KASHI-鏡音リン/鏡音レンmp3下载无损flac下载
暂无资源。
KASHI-鏡音リン/鏡音レン在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:06.45]不平不満を漏らした歌詞
发泄不平的歌词 [00:08.80]ひびき優先で意味不明の歌詞
反响优先意义不明的歌词 [00:11.32]異性に向けた口説きの歌詞
向异性诉说情感的歌词 [00:14.14]無駄にスケール広がりまくりの歌詞
毫无意义却扩散开来的歌词 [00:17.04]ずっと存在証明探してる歌詞
寻找存在证明的歌词 [00:19.75]女子中高生にバカ受けの歌詞
女高中生看不起的歌词 [00:22.41]酒臭っせーおっさんが妄想の果てに書き上げた歌詞
醉酒大叔妄想写出来的歌词 [00:27.21]たまんねえな
受不了了啊 [00:33.28]歌詞とは?
歌词是什么呢? [00:38.04]愛とか夢とかじゃあさ
爱和梦想什么的 [00:40.03]引きが弱い 極めてソフトタッチ
都是柔软而脆弱的 [00:42.64]無難なのが一番ダメ
稳妥的是最不行的 [00:45.38]変なほうが随分マシ 大分マシ
古怪的相对好些 好多了 [00:49.19]故に理性が一番の曲者
所以理性才是最大的敌人 [00:51.84]ここで犠牲になった食わせ者
在这里牺牲掉的食物 [00:54.39]賞味期限切れてんぜ
已经过了保质期了 [00:55.00]膨大な言葉のストック
庞大的语言储备 [00:57.00]全部腐ってんな
全部败坏了 [01:00.50]すぐにもう すぐにもう捨ててしまわないと
马上 马上扔掉 [01:05.98]ぼくらのセンスが腐敗してしまう
不然我们的品味,要腐烂了哦 [01:10.61]こいつぁなにからなにまでかっけー
这家伙从哪里来的,到什么程度了呢 [01:12.50]いちいち言い回しがかっけーよな
一字一句表达得都好极了 [01:15.52]文学的かつ ウィットに富んでいて
有文学性又富有个性 [01:18.32]うつくしいぜ
真是漂亮呢 [01:20.43]それに引き換えこいつはだっせー
与他相反的 [01:23.18]時代錯誤ではなはだくっせーよな
这家伙真是个时代的错误 [01:26.24]デリカシーがないのはお互い様
不能彼此体谅 [01:28.67]やるせないぜ
真是郁闷啊 [01:31.25]まあだいたい朝には魔法が切れてる
反正早上魔法就没了 [01:34.96]慌てて消してやりなおし!
赶紧给他消除吧! [01:42.52]過激さを追求した歌詞
追求过分激进的歌词 [01:45.02]メロに100%マッチしている歌詞
与旋律100%匹配的歌词 [01:47.72]やたらリフレインしてる歌詞
胡乱重复的歌词 [01:50.32]さしづめ誰かの耳に残ればよし
总之只要留在谁的耳朵里就可以了 [01:52.99]ただ盗作まがいは当然なし
只是抄袭是理所当然的 [01:55.71]すわオフボ音源の方がマシ
音源还是关掉比较好 [01:58.32]その独特すぎる謎めいた文章
那种独特的谜一般的文章 [02:01.52]歌詞にするべし
正应该做成歌词 [02:03.19]テンプレート通りで面白くねよ
像模板一样无趣 [02:06.00]聞いたことのないもの
创造没听过的 [02:09.53]みたことないようなものをつくるって
没见过的东西 [02:12.96]言ってたじゃねえか!
你不是说过吗! [02:15.04]あぁ 歳食っちゃったんだ
啊,这些年都搞砸了 [02:20.27]大量の腐敗した言葉のどん底で初心が沈んでらw
初衷沉在了大量腐败语言的底层 [02:24.46]ざまあねえな
真是活该 [02:45.59]こいつぁ隅から隅までかっけ~
这家伙是从一个角落到了另一个角落 [02:48.47]もはやあんた自体がかっけーのかも
你也许已经很出名了 [02:51.41]芸術要素とネタの黄金比
艺术要素和素材的黄金比例 [02:54.07]かなわないぜ
我可比不上啊 [02:56.60]そんな中 俺は超だっせー
在这种情况下,我真是超棒的啊 [02:59.20]自己満だけで醜い ちっせーよな
仅仅是自我满足就显得很丑陋了 [03:02.38]わかってんだ もう何も言うまいよ
我知道了,我不会再说什么了 [03:05.44]口惜しいぜ
真是可惜啊 [03:07.76]まあだいたい朝には全部忘れるから
反正早上就全部忘了 [03:10.89]死んだふりして明日にパス
那就假装死了吧,向明天前进
发泄不平的歌词 [00:08.80]ひびき優先で意味不明の歌詞
反响优先意义不明的歌词 [00:11.32]異性に向けた口説きの歌詞
向异性诉说情感的歌词 [00:14.14]無駄にスケール広がりまくりの歌詞
毫无意义却扩散开来的歌词 [00:17.04]ずっと存在証明探してる歌詞
寻找存在证明的歌词 [00:19.75]女子中高生にバカ受けの歌詞
女高中生看不起的歌词 [00:22.41]酒臭っせーおっさんが妄想の果てに書き上げた歌詞
醉酒大叔妄想写出来的歌词 [00:27.21]たまんねえな
受不了了啊 [00:33.28]歌詞とは?
