LEMONS (feat. kennedi)-Shawn Wasabi/Kennedimp3下载无损flac下载
LEMONS (feat. kennedi)-Shawn Wasabi/Kennedi在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Annika Wells/Kennedi Lykken/Shawn Serrano
[00:01.00] 作曲 : Annika Wells/Kennedi Lykken/Shawn Serrano
[00:03.10]I just gotta be honest
我得实话实说 [00:06.34]I don't like the way she dresses
我不喜欢她的穿着 [00:09.35]Or the way that she pronounce her S's
也不喜欢她发S音的方式 [00:12.43]And I'm just sayin' what they're thinking
我只是说出他们想法 [00:15.00]'Cause they don't, they don't know you, no
因为他们不了解你 [00:16.94]Like I know you, no
不像我这样了解你 [00:18.79]I'm not tryna be pretentious
我也不是自命不凡 [00:21.70]But we know what we had was the bestest
但我们都知道我们条件非凡 [00:24.85]Now, you're hidin' behind white picket fences
现在你躲藏在理想化感情后 [00:27.52]And she know she don't know you, no
她也知道自己不够了解你 [00:29.44]Like I know you, no
不如我这般了解你 [00:31.23]Not that I'm supposed to be
并不是说我应该要 [00:33.01]Nice and everything
和善对待 [00:34.60]On some feminism shit, yeah
某些女权相关的事 [00:37.53]Know that it's low of me
知道我这样很卑鄙 [00:39.26]Maybe it's jealousy
或许这就是妒忌 [00:40.80]Maybe it's not
或许也不是 [00:42.82]I just think she's kinda ugly
我就是觉得她有点丑 [00:45.68]I'm not tryin' to be cruel
我不是故意那么苛刻 [00:48.75]But the way she calls you "hubby"
但她那副在婚前就 [00:51.94]Before the altar alters you, uh
叫你“老公”的模样 额 [00:55.22]And you know I'm not tryna waste your time
你懂的 我不想浪费你时间 [00:58.28]But I know if I had some, I would change your mind
但我知道如果有空 我会改变你想法 [01:01.56]I just think she's kinda ugly
我就是觉得她有点丑 [01:04.06]And that she's not the one for you
她也并不适合你 [01:08.50]Let's not get this confused
我们不要弄混淆 [01:11.24]Look at her and look at you (Yeah)
看看她再看看你 [01:14.62]She'll mess up your genetic pool
她会把你基因库搅乱 [01:17.28]And I would never do that
我可绝不会那样 [01:19.16]I would just improve that
我只会帮助改进 [01:20.92]Not that I'm supposed to be (Oh)
并不是说我应该要 [01:22.93]Nice and everything (Oh)
和善对待 [01:24.55]On some feminism shit, yeah
某些女权相关的事 [01:27.06]Know that it's low of me (Oh)
知道我这样很卑鄙 [01:28.90]Maybe it's jealousy
或许这就是妒忌 [01:30.54]Maybe it's not
或许也不是 [01:32.35]I just think she's kinda ugly (I just think she's kinda ugly)
我就是觉得她有点丑 [01:35.48]I'm not tryin' to be cruel (I'm not tryin' to be cruel)
我不是故意那么苛刻 [01:38.38]But the way she calls you "hubby"
但她那副在婚前就 [01:41.21]Before the altar alters you, uh
叫你“老公”的模样 额 [01:44.80]And you know I'm not tryna waste your time
你懂的 我不想浪费你时间 [01:47.73]But I know if I had some, I would change your mind
但我知道如果有空 我会改变你想法 [01:51.04]I just think she's kinda ugly
我就是觉得她有点丑 [01:53.74]And that she's not the one for you, for you
她也并不适合你 不适合 [01:58.29]I don't know if I'm, like, more concerned, or confused
我不知道我是 嗯 担心还是疑惑更多些 [02:01.51]That's the thing
就是这么回事 [02:03.32]It just doesn't make any sense
完全没道理啊 [02:05.80]But why?
但为什么? [02:07.77]Why would you do that though? Like
你为什么要那样做?像是 [02:08.99]I just think she's kinda ugly
我就是觉得她有点丑 [02:11.64]I'm not tryin' to be cruel (Don't need to? Why?)
