Daughter of Evil (Japanese Cover)-Lizz Robinettmp3下载无损flac下载
Daughter of Evil (Japanese Cover)-Lizz Robinett在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : MOTHY_evil P
[00:00.510] 作曲 : MOTHY_evil P
[00:01.020] 演唱:Lizz Robinett
[00:01.030] 编曲:BSlick
[00:01.040] 混音:Lowlander
[00:01.050]
[00:01.300] 「さぁ、ひざまずきなさい!」
"来,跪下!" [00:03.675] [00:18.550] むかしむかしあるところに
在一个非常遥远的地方 [00:22.344] 悪逆非道の王国の
有个暴虐无道的王国 [00:26.032] 頂点に君臨するは
君临其顶点的是 [00:29.760] 齢十四の皇女様
年方十四的公主殿下 [00:32.906] [00:33.466] 絢爛豪華な調度品
绚烂豪华的日常用品 [00:36.996] 顔のよく似た召使
长相酷似的仆人 [00:40.762] 愛馬の名前はジョセフィーヌ
爱马的名字是乔瑟芬 [00:44.282] 全てが全て彼女のもの
全部全部都属于她 [00:48.022] [00:48.348] お金が足りなくなったなら
如果钱花光了 [00:51.973] 愚民どもから搾りとれ
就再从愚民身上榨出來 [00:55.632] 私に逆らう者たちは
那些反抗我的傢伙 [00:59.232] 粛清してしまえ
就通通肃清一番 [01:02.506] [01:03.015] 「さぁ、ひざまずきなさい!」
“来,跪下!” [01:05.193] [01:06.576] 悪の華 可憐に咲く
罪恶之花 楚楚绽放 [01:10.288] 鮮やかな彩りで
带着鲜艳的色彩 [01:14.139] 周りの哀れな雑草は
周围悲哀的杂草啊 [01:17.666] 嗚呼 養分となり朽ちていく
呜呼 就化为养分腐朽而去 [01:21.191] [01:21.540] 暴君皇女が恋するは
暴君公主愛上的 [01:25.124] 海の向こうの青い人
是海那一端的蓝之子 [01:28.757] だけども枯れは隣国の
可他一见钟情的 [01:32.290] 緑の女にひとめぼれ
是邻国的绿之女 [01:35.782] [01:36.071] 嫉妬に狂った皇女様
嫉妒的疯狂的公主殿下 [01:40.099] ある日大臣を呼び出して
某一天招来了心爱的大臣 [01:43.512] 静かな声で言いました
用冷静的口语说 [01:47.026] 「緑の国を滅ぼしなさい」
把那个绿之国灭了” [01:50.792] [01:51.185] 幾多の家が焼き払われ
无数的房屋在战争中毁灭 [01:54.951] 幾多の命が消えていく
无数的百姓失去了家园 [01:58.415] 苦しむ人々の嘆きは
苦难人民的哀嚎声 [02:02.043] 皇女には届かない
却传不到公主的耳畔 [02:05.124] [02:05.574] 「あら、おやつの時間でわ」
“哎呀!点心时间到了” [02:07.936] [02:09.539] 悪の華 可憐に咲く
罪恶之花 楚楚绽放 [02:12.998] 狂おしい彩で
沾染了疯狂的色彩 [02:16.744] とても美しい花なのに
明明是如此美丽的花朵 [02:20.013] 嗚呼 棘が多すぎて触れない
呜呼 因刺太多无法触碰 [02:23.892] [02:31.542] 悪の皇女を倒すべく
为了打倒万恶的公主 [02:35.242] ついに人々は立ち上がる
人们纷纷拿起了武器作战 [02:38.931] 烏合の彼らを率いるは
带领这群乌合之众的 [02:42.679] 赤き鎧の女剣士
是身穿赤铠的女剑士 [02:46.099] [02:46.309] つもりにつもったその怒り
积累了数月的愤怒 [02:50.035] 国全体を包み込んだ
笼罩了整个国家 [02:53.614] 長年の戦で疲れた
