図書室のエルザ-橘花音/かなえゆめmp3下载无损flac下载
図書室のエルザ-橘花音/かなえゆめ在线试听免费歌词下载
[00:36.250]夕日の落ちる窓辺に
夕阳落下时的窗边 [00:39.820]佇むあなた
你伫立在那里 [00:42.210]銀色の髪 白い肌
你的银发和白皙肌肤 [00:45.580]悲しいその瞳
衬着一对悲伤的眼睛 [00:48.260]夕日の落ちるこの場所で
夕阳落下的此处 [00:51.750]あなたが見つめる
在你的眼中 [00:53.700]私はどんな風に見えてるの?(あなたが苦しいほど愛しくて)
我看起来是什么样子?(你的美丽使我心痛) [01:00.240]静かに あなたと二人
和你一起,二人沉默着 [01:05.670]伝えてその気持ちを(言わなきゃこの思いを)
告诉我你的心意吧(必须把这心意说出) [01:09.870]あなた(私)の言葉で
以你(我)的话语 [01:11.630]図書室のエルザ
图书室的Elsa [01:14.580]あなたの近くに行きたくて
我渴望离你更近一点 [01:18.180]今日もまた言えずにいて
但今天也没能对你开口 [01:24.200]さようなら
再见了 [01:26.510]最後に一度だけ(明日は伝えよう)
最后就算只是一次(明天一定) [01:30.150]あなたの声聞きたかった(私の声この思いを)
我也想听见你的声音(以我的声音传达这心意) [01:48.250]夕日の落ちる窓辺に
夕阳落下时的窗边 [01:51.920]思い出すのは
我不禁回想起 [01:54.210]大きなリボン 小さな背
你大大的蝴蝶结 小小的个子 [01:57.920]潤んだその瞳
和湿润的双眼 [02:00.290]今日こそはと手をかけた
今天我终于决定传达心意 [02:03.800]扉の奥には
但是在那扇门的深处 [02:05.760]あなたはもう二度と来なかった(あなたはまだそこで待っているの?)
你却再也没有出现过(你仍然在那里等待吗?) [02:12.280]何度も季節巡っても
季节再三轮回 [02:17.790]あなたに焦がれた日が(あなたと過ごした日を)
想念你的那些日子(和你一起度过的日子) [02:21.770]忘れられなくて(忘れたくなくて)
我无法忘记(我不想忘记) [02:23.710]図書室でもしも
假如在当初的图书室 [02:26.700]愛しいあなたのその声が
你可爱的声音 [02:30.140]一度でも届いたなら
哪怕仅能传达于我一次 [02:36.210]戻れない
已经无可挽回 [02:38.630]あの日を悔やんでも(あなたを抱きとめて)
再怎么悔恨那一天的自己(如果那时我抱住离开的你) [02:42.200]あなたにもう会えないの(今もふたりでいられたのに)
也不可能与你重逢(我们二人本可以仍在一起) [03:12.240]静かに私はひとり(最後にあなたに向けて)
只有我一个人,沉默着(最后默默托付) [03:18.200]最後に見つけた光(静かに託した言葉)
最后看到的一线光芒(给你的话语) [03:24.200]小さな栞のメッセージ
随着写在小书签上的留言 [03:31.460]もう一度この場所で
再一次来到这个地方 [03:35.890]図書室のエルザ
图书室的Elsa [03:38.740]あなたの近くに行きたくて
我渴望离你更近一点 [03:42.230]今日こそは伝えに行こう
今天一定要传达出我的心意 [03:48.250]もう
一度 再一次地 [03:50.770]最後に一度だけ
仅仅的最后一次 [03:54.050]あなたを待つこの窓辺で
来到这窗边把你等待 [03:59.930]図書室でふたり
在图书室中,两个人 [04:02.640]もう一度あなたと会えたから
我再一次遇上了你 [04:06.290]今ここで伝えられる(今はもうすれ違わない)
现在在这里就能够传达(如今绝对不会再错过) [04:12.220]ずっとずっと
一直一直 [04:14.610]言えずにしまってた(あれからこの日まで)
没来得及说出的(自那以后到现在) [04:18.150]私の声この思いを(あなたの声聞きたかった)
这份心意,以我的声音说出(我一直都想听见你的声音)
