M' Manc-Shablo/Geolier/Sfera Ebbastamp3下载无损flac下载
M' Manc-Shablo/Geolier/Sfera Ebbasta在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Emanuele Palumbo/Gionata Boschetti
[00:01.00] 作曲 : Pablo Miguel Lombroni Capalbo
[00:12.50]Nu m stanc e ricr ca m manc
我永不厌倦诉说对你的思念 [00:16.45]E quand t pens a nott m'affoc si sto sunnan (Ye ye)
每当深夜想你 燥热难眠如在梦中(耶耶) [00:20.73]Bast ca nu m risc bast
只求你别再说"够了" [00:23.08]E ca quand po t chiamm
更求你接电话时 [00:24.93]Nu stacc
别挂断 [00:26.00]Rispunn e m parl
回应我 与我交谈 [00:27.53]Mità re femmn ngopp o munn nu s'ò p me
世上半数女人 没一个属于我 [00:31.91]Nu m'annammor chiù e nisciun amò ma nun sacc o pcchè
不再为谁心动 却不知为何 [00:34.86]Si c rifliett e cos giust ca pò nu fann p me
明知正确的事 对我却行不通 [00:37.90]Pop pcchè si tropp giust quindi nu può sta cu me, no no
或许因你太完美 才无法与我相守 不不 [00:42.52]Pur ij nu juorn aggia murì, ma no mo
即便某天我会死去 但不是此刻 [00:46.76]Già ra criatur e cos giust, nun ern giust
所谓正确之事 本就不存在 [00:50.02]Quann m'abbracc mett o'tiemp a slow-mo
当你拥抱我 时间便慢放 [00:53.41](o'tiemp a slow-mo)
(时间慢放) [00:55.03]L'ammor buon è pe' przon assaj bon all'intern
真挚的爱是给圣人的厚礼 [00:57.99]No pe' przon ch'buon nun tenn nient e ain't tenn l'infern
而非给空有皮囊的囚徒 那只会坠入地狱 [01:01.34]Si tu a m’aizzà si car 'nterr
若你对我发怒 亲爱的 [01:03.31]Pure senza trucc sî 'a cchiù bella
即便素颜 你仍是最美 [01:05.00]Basta ca m'abbracce e si m'abbracc
只需拥我入怀 当你拥抱我 [01:06.75]Sent fridd pur si n'è viern
凛冬未至 却寒意刺骨 [01:08.49]Nu m stanc e ricr ca m manc
我永不厌倦诉说对你的思念 [01:11.15]E quand t pens a nott m'affoc si sto sunnan (Ye ye)
每当深夜想你 燥热难眠如在梦中(耶耶) [01:15.60]Bast ca nu m ric bast
只求你别再说"够了" [01:17.83]E quand po t chiamm
更求你接电话时 [01:19.51]Nu stacc
别挂断 [01:20.81]Rispunn e m parl
回应我 与我交谈 [01:22.21]Non mi stanco mai
我永不厌倦 [01:23.78]A dirti che mi manchi
诉说对你的思念 [01:25.04]Anche quando è tarda notte
纵使深夜时分 [01:26.65]Io mi sveglio per pensarti, yeh, yeh
为你辗转难眠 耶耶 [01:29.40]Basta, che non mi dici: “Basta”
只求你别说"够了" [01:31.80]E che quando ti chiamo non stacchi, rispondi (Brr, brr)
当我拨通电话 别挂断 接听啊(哔哔) [01:36.14]Fai una canna, che così ci passa (Mhm)
抽根大麻消愁吧(嗯) [01:38.93]Questa incazzatura non ci fa parlare (No, no)
怒火让我们失语(不不) [01:42.21]Tu mi guardi senza dire nulla (Aah)
你沉默凝视着我(啊) [01:45.74]Ce l'hai scritto in faccia che sei presa male
满脸写着心碎痕迹 [01:48.79]Ma io per te morirei (Uh, uh, per te morirei)
我愿为你赴死(为你赴死) [01:52.07]Senza pensarci due volte, tu lo sai che lo farei
毫不犹豫 你早知我心意 [01:55.64]E non so stare tranquillo, quando non so dove sei (No, no)
