Que Mal Te Fue-Natti Natashamp3下载无损flac下载
Que Mal Te Fue-Natti Natasha在线试听免费歌词下载
[00:02.875] Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah [00:05.885] Natti Nat, mmm
Natti Nat, mmm [00:10.172] Rude gyal
Rude Girl [00:13.228] La última vez (La última vez)
最后一次(最后一次) [00:16.211] Tú me dijiste que me odiaba' y que pa'trá' no ibas a volver (No, no)
你诉说着你的厌恶并且今后永不会回到我身边(No, no) [00:21.770] De repente recibí una llamada y eras tú otra vez (Eras tú otra vez)
随即我却又接到你的来电(又是你的来电) [00:27.300] Tú que pensaba' que por irte el mundo se me iba a virar al revés
你以为你的离去会让我的世界天翻地覆 [00:31.006] Qué mal te fue
这可真让你难受 [00:32.564] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [00:35.525] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [00:39.414] ¿Qué pasó?
怎么了? [00:40.959] Ahora la vuelta se te cayó
如今因果轮回降临在你身上 [00:43.535] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [00:46.544] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [00:50.369] ¿Qué pasó?
怎么了? [00:51.957] Ahora la vuelta se te cayó (Rude gyal)
如今因果轮回降临在你身上 [00:54.083] Ahora soy yo la de la vuelta (Wuh), tu gyal anda suelta (Ah)
如今我风水轮转 (Wuh),你的妞重获自由 (Ah) [00:57.365] Por ahí revuelta, soltera pero hay uno de respuesta (Ah)
时代更替,单身却留有一个答复(Ah) [01:00.810] Dicen que hablar claro nada cuesta
世人皆道话说清楚责全不负 [01:02.718] Pero gastaste todo lo del banco y de la renta (Yo')
但你却赔了夫人又折兵 (Yo') [01:05.533] Ya llegó mi tiempo, oh-oh
我的时代已到来, oh-oh [01:08.126] Como cheque semanal, tengo que cambiarte
就像周付支票,我要慢慢把你变现 [01:11.172] Ya llegó mi tiempo, oh-oh
我的时代已到来, oh-oh [01:13.541] Como cheque semanal, yo voy a cambiarte
就像周付支票,我要慢慢把你变现 [01:16.648] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [01:19.662] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [01:23.558] ¿Qué pasó?
怎么了? [01:25.201] Ahora la vuelta se te cayó
如今因果轮回降临在你身上 [01:27.716] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [01:30.727] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [01:34.596] ¿Qué pasó?
怎么了? [01:36.154] Ahora la vuelta se te cayó (Natti Nat)
如今因果轮回降临在你身上 (Natti Nat) [01:39.018] Cambia tu cuenta de usuario (Yah), que va a ser necesario
修改你的社交账号吧 (Yah),这很有必要 [01:42.125] Yo te vo'a bulear en la sección de comentario'
我会在评论区对你无情嘲笑 [01:44.900] Pa' que tú no joda' conmigo
因为你不再与我纠缠 [01:47.131] Tú está' claro que ya somo' enemigo'
你明确表明我们已对立为敌 [01:49.822] Ya llegó mi tiempo, oh-oh
我的时代已到来, oh-oh [01:52.258] Como cheque semanal, tengo que cambiarte
就像周付支票,我要慢慢把你变现 [01:55.233] Ya llegó mi tiempo, oh-oh
我的时代已到来, oh-oh [01:57.728] Como cheque semanal, yo voy a cambiarte
就像周付支票,我要慢慢把你变现 [02:00.752] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [02:03.577] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [02:07.619] ¿Qué pasó?
怎么了? [02:09.168] Ahora la vuelta se te cayó
如今因果轮回降临在你身上 [02:11.746] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [02:14.774] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [02:18.681] ¿Qué pasó?
怎么了? [02:20.217] Ahora la vuelta se te cayó
如今因果轮回降临在你身上 [02:22.438] Rude gyal (Rude gyal)
Rude Girl [02:25.495] La última vez (La última vez)
最后一次(最后一次) [02:28.561] Tú me dijiste que me odiaba' y que pa'trá' no ibas a volver (No, no)
你诉说着你的厌恶并且今后永不会回到我身边(No, no) [02:34.054] De repente recibí una llamada y eras tú otra vez (Eras tú otra vez)
随即我却又接到你的来电(又是你的来电) [02:39.658] Tú que pensaba' que por irte el mundo se me iba a virar al revés
你以为你的离去会让我的世界天翻地覆 [02:43.436] Qué mal te fue
这可真让你难受 [02:44.870] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [02:47.825] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [02:51.809] ¿Qué pasó?
怎么了? [02:53.360] Ahora la vuelta se te cayó
如今因果轮回降临在你身上 [02:55.931] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [02:58.863] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [03:02.805] ¿Qué pasó?
