Detours-Jordan Davismp3下载无损flac下载
Detours-Jordan Davis在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jordan Davis/Jacob Davis/Dave Turnbull
[00:01.000] 作曲 : Jordan Davis/Jacob Davis/Dave Turnbull
[00:13.902]I was a Renegade ragtop, revvin' up an engine
那时的我就像辆自由侠敞篷 把那引擎飙到满速 [00:17.421]Hell yeah, why not take it to the limit
就是这样 总热衷于挑战极限 [00:20.265]I would smoke it if you had it at a high school party
高中时派对上的我 会和朋友吞云吐雾 [00:23.996]Passin' 'round a bottle 'round a bonfire in the woods
树林里坐在篝火旁 一瓶烈酒轮流喝下 [00:27.672]Look at me wrong, you damn right, I'd fight ya
因为谁是谁非的问题争执不休 直至大吵一架 [00:30.824]Parents got divorced, kinda dog that would bite ya
父母离异造成轩然大波 那时感觉是那么难缠 [00:33.899]And I'd love 'em and I'd leave 'em, and it was what it was
我深爱着他们 可总会到我不得不离开的时候 [00:37.317]And it is what it is and I wouldn't change it if I could
万事皆如此 就算可以重来我也丝毫不会改变 [00:40.807] [00:41.365]Yeah, I lost my way
我曾迷途无向 [00:45.136]Damn near lost my mind
也差点迷失了自己的心 [00:47.556]Pedal to the metal, let the devil lead me blind
我曾毅然全速前行 任由魔鬼将我迷惑 [00:52.240]I was way outside the lines
我行事出格不已 [00:54.772]Yeah, and I got way off track
也正是如此 我偏离了正道 [00:57.939]Took some wrong turns, lookin' back
人生岔道上我选择了错误的方向 [01:00.259]It's been one hell of a ride in my rear view
回首望去 后视镜里尽是我坎坷的经历 [01:06.880]I thank the good Lord for the detours to you
但我仍然感谢上苍 让我走过这番曲折 来到你面前 [01:11.099] [01:16.918]She was an everything but the wings angel outta nowhere
无名小镇出身的她 和圣洁天使没有半点关系 [01:20.806]'Cross the room, crooked smile and I just had to go there
隔着人群对我莞尔一笑 便将我吸引到她跟前 [01:24.157]Sittin' with a group of friends and sippin' on a glass of red
和一群朋友谈笑风生 杯中摇曳红酒缓慢喝下 [01:27.541]And I don't remember what I said but she wrote her number down
我已经不记得我说了什么 但她给我留了号码 [01:31.050]All I ever wanted but never knew I needed
习惯追求快感的我 也未曾明白自己需要何物 [01:33.788]She's the dotted lines and every sign that led me straight to Jesus
她是我人生中的着重号 是将我引至耶稣跟前的路标 [01:37.432]Was a voice that made me hit the brakes, slow it down, have some faith
是脑中警醒我踩下刹车 慢速生活 坚持信仰的声音 [01:40.938]And I had to learn from my mistakes but I'm on the right road now
我会从过去的错误中成长 但我已经踏上了正确的路 [01:44.394] [01:44.901]Yeah, I lost my way
我曾迷途无向 [01:48.373]Damn near lost my mind
也差点迷失了自己的心 [01:50.862]Pedal to the metal, let the devil lead me blind
我曾毅然全速前行 任由魔鬼将我迷惑 [01:55.482]I was way outside the lines
我行事出格不已 [01:58.096]Yeah, and I got way off track
也正是如此 我偏离了正道 [02:01.148]Took some wrong turns, lookin' back
人生岔道上我选择了错误的方向 [02:03.802]It's been one hell of a ride in my rear view
回首望去 后视镜里尽是我坎坷的经历 [02:10.370]I thank the good Lord for the detours to you
但我仍然感谢上苍 让我走过这番曲折 来到你面前 [02:18.774]Yeah, the detours to you
让我终能与你相遇 [02:21.725] [02:28.732]Well I lost my way
我曾迷途无向 [02:31.882]Damn near lost my mind
也差点迷失了自己的心 [02:33.944]Pedal to the metal, let the devil lead me blind
我曾毅然全速前行 任由魔鬼将我迷惑 [02:38.904]I was way outside the lines and I got way off track
我行事出格不已 也因此偏离了正道 [02:44.585]Took some wrong turns, lookin' back
人生岔道上我选择了错误的方向 [02:46.975]It's been one hell of a ride in my rear view
回首望去 后视镜里尽是我坎坷的经历 [02:53.468]And only He knows all the hell I had to go through
