Man in Black-Johnny Cashmp3下载无损flac下载
Man in Black-Johnny Cash在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : J.R. Cash
[00:01.00] 作曲 : J.R. Cash
[00:06.33]Well, you wonder why I always dress in black,
你问我为何总是一身黑衣, [00:11.49]Why you never see bright colors on my back,
为何从不见鲜艳色彩披在背脊, [00:16.62]And why does my appearance seem to have a somber tone.
为何我的模样总带着忧郁痕迹, [00:21.57]Well, there's a reason for the things that I have on.
这身装束背后自有它的意义。 [00:26.82]I wear the black for the poor and the beaten down,
我为贫苦与被践踏者披上黑衣, [00:32.16]Livin' in the hopeless, hungry side of town,
在绝望饥饿的街区里, [00:36.87]I wear it for the prisoner who has long paid for his crime,
我为偿还罪孽已久的囚徒穿起, [00:41.79]But is there because he's a victim of the times.
他们不过是时代的献祭。 [00:47.04]I wear the black for those who never read,
我为从未读过圣典的人, [00:52.11]Or listened to the words that Jesus said,
或未听过耶稣箴言的人, [00:57.09]About the road to happiness through love and charity,
关于爱与慈悲的幸福真谛, [01:01.77]Why, you'd think He's talking straight to you and me.
仿佛这些话正对你我诉说明晰。 [01:06.69]Well, we're doin' mighty fine, I do suppose,
我们过得确实不错, [01:11.97]In our streak of lightnin' cars and fancy clothes,
闪电跑车华服加身, [01:17.22]But just so we're reminded of the ones who are held back,
但为提醒那些被遗忘的人们, [01:22.23]Up front there ought 'a be a Man In Black.
前方总该有位黑衣先生。 [01:27.36]I wear it for the sick and lonely old,
我为病弱孤独的老者, [01:32.37]For the reckless ones whose bad trip left them cold,
为荒唐行径葬送青春的莽者, [01:37.38]I wear the black in mournin' for the lives that could have been,
我穿黑衣哀悼本可绽放的生命, [01:42.42]Each week we lose a hundred fine young men.
每周百名青年就此长眠不醒。 [01:47.10]And, I wear it for the thousands who have died,
我为千万逝者披上黑衣, [01:52.68]Believen' that the Lord was on their side,
他们坚信上帝站在那边, [01:57.30]I wear it for another hundred thousand who have died,
再为十万亡魂穿起, [02:02.22]Believen' that we all were on their side.
他们曾相信我们同袍并肩。 [02:06.99]Well, there's things that never will be right I know,
世间总有无法纠正的错, [02:12.24]And things need changin' everywhere you go,
每个角落都需要变革, [02:17.22]But 'til we start to make a move to make a few things right,
但在我们采取行动之前, [02:22.26]You'll never see me wear a suit of white.
休想见我换上白衣翩翩。 [02:25.53]Ah, I'd love to wear a rainbow every day,
我多想每日身披彩虹, [02:32.28]And tell the world that everything's OK,
向世界宣告一切安好, [02:37.05]But I'll try to carry off a little darkness on my back,
但我仍愿背负这抹暗色, [02:41.88]'Till things are brighter, I'm the Man In Black.
直到光明降临——我是黑衣行者。
你问我为何总是一身黑衣, [00:11.49]Why you never see bright colors on my back,
为何从不见鲜艳色彩披在背脊, [00:16.62]And why does my appearance seem to have a somber tone.
为何我的模样总带着忧郁痕迹, [00:21.57]Well, there's a reason for the things that I have on.
这身装束背后自有它的意义。 [00:26.82]I wear the black for the poor and the beaten down,
我为贫苦与被践踏者披上黑衣, [00:32.16]Livin' in the hopeless, hungry side of town,
在绝望饥饿的街区里, [00:36.87]I wear it for the prisoner who has long paid for his crime,
我为偿还罪孽已久的囚徒穿起, [00:41.79]But is there because he's a victim of the times.
他们不过是时代的献祭。 [00:47.04]I wear the black for those who never read,
我为从未读过圣典的人, [00:52.11]Or listened to the words that Jesus said,
或未听过耶稣箴言的人, [00:57.09]About the road to happiness through love and charity,
关于爱与慈悲的幸福真谛, [01:01.77]Why, you'd think He's talking straight to you and me.
仿佛这些话正对你我诉说明晰。 [01:06.69]Well, we're doin' mighty fine, I do suppose,
我们过得确实不错, [01:11.97]In our streak of lightnin' cars and fancy clothes,
闪电跑车华服加身, [01:17.22]But just so we're reminded of the ones who are held back,
但为提醒那些被遗忘的人们, [01:22.23]Up front there ought 'a be a Man In Black.
前方总该有位黑衣先生。 [01:27.36]I wear it for the sick and lonely old,
我为病弱孤独的老者, [01:32.37]For the reckless ones whose bad trip left them cold,
为荒唐行径葬送青春的莽者, [01:37.38]I wear the black in mournin' for the lives that could have been,
我穿黑衣哀悼本可绽放的生命, [01:42.42]Each week we lose a hundred fine young men.
每周百名青年就此长眠不醒。 [01:47.10]And, I wear it for the thousands who have died,
我为千万逝者披上黑衣, [01:52.68]Believen' that the Lord was on their side,
他们坚信上帝站在那边, [01:57.30]I wear it for another hundred thousand who have died,
再为十万亡魂穿起, [02:02.22]Believen' that we all were on their side.
他们曾相信我们同袍并肩。 [02:06.99]Well, there's things that never will be right I know,
世间总有无法纠正的错, [02:12.24]And things need changin' everywhere you go,
每个角落都需要变革, [02:17.22]But 'til we start to make a move to make a few things right,
但在我们采取行动之前, [02:22.26]You'll never see me wear a suit of white.
休想见我换上白衣翩翩。 [02:25.53]Ah, I'd love to wear a rainbow every day,
我多想每日身披彩虹, [02:32.28]And tell the world that everything's OK,
向世界宣告一切安好, [02:37.05]But I'll try to carry off a little darkness on my back,
但我仍愿背负这抹暗色, [02:41.88]'Till things are brighter, I'm the Man In Black.
直到光明降临——我是黑衣行者。