怎么了? [03:04.349] Ahora la vuelta se te cayó (Rude gyal)
如今因果轮回降临在你身上 [03:06.656] Ahora soy yo la de la—
如今我才是— [03:12.062] Ahora soy yo la de la—
如今我才是— [03:17.561] Ahora soy yo la de la—
如今我才是—
Yeah-yeah-yeah-yeah [00:05.885] Natti Nat, mmm
Natti Nat, mmm [00:10.172] Rude gyal
Rude Girl [00:13.228] La última vez (La última vez)
最后一次(最后一次) [00:16.211] Tú me dijiste que me odiaba' y que pa'trá' no ibas a volver (No, no)
你诉说着你的厌恶并且今后永不会回到我身边(No, no) [00:21.770] De repente recibí una llamada y eras tú otra vez (Eras tú otra vez)
随即我却又接到你的来电(又是你的来电) [00:27.300] Tú que pensaba' que por irte el mundo se me iba a virar al revés
你以为你的离去会让我的世界天翻地覆 [00:31.006] Qué mal te fue
这可真让你难受 [00:32.564] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [00:35.525] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [00:39.414] ¿Qué pasó?
怎么了? [00:40.959] Ahora la vuelta se te cayó
如今因果轮回降临在你身上 [00:43.535] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [00:46.544] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [00:50.369] ¿Qué pasó?
怎么了? [00:51.957] Ahora la vuelta se te cayó (Rude gyal)
如今因果轮回降临在你身上 [00:54.083] Ahora soy yo la de la vuelta (Wuh), tu gyal anda suelta (Ah)
如今我风水轮转 (Wuh),你的妞重获自由 (Ah) [00:57.365] Por ahí revuelta, soltera pero hay uno de respuesta (Ah)
时代更替,单身却留有一个答复(Ah) [01:00.810] Dicen que hablar claro nada cuesta
世人皆道话说清楚责全不负 [01:02.718] Pero gastaste todo lo del banco y de la renta (Yo')
但你却赔了夫人又折兵 (Yo') [01:05.533] Ya llegó mi tiempo, oh-oh
我的时代已到来, oh-oh [01:08.126] Como cheque semanal, tengo que cambiarte
就像周付支票,我要慢慢把你变现 [01:11.172] Ya llegó mi tiempo, oh-oh
我的时代已到来, oh-oh [01:13.541] Como cheque semanal, yo voy a cambiarte
就像周付支票,我要慢慢把你变现 [01:16.648] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [01:19.662] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [01:23.558] ¿Qué pasó?
怎么了? [01:25.201] Ahora la vuelta se te cayó
如今因果轮回降临在你身上 [01:27.716] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [01:30.727] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [01:34.596] ¿Qué pasó?
怎么了? [01:36.154] Ahora la vuelta se te cayó (Natti Nat)
如今因果轮回降临在你身上 (Natti Nat) [01:39.018] Cambia tu cuenta de usuario (Yah), que va a ser necesario
修改你的社交账号吧 (Yah),这很有必要 [01:42.125] Yo te vo'a bulear en la sección de comentario'
我会在评论区对你无情嘲笑 [01:44.900] Pa' que tú no joda' conmigo
因为你不再与我纠缠 [01:47.131] Tú está' claro que ya somo' enemigo'
你明确表明我们已对立为敌 [01:49.822] Ya llegó mi tiempo, oh-oh
我的时代已到来, oh-oh [01:52.258] Como cheque semanal, tengo que cambiarte
就像周付支票,我要慢慢把你变现 [01:55.233] Ya llegó mi tiempo, oh-oh
我的时代已到来, oh-oh [01:57.728] Como cheque semanal, yo voy a cambiarte
就像周付支票,我要慢慢把你变现 [02:00.752] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [02:03.577] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [02:07.619] ¿Qué pasó?
怎么了? [02:09.168] Ahora la vuelta se te cayó
如今因果轮回降临在你身上 [02:11.746] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [02:14.774] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [02:18.681] ¿Qué pasó?
怎么了? [02:20.217] Ahora la vuelta se te cayó
如今因果轮回降临在你身上 [02:22.438] Rude gyal (Rude gyal)
Rude Girl [02:25.495] La última vez (La última vez)
最后一次(最后一次) [02:28.561] Tú me dijiste que me odiaba' y que pa'trá' no ibas a volver (No, no)
你诉说着你的厌恶并且今后永不会回到我身边(No, no) [02:34.054] De repente recibí una llamada y eras tú otra vez (Eras tú otra vez)
随即我却又接到你的来电(又是你的来电) [02:39.658] Tú que pensaba' que por irte el mundo se me iba a virar al revés
你以为你的离去会让我的世界天翻地覆 [02:43.436] Qué mal te fue
这可真让你难受 [02:44.870] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [02:47.825] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [02:51.809] ¿Qué pasó?
怎么了? [02:53.360] Ahora la vuelta se te cayó
如今因果轮回降临在你身上 [02:55.931] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
怎么了呢?怎么了? [02:58.863] Probaste con otro culito pero al final no te resultó
探索了另一番天地但最后发现不是你梦中的温柔乡 [03:02.805] ¿Qué pasó?
怎么了? [03:04.349] Ahora la vuelta se te cayó (Rude gyal)
如今因果轮回降临在你身上 [03:06.656] Ahora soy yo la de la—
如今我才是— [03:12.062] Ahora soy yo la de la—
如今我才是— [03:17.561] Ahora soy yo la de la—
如今我才是—
Que Mal Te Fue-Natti Natasha热门评论
cardi b直播过来了[多多大笑]