歌词是什么呢? [00:38.04]愛とか夢とかじゃあさ
爱和梦想什么的 [00:40.03]引きが弱い 極めてソフトタッチ
都是柔软而脆弱的 [00:42.64]無難なのが一番ダメ
稳妥的是最不行的 [00:45.38]変なほうが随分マシ 大分マシ
古怪的相对好些 好多了 [00:49.19]故に理性が一番の曲者
所以理性才是最大的敌人 [00:51.84]ここで犠牲になった食わせ者
在这里牺牲掉的食物 [00:54.39]賞味期限切れてんぜ
已经过了保质期了 [00:55.00]膨大な言葉のストック
庞大的语言储备 [00:57.00]全部腐ってんな
全部败坏了 [01:00.50]すぐにもう すぐにもう捨ててしまわないと
马上 马上扔掉 [01:05.98]ぼくらのセンスが腐敗してしまう
不然我们的品味,要腐烂了哦 [01:10.61]こいつぁなにからなにまでかっけー
这家伙从哪里来的,到什么程度了呢 [01:12.50]いちいち言い回しがかっけーよな
一字一句表达得都好极了 [01:15.52]文学的かつ ウィットに富んでいて
有文学性又富有个性 [01:18.32]うつくしいぜ
真是漂亮呢 [01:20.43]それに引き換えこいつはだっせー
与他相反的 [01:23.18]時代錯誤ではなはだくっせーよな
这家伙真是个时代的错误 [01:26.24]デリカシーがないのはお互い様
不能彼此体谅 [01:28.67]やるせないぜ
真是郁闷啊 [01:31.25]まあだいたい朝には魔法が切れてる
反正早上魔法就没了 [01:34.96]慌てて消してやりなおし!
赶紧给他消除吧! [01:42.52]過激さを追求した歌詞
追求过分激进的歌词 [01:45.02]メロに100%マッチしている歌詞
与旋律100%匹配的歌词 [01:47.72]やたらリフレインしてる歌詞
胡乱重复的歌词 [01:50.32]さしづめ誰かの耳に残ればよし
总之只要留在谁的耳朵里就可以了 [01:52.99]ただ盗作まがいは当然なし
只是抄袭是理所当然的 [01:55.71]すわオフボ音源の方がマシ
音源还是关掉比较好 [01:58.32]その独特すぎる謎めいた文章
那种独特的谜一般的文章 [02:01.52]歌詞にするべし
正应该做成歌词 [02:03.19]テンプレート通りで面白くねよ
像模板一样无趣 [02:06.00]聞いたことのないもの
创造没听过的 [02:09.53]みたことないようなものをつくるって
没见过的东西 [02:12.96]言ってたじゃねえか!
你不是说过吗! [02:15.04]あぁ 歳食っちゃったんだ
啊,这些年都搞砸了 [02:20.27]大量の腐敗した言葉のどん底で初心が沈んでらw
初衷沉在了大量腐败语言的底层 [02:24.46]ざまあねえな
真是活该 [02:45.59]こいつぁ隅から隅までかっけ~
这家伙是从一个角落到了另一个角落 [02:48.47]もはやあんた自体がかっけーのかも
你也许已经很出名了 [02:51.41]芸術要素とネタの黄金比
艺术要素和素材的黄金比例 [02:54.07]かなわないぜ
我可比不上啊 [02:56.60]そんな中 俺は超だっせー
在这种情况下,我真是超棒的啊 [02:59.20]自己満だけで醜い ちっせーよな
仅仅是自我满足就显得很丑陋了 [03:02.38]わかってんだ もう何も言うまいよ
我知道了,我不会再说什么了 [03:05.44]口惜しいぜ
真是可惜啊 [03:07.76]まあだいたい朝には全部忘れるから
反正早上就全部忘了 [03:10.89]死んだふりして明日にパス
那就假装死了吧,向明天前进