若不知你踪迹 我坐立难安(不不) [01:59.44]Baby giuro che non era la stessa cosa con lei (No, no)
宝贝我发誓 对她从未如此(不不) [02:02.75]Anche se ti dico: “Vai via”
即便我说"滚开" [02:04.74]Per la mancanza lascia un messaggio in segreteria (Brr, brr)
思念仍让你留言语音信箱(哔哔) [02:08.37]Dimmi che sono un bastardo e che no, non sei più mia
骂我混蛋 说不再属于我 [02:11.63]Siccome tutte le volte io esco e sbatto le porte
每次摔门而出后 [02:15.11]Dopo ti sbatto più forte perché
更用力撞回你怀里 因为—— [02:17.21]Nu m stanc e ricr ca m manc
我永不厌倦诉说对你的思念 [02:19.76]E quand t pens a nott m'affoc si sto sunnan (Ye ye)
每当深夜想你 燥热难眠如在梦中(耶耶) [02:23.67]Bast ca nu m ric bast
只求你别再说"够了" [02:26.54]E quand po t chiamm
更求你接电话时 [02:28.12]Nu stacc
别挂断 [02:29.36]Rispunn e m parl
回应我 与我交谈 [02:30.79]Non mi stanco mai
我永不厌倦 [02:32.42]A dirti che mi manchi
诉说对你的思念 [02:33.73]Anche quando è tarda notte
纵使深夜时分 [02:35.21]Io mi sveglio per pensarti, ye, ye
为你辗转难眠 耶耶 [02:37.92]Basta, che non mi dici: “basta”
求你别说"够了" [02:40.32]E che quando ti chiamo non stacchi, rispondi (Brr, brr)
当我拨通电话 别挂断 接听啊(哔哔) [02:44.20]Vabbè, comunque lascia stare
算了 都到此为止吧 [02:47.55]Ric semp e stessi cos, ca t manc e po nun è o'ver
重复着"想你"的谎言 [02:50.45]Che nun cia faj a stà senz e me ma crer cà senz e me staj meglij
没有我你更好?自欺欺人! [02:53.12]Fors ij e te simm fatt pe sta luntan, no nziem
或许我们生来就该分离 而非相守 [02:55.29]Pur s'amm sta mal, ma è meglij sta mal ch murì
纵然痛苦 但痛苦总好过死亡
我永不厌倦诉说对你的思念 [00:16.45]E quand t pens a nott m'affoc si sto sunnan (Ye ye)
每当深夜想你 燥热难眠如在梦中(耶耶) [00:20.73]Bast ca nu m risc bast
只求你别再说"够了" [00:23.08]E ca quand po t chiamm
更求你接电话时 [00:24.93]Nu stacc
别挂断 [00:26.00]Rispunn e m parl
回应我 与我交谈 [00:27.53]Mità re femmn ngopp o munn nu s'ò p me
世上半数女人 没一个属于我 [00:31.91]Nu m'annammor chiù e nisciun amò ma nun sacc o pcchè
不再为谁心动 却不知为何 [00:34.86]Si c rifliett e cos giust ca pò nu fann p me
明知正确的事 对我却行不通 [00:37.90]Pop pcchè si tropp giust quindi nu può sta cu me, no no
或许因你太完美 才无法与我相守 不不 [00:42.52]Pur ij nu juorn aggia murì, ma no mo
即便某天我会死去 但不是此刻 [00:46.76]Già ra criatur e cos giust, nun ern giust
所谓正确之事 本就不存在 [00:50.02]Quann m'abbracc mett o'tiemp a slow-mo
当你拥抱我 时间便慢放 [00:53.41](o'tiemp a slow-mo)
(时间慢放) [00:55.03]L'ammor buon è pe' przon assaj bon all'intern
真挚的爱是给圣人的厚礼 [00:57.99]No pe' przon ch'buon nun tenn nient e ain't tenn l'infern
而非给空有皮囊的囚徒 那只会坠入地狱 [01:01.34]Si tu a m’aizzà si car 'nterr
若你对我发怒 亲爱的 [01:03.31]Pure senza trucc sî 'a cchiù bella
即便素颜 你仍是最美 [01:05.00]Basta ca m'abbracce e si m'abbracc
只需拥我入怀 当你拥抱我 [01:06.75]Sent fridd pur si n'è viern
