着去寻找让我振奋的理由 [02:09.740] Been trying to find a reason for this stuff
为这一切寻找一个原因 [02:15.546] In bedroom and my closet, the baggage in my heart is still so dark
在我的卧室里,我的衣橱里,我心底的秘密依旧如此黑暗 [02:26.964] Modern loneliness
现代人的孤独就是 [02:28.997] We’re never alone but always depressed, yeah
我们从不孤单一人,但却常常陷入沮丧 [02:31.884] Love my friends to death but I never call and I never text
尽管我深爱着我的朋友们,但是我从不主动打给他们,不主动给他们发短信 [02:38.046] La di da di da, yeah [02:40.771] You get what you give and you give what you get, so
你总是这样患得患失 [02:43.950] Modern loneliness
现代人的孤独就是 [02:46.385] We love to get high but we don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们总是愿意去追求刺激,但是我们却不知道如何面对沮丧 [02:54.105] We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们不知道如何去面对它 [02:59.841] We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们不知道如何面对沮丧 [03:05.729] We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们不知道如何应对它 [03:11.252] We don’t know how to come down
我们不知道去和面对它 [03:14.572] Modern loneliness
现代人的孤独就是 [03:15.975] We’re never alone but always depressed, yeah
我们从不孤单一人,但却常常陷入沮丧· [03:19.736] Love my friends to death but I never call and I never text so
我深爱着我的朋友们,但是我从不主动给他们打电话,主动发消息 [03:26.000] Modern loneliness
现代人的孤独就是 [03:27.892] We’re never alone but always depressed, yeah
我们从不孤单一人,但是却常常陷入沮丧
最近我总是想起我的父亲,那个造就我的人,那个我成为的人 [00:14.241]And I've been trying to fill all of this empty, but **** I'm still so empty
我一直试图填补内心的空缺,但我还是觉得很空虚 [00:21.312] Yeah, I could use some love
我可以尝试着去爱 [00:25.866] And I’ve been trying to find a reason to get up
我也试着寻找让我振作起来的理由 [00:33.053] Been trying to find a reason for this stuff
为这一切去寻找一个理由 [00:39.445] In bedroom and my closet, the baggage in my heart is still so dark
在我的卧室里,我的衣橱里,在我心底的秘密依旧如此黑暗 [00:50.476] Modern loneliness
现代人的孤独就是 [00:52.578] We’re never alone but always depressed, yeah
我们从不孤单一人但却总是闷闷不乐 [00:55.420] Love my friends to death but I never call and I never text
尽管我深爱着我的朋友们,但是我从不主动打给他们电话,不主动发信息 [01:02.175] La di da di da, yeah [01:04.129] You get what you give and you give what you get, so
你总是这样患得患失 [01:07.537] Modern loneliness
这就是现代人的孤独 [01:10.195] We love to get high but we don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们总是乐此不疲的去追求刺激。但是却不知道如何面对沮丧 [01:17.466] We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们不知道如何面对它 [01:23.244] We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们不知道如何面对沮丧 [01:29.045] We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们不知道该怎样面对它 [01:34.889] We don’t know how to come down
我们不知道如何面对它 [01:39.972] If I could break my DNA to pieces, rid of all my demons
如果我可以挣脱基因的束缚,摆脱心中的恶念 [01:46.614] If I could cleanse my soul
如果我可以净化我的心灵 [01:51.431] Then I could fill the world with all my problems, but shit that wouldn’t solve them
我可以让我的问题去将世界填满,但是我却没有解决的办法 [01:58.210] So I’m left here alone
所以我孤单一人,留在原地 [02:02.793] And I’ve been trying to find a reason to get up
我尝试着去寻找让我振奋的理由 [02:09.740] Been trying to find a reason for this stuff
为这一切寻找一个原因 [02:15.546] In bedroom and my closet, the baggage in my heart is still so dark
在我的卧室里,我的衣橱里,我心底的秘密依旧如此黑暗 [02:26.964] Modern loneliness
现代人的孤独就是 [02:28.997] We’re never alone but always depressed, yeah
我们从不孤单一人,但却常常陷入沮丧 [02:31.884] Love my friends to death but I never call and I never text
尽管我深爱着我的朋友们,但是我从不主动打给他们,不主动给他们发短信 [02:38.046] La di da di da, yeah [02:40.771] You get what you give and you give what you get, so
你总是这样患得患失 [02:43.950] Modern loneliness
现代人的孤独就是 [02:46.385] We love to get high but we don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们总是愿意去追求刺激,但是我们却不知道如何面对沮丧 [02:54.105] We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们不知道如何去面对它 [02:59.841] We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们不知道如何面对沮丧 [03:05.729] We don’t know how to come down, down, down, down, down, down
我们不知道如何应对它 [03:11.252] We don’t know how to come down
我们不知道去和面对它 [03:14.572] Modern loneliness
现代人的孤独就是 [03:15.975] We’re never alone but always depressed, yeah
我们从不孤单一人,但却常常陷入沮丧· [03:19.736] Love my friends to death but I never call and I never text so
我深爱着我的朋友们,但是我从不主动给他们打电话,主动发消息 [03:26.000] Modern loneliness
现代人的孤独就是 [03:27.892] We’re never alone but always depressed, yeah
我们从不孤单一人,但是却常常陷入沮丧