而也只有苍天明白 我所迈过的道道难关 [03:00.317]I thank Him for the detours to you
我感谢他让我走过这番曲折 来到你面前 [03:08.869]All the detours to you
让我终能与你相遇
那时的我就像辆自由侠敞篷 把那引擎飙到满速 [00:17.421]Hell yeah, why not take it to the limit
就是这样 总热衷于挑战极限 [00:20.265]I would smoke it if you had it at a high school party
高中时派对上的我 会和朋友吞云吐雾 [00:23.996]Passin' 'round a bottle 'round a bonfire in the woods
树林里坐在篝火旁 一瓶烈酒轮流喝下 [00:27.672]Look at me wrong, you damn right, I'd fight ya
因为谁是谁非的问题争执不休 直至大吵一架 [00:30.824]Parents got divorced, kinda dog that would bite ya
父母离异造成轩然大波 那时感觉是那么难缠 [00:33.899]And I'd love 'em and I'd leave 'em, and it was what it was
我深爱着他们 可总会到我不得不离开的时候 [00:37.317]And it is what it is and I wouldn't change it if I could
万事皆如此 就算可以重来我也丝毫不会改变 [00:40.807] [00:41.365]Yeah, I lost my way
我曾迷途无向 [00:45.136]Damn near lost my mind
也差点迷失了自己的心 [00:47.556]Pedal to the metal, let the devil lead me blind
我曾毅然全速前行 任由魔鬼将我迷惑 [00:52.240]I was way outside the lines
我行事出格不已 [00:54.772]Yeah, and I got way off track
也正是如此 我偏离了正道 [00:57.939]Took some wrong turns, lookin' back
人生岔道上我选择了错误的方向 [01:00.259]It's been one hell of a ride in my rear view
回首望去 后视镜里尽是我坎坷的经历 [01:06.880]I thank the good Lord for the detours to you
但我仍然感谢上苍 让我走过这番曲折 来到你面前 [01:11.099] [01:16.918]She was an everything but the wings angel outta nowhere
无名小镇出身的她 和圣洁天使没有半点关系 [01:20.806]'Cross the room, crooked smile and I just had to go there
隔着人群对我莞尔一笑 便将我吸引到她跟前 [01:24.157]Sittin' with a group of friends and sippin' on a glass of red
和一群朋友谈笑风生 杯中摇曳红酒缓慢喝下 [01:27.541]And I don't remember what I said but she wrote her number down
我已经不记得我说了什么 但她给我留了号码 [01:31.050]All I ever wanted but never knew I needed
习惯追求快感的我 也未曾明白自己需要何物 [01:33.788]She's the dotted lines and every sign that led me straight to Jesus
她是我人生中的着重号 是将我引至耶稣跟前的路标 [01:37.432]Was a voice that made me hit the brakes, slow it down, have some faith
是脑中警醒我踩下刹车 慢速生活 坚持信仰的声音 [01:40.938]And I had to learn from my mistakes but I'm on the right road now
我会从过去的错误中成长 但我已经踏上了正确的路 [01:44.394] [01:44.901]Yeah, I lost my way
我曾迷途无向 [01:48.373]Damn near lost my mind
也差点迷失了自己的心 [01:50.862]Pedal to the metal, let the devil lead me blind
我曾毅然全速前行 任由魔鬼将我迷惑 [01:55.482]I was way outside the lines
我行事出格不已 [01:58.096]Yeah, and I got way off track
也正是如此 我偏离了正道 [02:01.148]Took some wrong turns, lookin' back
人生岔道上我选择了错误的方向 [02:03.802]It's been one hell of a ride in my rear view
回首望去 后视镜里尽是我坎坷的经历 [02:10.370]I thank the good Lord for the detours to you
但我仍然感谢上苍 让我走过这番曲折 来到你面前 [02:18.774]Yeah, the detours to you
让我终能与你相遇 [02:21.725] [02:28.732]Well I lost my way
我曾迷途无向 [02:31.882]Damn near lost my mind
也差点迷失了自己的心 [02:33.944]Pedal to the metal, let the devil lead me blind
我曾毅然全速前行 任由魔鬼将我迷惑 [02:38.904]I was way outside the lines and I got way off track
我行事出格不已 也因此偏离了正道 [02:44.585]Took some wrong turns, lookin' back
人生岔道上我选择了错误的方向 [02:46.975]It's been one hell of a ride in my rear view
回首望去 后视镜里尽是我坎坷的经历 [02:53.468]And only He knows all the hell I had to go through
而也只有苍天明白 我所迈过的道道难关 [03:00.317]I thank Him for the detours to you
我感谢他让我走过这番曲折 来到你面前 [03:08.869]All the detours to you
让我终能与你相遇