夕阳落下时的窗边 [00:39.820]佇むあなた
你伫立在那里 [00:42.210]銀色の髪 白い肌
你的银发和白皙肌肤 [00:45.580]悲しいその瞳
衬着一对悲伤的眼睛 [00:48.260]夕日の落ちるこの場所で
夕阳落下的此处 [00:51.750]あなたが見つめる
在你的眼中 [00:53.700]私はどんな風に見えてるの?(あなたが苦しいほど愛しくて)
我看起来是什么样子?(你的美丽使我心痛) [01:00.240]静かに あなたと二人
和你一起,二人沉默着 [01:05.670]伝えてその気持ちを(言わなきゃこの思いを)
告诉我你的心意吧(必须把这心意说出) [01:09.870]あなた(私)の言葉で
以你(我)的话语 [01:11.630]図書室のエルザ
图书室的Elsa [01:14.580]あなたの近くに行きたくて
我渴望离你更近一点 [01:18.180]今日もまた言えずにいて
但今天也没能对你开口 [01:24.200]さようなら
再见了 [01:26.510]最後に一度だけ(明日は伝えよう)
最后就算只是一次(明天一定) [01:30.150]あなたの声聞きたかった(私の声この思いを)
我也想听见你的声音(以我的声音传达这心意) [01:48.250]夕日の落ちる窓辺に
夕阳落下时的窗边 [01:51.920]思い出すのは
我不禁回想起 [01:54.210]大きなリボン 小さな背
你大大的蝴蝶结 小小的个子 [01:57.920]潤んだその瞳
和湿润的双眼 [02:00.290]今日こそはと手をかけた
今天我终于决定传达心意 [02:03.800]扉の奥には
但是在那扇门的深处 [02:05.760]あなたはもう二度と来なかった(あなたはまだそこで待っているの?)
你却再也没有出现过(你仍然在那里等待吗?) [02:12.280]何度も季節巡っても
季节再三轮回 [02:17.790]あなたに焦がれた日が(あなたと過ごした日を)
想念你的那些日子(和你一起度过的日子) [02:21.770]忘れられなくて(忘れたくなくて)
我无法忘记(我不想忘记) [02:23.710]図書室でもしも
假如在当初的图书室 [02:26.700]愛しいあなたのその声が
你可爱的声音 [02:30.140]一度でも届いたなら
哪怕仅能传达于我一次 [02:36.210]戻れない
已经无可挽回 [02:38.630]あの日を悔やんでも(あなたを抱きとめて)
再怎么悔恨那一天的自己(如果那时我抱住离开的你) [02:42.200]あなたにもう会えないの(今もふたりでいられたのに)
也不可能与你重逢(我们二人本可以仍在一起) [03:12.240]静かに私はひとり(最後にあなたに向けて)
只有我一个人,沉默着(最后默默托付) [03:18.200]最後に見つけた光(静かに託した言葉)
最后看到的一线光芒(给你的话语) [03:24.200]小さな栞のメッセージ
随着写在小书签上的留言 [03:31.460]もう一度この場所で
再一次来到这个地方 [03:35.890]図書室のエルザ
图书室的Elsa [03:38.740]あなたの近くに行きたくて
我渴望离你更近一点 [03:42.230]今日こそは伝えに行こう
今天一定要传达出我的心意 [03:48.250]もう
一度 再一次地 [03:50.770]最後に一度だけ
仅仅的最后一次 [03:54.050]あなたを待つこの窓辺で
来到这窗边把你等待 [03:59.930]図書室でふたり
在图书室中,两个人 [04:02.640]もう一度あなたと会えたから
我再一次遇上了你 [04:06.290]今ここで伝えられる(今はもうすれ違わない)
现在在这里就能够传达(如今绝对不会再错过) [04:12.220]ずっとずっと
一直一直 [04:14.610]言えずにしまってた(あれからこの日まで)
没来得及说出的(自那以后到现在) [04:18.150]私の声この思いを(あなたの声聞きたかった)
这份心意,以我的声音说出(我一直都想听见你的声音)
図書室のエルザ-橘花音/かなえゆめ热门评论
这歌词不好加啊[汗]两个声音在某些部分唱的是两套词(
找到了!兰空voez原声音乐!!!