长年在外征战疲惫不堪的士兵 [02:57.212] 兵士たちなど敵ではない
根本不是他们的对手 [03:00.875] [03:01.117] ついに王宮は囲まれて
终于王宮也被包围 [03:05.029] 家臣たちも逃げ出した
家臣们纷纷逃了出去 [03:08.482] 可愛く可憐な皇女様
可爱又可恨的公主殿下 [03:12.193] ついに捕らえられた
终于也被抓住了 [03:15.715] [03:16.222] 「この無礼者」
“喂!你们这群无理的人!” [03:18.148] [03:19.640] 悪の華 可憐に咲く
罪恶之花 楚楚绽放 [03:23.156] 悲しげな彩で
沾染了可恨的色彩 [03:26.979] 彼女のための楽園は
为她建造的梦幻乐园 [03:30.250] 嗚呼 もろくもはかなく崩れてく
呜呼 就这样转瞬即逝 [03:33.975] [03:34.441] むかしむかしあるところに
在一个非常非常遥远的地方 [03:38.227] 悪逆非道の王国の
有个暴虐无道的王国 [03:41.622] 頂点に君臨してた
君临其顶点的是 [03:45.305] 齢十四の皇女様
年方十四的公主殿下 [03:48.830] [03:49.195] 処刑の時間は午後三時
处刑的时间定在下午三点 [03:52.730] 教会の鐘が鳴る時間
教堂钟声敲响的时刻 [03:56.533] 皇女と呼ばれたその人は
牢里被认做公主的人 [04:00.190] 一人牢屋で何を思う
好像在哪里若有所思 [04:03.606] [04:03.984] ついにその時はやってきて
行刑的时刻终于来临 [04:07.627] 終わりを告げる鐘が鳴る
宣告终结的钟声响起 [04:11.400] 民衆などには目もくれず
连看也不看百姓一眼 [04:14.937] 彼女はこういった
这时这个女孩这么说 [04:18.279] [04:19.146] 「あら、おやつの時間でわ」
“哎呀!点心时间到了。” [04:22.387] [04:24.083] 悪の華 可憐に散る
罪恶之花 楚楚凋落 [04:27.782] 鮮やかな彩で
鲜艳的色彩 [04:31.527] 後の人々はこう語る
原来人们都这么说 [04:34.861] 嗚呼 彼女は正に悪ノ娘
呜呼 她真是个恶之娘
"来,跪下!" [00:03.675] [00:18.550] むかしむかしあるところに
在一个非常遥远的地方 [00:22.344] 悪逆非道の王国の
有个暴虐无道的王国 [00:26.032] 頂点に君臨するは
君临其顶点的是 [00:29.760] 齢十四の皇女様
年方十四的公主殿下 [00:32.906] [00:33.466] 絢爛豪華な調度品
绚烂豪华的日常用品 [00:36.996] 顔のよく似た召使
长相酷似的仆人 [00:40.762] 愛馬の名前はジョセフィーヌ
爱马的名字是乔瑟芬 [00:44.282] 全てが全て彼女のもの
全部全部都属于她 [00:48.022] [00:48.348] お金が足りなくなったなら
如果钱花光了 [00:51.973] 愚民どもから搾りとれ
就再从愚民身上榨出來 [00:55.632] 私に逆らう者たちは
那些反抗我的傢伙 [00:59.232] 粛清してしまえ
就通通肃清一番 [01:02.506] [01:03.015] 「さぁ、ひざまずきなさい!」
“来,跪下!” [01:05.193] [01:06.576] 悪の華 可憐に咲く
罪恶之花 楚楚绽放 [01:10.288] 鮮やかな彩りで
带着鲜艳的色彩 [01:14.139] 周りの哀れな雑草は
周围悲哀的杂草啊 [01:17.666] 嗚呼 養分となり朽ちていく
呜呼 就化为养分腐朽而去 [01:21.191] [01:21.540] 暴君皇女が恋するは
暴君公主愛上的 [01:25.124] 海の向こうの青い人
是海那一端的蓝之子 [01:28.757] だけども枯れは隣国の
可他一见钟情的 [01:32.290] 緑の女にひとめぼれ
是邻国的绿之女 [01:35.782] [01:36.071] 嫉妬に狂った皇女様
嫉妒的疯狂的公主殿下 [01:40.099] ある日大臣を呼び出して