凛冬未至 却寒意刺骨 [01:08.49]Nu m stanc e ricr ca m manc
我永不厌倦诉说对你的思念 [01:11.15]E quand t pens a nott m'affoc si sto sunnan (Ye ye)
每当深夜想你 燥热难眠如在梦中(耶耶) [01:15.60]Bast ca nu m ric bast
只求你别再说"够了" [01:17.83]E quand po t chiamm
更求你接电话时 [01:19.51]Nu stacc
别挂断 [01:20.81]Rispunn e m parl
回应我 与我交谈 [01:22.21]Non mi stanco mai
我永不厌倦 [01:23.78]A dirti che mi manchi
诉说对你的思念 [01:25.04]Anche quando è tarda notte
纵使深夜时分 [01:26.65]Io mi sveglio per pensarti, yeh, yeh
为你辗转难眠 耶耶 [01:29.40]Basta, che non mi dici: “Basta”
只求你别说"够了" [01:31.80]E che quando ti chiamo non stacchi, rispondi (Brr, brr)
当我拨通电话 别挂断 接听啊(哔哔) [01:36.14]Fai una canna, che così ci passa (Mhm)
抽根大麻消愁吧(嗯) [01:38.93]Questa incazzatura non ci fa parlare (No, no)
怒火让我们失语(不不) [01:42.21]Tu mi guardi senza dire nulla (Aah)
你沉默凝视着我(啊) [01:45.74]Ce l'hai scritto in faccia che sei presa male
满脸写着心碎痕迹 [01:48.79]Ma io per te morirei (Uh, uh, per te morirei)
我愿为你赴死(为你赴死) [01:52.07]Senza pensarci due volte, tu lo sai che lo farei
毫不犹豫 你早知我心意 [01:55.64]E non so stare tranquillo, quando non so dove sei (No, no)
若不知你踪迹 我坐立难安(不不) [01:59.44]Baby giuro che non era la stessa cosa con lei (No, no)
宝贝我发誓 对她从未如此(不不) [02:02.75]Anche se ti dico: “Vai via”
即便我说"滚开" [02:04.74]Per la mancanza lascia un messaggio in segreteria (Brr, brr)
思念仍让你留言语音信箱(哔哔) [02:08.37]Dimmi che sono un bastardo e che no, non sei più mia
骂我混蛋 说不再属于我 [02:11.63]Siccome tutte le volte io esco e sbatto le porte
每次摔门而出后 [02:15.11]Dopo ti sbatto più forte perché
更用力撞回你怀里 因为—— [02:17.21]Nu m stanc e ricr ca m manc
我永不厌倦诉说对你的思念 [02:19.76]E quand t pens a nott m'affoc si sto sunnan (Ye ye)
每当深夜想你 燥热难眠如在梦中(耶耶) [02:23.67]Bast ca nu m ric bast
只求你别再说"够了" [02:26.54]E quand po t chiamm
更求你接电话时 [02:28.12]Nu stacc
别挂断 [02:29.36]Rispunn e m parl
回应我 与我交谈 [02:30.79]Non mi stanco mai
我永不厌倦 [02:32.42]A dirti che mi manchi
诉说对你的思念 [02:33.73]Anche quando è tarda notte
纵使深夜时分 [02:35.21]Io mi sveglio per pensarti, ye, ye
为你辗转难眠 耶耶 [02:37.92]Basta, che non mi dici: “basta”
求你别说"够了" [02:40.32]E che quando ti chiamo non stacchi, rispondi (Brr, brr)
当我拨通电话 别挂断 接听啊(哔哔) [02:44.20]Vabbè, comunque lascia stare
算了 都到此为止吧 [02:47.55]Ric semp e stessi cos, ca t manc e po nun è o'ver
重复着"想你"的谎言 [02:50.45]Che nun cia faj a stà senz e me ma crer cà senz e me staj meglij
没有我你更好?自欺欺人! [02:53.12]Fors ij e te simm fatt pe sta luntan, no nziem
或许我们生来就该分离 而非相守 [02:55.29]Pur s'amm sta mal, ma è meglij sta mal ch murì
纵然痛苦 但痛苦总好过死亡