Aamukuuteen (feat. Erin)-Antti Tuisku/erinmp3下载无损flac下载
Aamukuuteen (feat. Erin)-Antti Tuisku/erin在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Antti Tuisku/Jurek Reunamäki/Kalle Lindroth
[00:01.000] 作曲 : Antti Tuisku/Jurek Reunamäki/Kalle Lindroth
[00:04.477] Päivittäin mä mietin sua
我每天都在想你 [00:06.672] Mietin missä meet ja mitä siellä teet
我想知道你的近况 [00:08.945] En nukkuu osaa ilman sua
没有了你,我无法入睡 [00:10.602] Valvon aamukolmeen, aamuviiteen, aamukuuteen
我熬夜熬到凌晨3点、5点、6点 [00:13.148] [00:13.616] Sun kone vois jo laskeutua
你的飞机可能已经降落 [00:16.081] Mä tulen sua kentältä hakemaan
我去机场接你 [00:18.441] On kone myöhäs, ootan sua
飞机晚点,我在等你 [00:20.396] Ootan aamukolmeen, aamuviiteen, aamukuuteen
我会等你等到凌晨3点、5点、6点 [00:22.853] [00:31.938] Hei beibi, täs on menny liikaa päivii
嘿,宝贝,我们失去了太多的日子 [00:40.675] Et ei oo päästy lonimaan, mitä me soditaan
你迫不及待地躺下来 [00:43.685] Molemmat tietää miten tämä sovitaan
我们彼此心照不宣 [00:45.979] Eli beibi, bumtsigawauwau tsigawauwau
我们短兵相接,再起狼烟 [00:50.628] [00:51.703] Beibi, kun mä katson sua
宝贝,当我注视你时 [00:53.576] Ja sä hiljaa alat riisuuntua
你开始安静地脱衣服 [00:56.022] Mä mietin mitähän kaikkee vedän
我想待我收兵时, [00:58.043] aamukolmeen, aamuviiteen, aamukuuteen
已是凌晨3点、5点、6点 [01:00.615] Beibi, kun sä katsot mua
宝贝,当你注视我时 [01:03.051] Ja pyydät mua punkkaas lonimaan
你让我躺在床上 [01:05.416] Ja mietin mitähän kaikkee vedän
我想待我收兵时, [01:07.637] aamukolmeen, aamuviiteen, aamukuuteen
已是凌晨3点、5点、6点 [01:09.382] [01:09.748] Hei beibi, täs on menny liikaa päivii
嘿,宝贝,我们失去了太多的日子 [01:17.898] Et ei oo päästy lonimaan, mitä me soditaan
你迫不及待地躺下来 [01:21.296] Molemmat tietää miten tämä sovitaan
我们彼此心照不宣 [01:23.568] Eli beibi, bumtsigawauwau tsigawauwau
我们短兵相接,再起狼烟 [01:28.329] [01:29.443] Meil on duunii aamulla
我们早上有任务 [01:33.373] Eli oikeastaan puolen tunnin päästä
也即半个小时以后 [01:37.729] Eli beibe, beibe, beibe, beibe
宝贝,宝贝 [01:40.303] Nyt on kiire, kiire, kiire, kiire
此时我们很忙,很忙 [01:43.386] Vielä ehtii, bumtsigawauwau tsigawauwau
“我们短兵相接,狼烟再起” -- 一切还来得及 [01:46.840] [01:47.213] Hei beibi, täs on menny liikaa päivii
嘿,宝贝,我们失去了太多的日子 [01:55.912] Et ei oo päästy lonimaan, mitä me soditaan
你迫不及待地躺下来 [01:58.922] Molemmat tietää miten tämä sovitaan
我们彼此心照不宣 [02:01.134] Eli beibi, bumtsigawauwau tsigawauwau
我们短兵相接,再起狼烟 [02:05.967] [02:06.511] Beibi, kun mä katson sua
宝贝,当我注视你时 [02:08.856] Ja sä hiljaa alat riisuuntua
你开始安静地脱衣服 [02:11.281] Niin mietin mitähän kaikkee tehään
于是我想待我事毕时, [02:13.503] aamukolmeen, aamuviiteen, aamukuuteen
已是凌晨3点、5点、6点 [02:15.898] Beibi, kun sä katsot mua
宝贝,当你注视我时 [02:18.296] Ja pyydät mua punkkaas lonimaan
你让我躺在床上 [02:20.699] Niin mietin mitähän kaikkee tehdään
于是我想待我事毕时, [02:22.312] aamukolmeen, aamuviiteen, aamukuuteen
已是凌晨3点、5点、6点 [02:24.783] [02:25.148] Hei beibi, täs on menny liikaa päivii
嘿,宝贝,我们失去了太多的日子 [02:33.064] Et ei oo päästy lonimaan, mitä me soditaan