我不是故意那么苛刻(不必?为啥?) [02:15.51]But the way she calls you "hubby"
但她那副在婚前就 [02:17.17](It just seems unnecessary to me, that's all)
(在我看来没必要 仅此而已) [02:18.34]Before the altar alters you
叫你“老公”的模样 [02:19.77](I'm not even mad about it, I'm not mad, I'm not even mad about it)
(我一点都不生气 我不气 我甚至都不生气) [02:21.28]And you know I'm not tryna waste your time
你懂的 我不想浪费你时间 [02:24.94]But I know if I had some, I would change your mind
但我知道如果有空 我会改变你想法 [02:28.32]I just think she's kinda ugly
我就是觉得她有点丑 [02:30.97]And that she's not the one for you
她也并不适合你
我得实话实说 [00:06.34]I don't like the way she dresses
我不喜欢她的穿着 [00:09.35]Or the way that she pronounce her S's
也不喜欢她发S音的方式 [00:12.43]And I'm just sayin' what they're thinking
我只是说出他们想法 [00:15.00]'Cause they don't, they don't know you, no
因为他们不了解你 [00:16.94]Like I know you, no
不像我这样了解你 [00:18.79]I'm not tryna be pretentious
我也不是自命不凡 [00:21.70]But we know what we had was the bestest
但我们都知道我们条件非凡 [00:24.85]Now, you're hidin' behind white picket fences
现在你躲藏在理想化感情后 [00:27.52]And she know she don't know you, no
她也知道自己不够了解你 [00:29.44]Like I know you, no
不如我这般了解你 [00:31.23]Not that I'm supposed to be
并不是说我应该要 [00:33.01]Nice and everything
和善对待 [00:34.60]On some feminism shit, yeah
某些女权相关的事 [00:37.53]Know that it's low of me
知道我这样很卑鄙 [00:39.26]Maybe it's jealousy
或许这就是妒忌 [00:40.80]Maybe it's not
或许也不是 [00:42.82]I just think she's kinda ugly
我就是觉得她有点丑 [00:45.68]I'm not tryin' to be cruel
我不是故意那么苛刻 [00:48.75]But the way she calls you "hubby"
但她那副在婚前就 [00:51.94]Before the altar alters you, uh
叫你“老公”的模样 额 [00:55.22]And you know I'm not tryna waste your time
你懂的 我不想浪费你时间 [00:58.28]But I know if I had some, I would change your mind
但我知道如果有空 我会改变你想法 [01:01.56]I just think she's kinda ugly
我就是觉得她有点丑 [01:04.06]And that she's not the one for you
她也并不适合你 [01:08.50]Let's not get this confused
我们不要弄混淆 [01:11.24]Look at her and look at you (Yeah)
看看她再看看你 [01:14.62]She'll mess up your genetic pool
她会把你基因库搅乱 [01:17.28]And I would never do that
我可绝不会那样 [01:19.16]I would just improve that
我只会帮助改进 [01:20.92]Not that I'm supposed to be (Oh)
并不是说我应该要 [01:22.93]Nice and everything (Oh)
和善对待 [01:24.55]On some feminism shit, yeah
某些女权相关的事 [01:27.06]Know that it's low of me (Oh)
知道我这样很卑鄙 [01:28.90]Maybe it's jealousy
或许这就是妒忌 [01:30.54]Maybe it's not
或许也不是 [01:32.35]I just think she's kinda ugly (I just think she's kinda ugly)
我就是觉得她有点丑 [01:35.48]I'm not tryin' to be cruel (I'm not tryin' to be cruel)
我不是故意那么苛刻 [01:38.38]But the way she calls you "hubby"
但她那副在婚前就 [01:41.21]Before the altar alters you, uh
叫你“老公”的模样 额 [01:44.80]And you know I'm not tryna waste your time
你懂的 我不想浪费你时间 [01:47.73]But I know if I had some, I would change your mind
但我知道如果有空 我会改变你想法 [01:51.04]I just think she's kinda ugly
我就是觉得她有点丑 [01:53.74]And that she's not the one for you, for you
她也并不适合你 不适合 [01:58.29]I don't know if I'm, like, more concerned, or confused
我不知道我是 嗯 担心还是疑惑更多些 [02:01.51]That's the thing
就是这么回事 [02:03.32]It just doesn't make any sense
完全没道理啊 [02:05.80]But why?
但为什么? [02:07.77]Why would you do that though? Like
你为什么要那样做?像是 [02:08.99]I just think she's kinda ugly
我就是觉得她有点丑 [02:11.64]I'm not tryin' to be cruel (Don't need to? Why?)
我不是故意那么苛刻(不必?为啥?) [02:15.51]But the way she calls you "hubby"
但她那副在婚前就 [02:17.17](It just seems unnecessary to me, that's all)
(在我看来没必要 仅此而已) [02:18.34]Before the altar alters you
叫你“老公”的模样 [02:19.77](I'm not even mad about it, I'm not mad, I'm not even mad about it)
(我一点都不生气 我不气 我甚至都不生气) [02:21.28]And you know I'm not tryna waste your time
你懂的 我不想浪费你时间 [02:24.94]But I know if I had some, I would change your mind
但我知道如果有空 我会改变你想法 [02:28.32]I just think she's kinda ugly
我就是觉得她有点丑 [02:30.97]And that she's not the one for you
她也并不适合你