某一天招来了心爱的大臣 [01:43.512] 静かな声で言いました
用冷静的口语说 [01:47.026] 「緑の国を滅ぼしなさい」
把那个绿之国灭了” [01:50.792] [01:51.185] 幾多の家が焼き払われ
无数的房屋在战争中毁灭 [01:54.951] 幾多の命が消えていく
无数的百姓失去了家园 [01:58.415] 苦しむ人々の嘆きは
苦难人民的哀嚎声 [02:02.043] 皇女には届かない
却传不到公主的耳畔 [02:05.124] [02:05.574] 「あら、おやつの時間でわ」
“哎呀!点心时间到了” [02:07.936] [02:09.539] 悪の華 可憐に咲く
罪恶之花 楚楚绽放 [02:12.998] 狂おしい彩で
沾染了疯狂的色彩 [02:16.744] とても美しい花なのに
明明是如此美丽的花朵 [02:20.013] 嗚呼 棘が多すぎて触れない
呜呼 因刺太多无法触碰 [02:23.892] [02:31.542] 悪の皇女を倒すべく
为了打倒万恶的公主 [02:35.242] ついに人々は立ち上がる
人们纷纷拿起了武器作战 [02:38.931] 烏合の彼らを率いるは
带领这群乌合之众的 [02:42.679] 赤き鎧の女剣士
是身穿赤铠的女剑士 [02:46.099] [02:46.309] つもりにつもったその怒り
积累了数月的愤怒 [02:50.035] 国全体を包み込んだ
笼罩了整个国家 [02:53.614] 長年の戦で疲れた
长年在外征战疲惫不堪的士兵 [02:57.212] 兵士たちなど敵ではない
根本不是他们的对手 [03:00.875] [03:01.117] ついに王宮は囲まれて
终于王宮也被包围 [03:05.029] 家臣たちも逃げ出した
家臣们纷纷逃了出去 [03:08.482] 可愛く可憐な皇女様
可爱又可恨的公主殿下 [03:12.193] ついに捕らえられた
终于也被抓住了 [03:15.715] [03:16.222] 「この無礼者」
“喂!你们这群无理的人!” [03:18.148] [03:19.640] 悪の華 可憐に咲く
罪恶之花 楚楚绽放 [03:23.156] 悲しげな彩で
沾染了可恨的色彩 [03:26.979] 彼女のための楽園は
为她建造的梦幻乐园 [03:30.250] 嗚呼 もろくもはかなく崩れてく
呜呼 就这样转瞬即逝 [03:33.975] [03:34.441] むかしむかしあるところに
在一个非常非常遥远的地方 [03:38.227] 悪逆非道の王国の
有个暴虐无道的王国 [03:41.622] 頂点に君臨してた
君临其顶点的是 [03:45.305] 齢十四の皇女様
年方十四的公主殿下 [03:48.830] [03:49.195] 処刑の時間は午後三時
处刑的时间定在下午三点 [03:52.730] 教会の鐘が鳴る時間
教堂钟声敲响的时刻 [03:56.533] 皇女と呼ばれたその人は
牢里被认做公主的人 [04:00.190] 一人牢屋で何を思う
好像在哪里若有所思 [04:03.606] [04:03.984] ついにその時はやってきて
行刑的时刻终于来临 [04:07.627] 終わりを告げる鐘が鳴る
宣告终结的钟声响起 [04:11.400] 民衆などには目もくれず
连看也不看百姓一眼 [04:14.937] 彼女はこういった
这时这个女孩这么说 [04:18.279] [04:19.146] 「あら、おやつの時間でわ」
“哎呀!点心时间到了。” [04:22.387] [04:24.083] 悪の華 可憐に散る
罪恶之花 楚楚凋落 [04:27.782] 鮮やかな彩で
鲜艳的色彩 [04:31.527] 後の人々はこう語る
原来人们都这么说 [04:34.861] 嗚呼 彼女は正に悪ノ娘
呜呼 她真是个恶之娘
Daughter of Evil (Japanese Cover)-Lizz Robinett热门评论
Lizz好厉害!!!天呐日文都会💦
哇我才发现lizz姐姐居然唱过恶之系列 今天我就要文艺复兴都听一遍
妈咪妈咪 通过专辑爬过来 发现还有日文版 太爱了太爱了