メルト-黒兎ウル/ryo (supercell)mp3下载无损flac下载
メルト-黒兎ウル/ryo (supercell)在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ryo (supercell)
[00:00.020] 作曲 : ryo (supercell)
[00:00.040]
[00:24.342] 朝 目が覚めて
早晨 睁开眼睛 [00:27.002] 真っ先に思い浮かぶ 君のこと
最先浮现出来的 就是你 [00:35.097] 思い切って 前髪を切った
下定决心 剪了刘海 [00:40.421] 「どうしたの?」って 聞かれたくて
想要听见“怎么回事呢?”之类的话 [00:46.068] ピンクのスカート お花の髪飾り
粉色的裙子 带着花朵的发饰 [00:52.485] さして 出かけるの
出门吧 [00:55.240] 今日の私は かわいいのよ!
今天的我 非常的可爱! [01:01.255] メルト 溶けてしまいそう
Melt 感觉已经要融化了 [01:05.911] 好きだなんて 絶対にいえない…
“喜欢你”这种话 绝对说不出口哇… [01:11.801] だけど メルト 目も合わせられない
但是 Melt 就连你的眼睛也不敢看 [01:17.147] 恋に恋なんてしないわ わたし
爱上恋爱什么的 我才不会 [01:23.361] だって 君のことが …好きなの
因为我 喜欢你 [01:30.599] [01:40.408] 天気予報が ウソをついた
天气预报欺骗了我 [01:44.691] 土砂降りの雨が降る
下起了暴雨 [01:51.364] カバンに入れたままの オリタタミ傘
放在背包里的伞 [01:56.051] うれしくない ためいきを ついた
一点也高兴不起来 忍不住叹气 [02:01.361] そんなとき
这个时候 [02:03.279] 「しょうがないから入ってやる」なんて
“真没办法啊一起撑伞吧” [02:08.771] 隣にいる きみが笑う
旁边的你微笑着说 [02:12.403] 恋に落ちる音がした
好想听见了坠入恋爱中的声音 [02:17.425] メルト 息がつまりそう
Melt 似乎要窒息一般 [02:22.125] 君に触れてる右手が 震える
触碰到你的右手颤抖着 [02:27.982] 高鳴る胸 はんぶんこの傘
激烈的心跳 一半的雨伞 [02:33.355] 手を伸ばせば届く距離 どうしよう…!
一伸手就能触碰到的距离 怎么办啊…! [02:39.636] 想いよ届け 君に
想要把我的思念传达给你 [02:45.015] お願い 時間をとめて 泣きそうなの
拜托了 时间啊请暂停吧 我已经快要哭出来了 [02:51.253] でも嬉しくて 死んでしまうわ!
但是真的好开心 高兴的快要死掉了! [02:57.500] [03:30.801] メルト 駅に着いてしまう…
Melt 终于到达车站 [03:35.443] もう会えない 近くて 遠いよ だから
就见不到你了 那么的近却又是那么的遥远 所以啊 [03:42.312] メルト 手をつないで 歩きたい!
Melt 想要手牵着手 一起走! [03:46.756] もうバイバイしなくちゃいけないの?
已经是不得不说“拜拜”的时候了么 [03:53.017] 今すぐ わたしを 抱きしめて!
现在 马上 紧紧拥抱我! [03:58.067] …なんてね
…开玩笑的哦 [03:59.964]
早晨 睁开眼睛 [00:27.002] 真っ先に思い浮かぶ 君のこと
最先浮现出来的 就是你 [00:35.097] 思い切って 前髪を切った
下定决心 剪了刘海 [00:40.421] 「どうしたの?」って 聞かれたくて
想要听见“怎么回事呢?”之类的话 [00:46.068] ピンクのスカート お花の髪飾り
粉色的裙子 带着花朵的发饰 [00:52.485] さして 出かけるの
出门吧 [00:55.240] 今日の私は かわいいのよ!
今天的我 非常的可爱! [01:01.255] メルト 溶けてしまいそう
Melt 感觉已经要融化了 [01:05.911] 好きだなんて 絶対にいえない…
“喜欢你”这种话 绝对说不出口哇… [01:11.801] だけど メルト 目も合わせられない
但是 Melt 就连你的眼睛也不敢看 [01:17.147] 恋に恋なんてしないわ わたし
爱上恋爱什么的 我才不会 [01:23.361] だって 君のことが …好きなの
因为我 喜欢你 [01:30.599] [01:40.408] 天気予報が ウソをついた
天气预报欺骗了我 [01:44.691] 土砂降りの雨が降る
下起了暴雨 [01:51.364] カバンに入れたままの オリタタミ傘
放在背包里的伞 [01:56.051] うれしくない ためいきを ついた
一点也高兴不起来 忍不住叹气 [02:01.361] そんなとき
这个时候 [02:03.279] 「しょうがないから入ってやる」なんて
“真没办法啊一起撑伞吧” [02:08.771] 隣にいる きみが笑う
旁边的你微笑着说 [02:12.403] 恋に落ちる音がした
好想听见了坠入恋爱中的声音 [02:17.425] メルト 息がつまりそう
Melt 似乎要窒息一般 [02:22.125] 君に触れてる右手が 震える
触碰到你的右手颤抖着 [02:27.982] 高鳴る胸 はんぶんこの傘
激烈的心跳 一半的雨伞 [02:33.355] 手を伸ばせば届く距離 どうしよう…!
一伸手就能触碰到的距离 怎么办啊…! [02:39.636] 想いよ届け 君に
想要把我的思念传达给你 [02:45.015] お願い 時間をとめて 泣きそうなの
拜托了 时间啊请暂停吧 我已经快要哭出来了 [02:51.253] でも嬉しくて 死んでしまうわ!
但是真的好开心 高兴的快要死掉了! [02:57.500] [03:30.801] メルト 駅に着いてしまう…
Melt 终于到达车站 [03:35.443] もう会えない 近くて 遠いよ だから
就见不到你了 那么的近却又是那么的遥远 所以啊 [03:42.312] メルト 手をつないで 歩きたい!
Melt 想要手牵着手 一起走! [03:46.756] もうバイバイしなくちゃいけないの?
已经是不得不说“拜拜”的时候了么 [03:53.017] 今すぐ わたしを 抱きしめて!
现在 马上 紧紧拥抱我! [03:58.067] …なんてね
…开玩笑的哦 [03:59.964]