你迫不及待地躺下来 [02:36.559] Molemmat tietää miten tämä sovitaan
我们彼此心照不宣 [02:38.865] Eli beibi, bumtsigawauwau tsigawauwau
我们短兵相接,再起狼烟
我每天都在想你 [00:06.672] Mietin missä meet ja mitä siellä teet
我想知道你的近况 [00:08.945] En nukkuu osaa ilman sua
没有了你,我无法入睡 [00:10.602] Valvon aamukolmeen, aamuviiteen, aamukuuteen
我熬夜熬到凌晨3点、5点、6点 [00:13.148] [00:13.616] Sun kone vois jo laskeutua
你的飞机可能已经降落 [00:16.081] Mä tulen sua kentältä hakemaan
我去机场接你 [00:18.441] On kone myöhäs, ootan sua
飞机晚点,我在等你 [00:20.396] Ootan aamukolmeen, aamuviiteen, aamukuuteen
我会等你等到凌晨3点、5点、6点 [00:22.853] [00:31.938] Hei beibi, täs on menny liikaa päivii
嘿,宝贝,我们失去了太多的日子 [00:40.675] Et ei oo päästy lonimaan, mitä me soditaan
你迫不及待地躺下来 [00:43.685] Molemmat tietää miten tämä sovitaan
我们彼此心照不宣 [00:45.979] Eli beibi, bumtsigawauwau tsigawauwau
我们短兵相接,再起狼烟 [00:50.628] [00:51.703] Beibi, kun mä katson sua
宝贝,当我注视你时 [00:53.576] Ja sä hiljaa alat riisuuntua
你开始安静地脱衣服 [00:56.022] Mä mietin mitähän kaikkee vedän
我想待我收兵时, [00:58.043] aamukolmeen, aamuviiteen, aamukuuteen
已是凌晨3点、5点、6点 [01:00.615] Beibi, kun sä katsot mua
宝贝,当你注视我时 [01:03.051] Ja pyydät mua punkkaas lonimaan
你让我躺在床上 [01:05.416] Ja mietin mitähän kaikkee vedän
我想待我收兵时, [01:07.637] aamukolmeen, aamuviiteen, aamukuuteen
已是凌晨3点、5点、6点 [01:09.382] [01:09.748] Hei beibi, täs on menny liikaa päivii
嘿,宝贝,我们失去了太多的日子 [01:17.898] Et ei oo päästy lonimaan, mitä me soditaan
你迫不及待地躺下来 [01:21.296] Molemmat tietää miten tämä sovitaan
我们彼此心照不宣 [01:23.568] Eli beibi, bumtsigawauwau tsigawauwau
我们短兵相接,再起狼烟 [01:28.329] [01:29.443] Meil on duunii aamulla
我们早上有任务 [01:33.373] Eli oikeastaan puolen tunnin päästä
也即半个小时以后 [01:37.729] Eli beibe, beibe, beibe, beibe
宝贝,宝贝 [01:40.303] Nyt on kiire, kiire, kiire, kiire
此时我们很忙,很忙 [01:43.386] Vielä ehtii, bumtsigawauwau tsigawauwau
“我们短兵相接,狼烟再起” -- 一切还来得及 [01:46.840] [01:47.213] Hei beibi, täs on menny liikaa päivii
嘿,宝贝,我们失去了太多的日子 [01:55.912] Et ei oo päästy lonimaan, mitä me soditaan
你迫不及待地躺下来 [01:58.922] Molemmat tietää miten tämä sovitaan
我们彼此心照不宣 [02:01.134] Eli beibi, bumtsigawauwau tsigawauwau
我们短兵相接,再起狼烟 [02:05.967] [02:06.511] Beibi, kun mä katson sua
宝贝,当我注视你时 [02:08.856] Ja sä hiljaa alat riisuuntua
你开始安静地脱衣服 [02:11.281] Niin mietin mitähän kaikkee tehään
于是我想待我事毕时, [02:13.503] aamukolmeen, aamuviiteen, aamukuuteen
已是凌晨3点、5点、6点 [02:15.898] Beibi, kun sä katsot mua
宝贝,当你注视我时 [02:18.296] Ja pyydät mua punkkaas lonimaan
你让我躺在床上 [02:20.699] Niin mietin mitähän kaikkee tehdään
于是我想待我事毕时, [02:22.312] aamukolmeen, aamuviiteen, aamukuuteen
已是凌晨3点、5点、6点 [02:24.783] [02:25.148] Hei beibi, täs on menny liikaa päivii
嘿,宝贝,我们失去了太多的日子 [02:33.064] Et ei oo päästy lonimaan, mitä me soditaan
你迫不及待地躺下来 [02:36.559] Molemmat tietää miten tämä sovitaan
我们彼此心照不宣 [02:38.865] Eli beibi, bumtsigawauwau tsigawauwau
我们短兵相接,再起狼烟