コトバのカケラ-SOLIDEMOmp3下载无损flac下载
コトバのカケラ-SOLIDEMO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kenn Kato
[00:01.000] 作曲 : Erik Lidbom/TAKAROT
[00:15.67]
[00:19.86]伝えられないままの
那些无法传达的 [00:24.75]コトバのカケラがいまも
话语的碎片 [00:29.41]心の隙間に落ちて
至今还遗落在心的缝隙里 [00:33.81]You're still in my heart
你依旧在我心间 [00:38.99]すぐ拾えばよかったんだ
若能立刻捡起该有多好啊 [00:43.91]未来へ旅立つその前に
在启程去往未来之前 [00:49.16]見て見ない振りを
还装作视而不见 [00:51.57]続けているうちに
再这样下去的话 [00:54.05]拾えなくなるのに
便无法将其拾起 [00:58.26]ありがとう たった
谢谢你 [01:00.57]それだけの言葉
仅此一句话 [01:03.09]うまくは言えないものだな
却总是难以启齿 [01:08.21]もう昔のようにいかないけど
虽然无法像过去那样 [01:13.89]会いたいな いまどこにいるの
但还是想要见你啊 你在哪里呢 [01:19.01]時々不意に君を思い出す
会在不经意间想起你 [01:27.68]きっといまならば届けられる
如果是现在 一定能够传达给你 [01:33.51]振り向いた言葉の意味を
能让你回头的 那些话语的意义 [01:40.59]突然会えなくなっても
即使突然再无法相见 [01:45.49]悔やまないようにいたい
也希望能够无憾无悔 [01:50.27]例えば世界の果てで
例如在世界尽头 [01:54.80]If we drift apart
我们俩渐行渐远 [01:59.96]ずっとそばにいられるんだと
一定能携手走到最后 [02:04.78]信じ続けていたぼくらは
我们曾经坚信会如此 [02:10.02]そうすれ違い なによりも戸惑い
最后还是错过了 到底该怎么做 [02:14.84]声を失くしたんだ
我已经无言以对 [02:19.16]ありがとう なんて
谢谢你 [02:21.43]当たり前すぎて
这句话太过理所当然 [02:23.95]思い浮かばないものだな
但总是会忘记对你说 [02:28.99]そうごめんなとも言えなかった
甚至连一句对不起 也没说出口 [02:34.75]あと一歩踏み出してれば
若是再迈出一步 [02:39.92]後悔なんてしなくてよかった
所幸没感到后悔 [02:48.50]もしあの時まで戻れたなら
如果能回到那个时候 [02:54.39]喜んで伝えてるのに
明明能笑着对你说了 [03:00.67]ほろ苦くせつない
苦涩难过的 [03:05.45]想い出の中に
那些回忆中 [03:09.82]いつも大事なことが
总是会藏着一些 [03:14.23]隠されているものだよな
重要之物啊 [03:23.89]ありがとう to you
对你说一声谢谢 [03:32.62]ありがとう たった
谢谢你 [03:34.97]それだけの言葉
仅此一句话 [03:37.50]うまくは言えないものだな
却总是难以启齿 [03:42.46]もう昔のようにいかないけど
虽然无法像过去那样 [03:48.24]会いたいな いまどこにいるの?
但还是想要见你啊 你在哪里呢 [03:53.24]時々不意に君を思い出す
会在不经意间想起你 [04:01.99]きっといまならば届けられる
如果是现在 一定能够传达给你 [04:07.79]振り向いた言葉の意味を
能让你回头的 那些话语的意义
那些无法传达的 [00:24.75]コトバのカケラがいまも
话语的碎片 [00:29.41]心の隙間に落ちて
至今还遗落在心的缝隙里 [00:33.81]You're still in my heart
你依旧在我心间 [00:38.99]すぐ拾えばよかったんだ
若能立刻捡起该有多好啊 [00:43.91]未来へ旅立つその前に
在启程去往未来之前 [00:49.16]見て見ない振りを
还装作视而不见 [00:51.57]続けているうちに
再这样下去的话 [00:54.05]拾えなくなるのに
便无法将其拾起 [00:58.26]ありがとう たった
谢谢你 [01:00.57]それだけの言葉
仅此一句话 [01:03.09]うまくは言えないものだな
却总是难以启齿 [01:08.21]もう昔のようにいかないけど
虽然无法像过去那样 [01:13.89]会いたいな いまどこにいるの
但还是想要见你啊 你在哪里呢 [01:19.01]時々不意に君を思い出す
会在不经意间想起你 [01:27.68]きっといまならば届けられる
如果是现在 一定能够传达给你 [01:33.51]振り向いた言葉の意味を
能让你回头的 那些话语的意义 [01:40.59]突然会えなくなっても
即使突然再无法相见 [01:45.49]悔やまないようにいたい
也希望能够无憾无悔 [01:50.27]例えば世界の果てで
例如在世界尽头 [01:54.80]If we drift apart
我们俩渐行渐远 [01:59.96]ずっとそばにいられるんだと
一定能携手走到最后 [02:04.78]信じ続けていたぼくらは
我们曾经坚信会如此 [02:10.02]そうすれ違い なによりも戸惑い
最后还是错过了 到底该怎么做 [02:14.84]声を失くしたんだ
我已经无言以对 [02:19.16]ありがとう なんて
谢谢你 [02:21.43]当たり前すぎて
这句话太过理所当然 [02:23.95]思い浮かばないものだな
但总是会忘记对你说 [02:28.99]そうごめんなとも言えなかった
甚至连一句对不起 也没说出口 [02:34.75]あと一歩踏み出してれば
若是再迈出一步 [02:39.92]後悔なんてしなくてよかった
所幸没感到后悔 [02:48.50]もしあの時まで戻れたなら
如果能回到那个时候 [02:54.39]喜んで伝えてるのに
明明能笑着对你说了 [03:00.67]ほろ苦くせつない
苦涩难过的 [03:05.45]想い出の中に
那些回忆中 [03:09.82]いつも大事なことが
总是会藏着一些 [03:14.23]隠されているものだよな
重要之物啊 [03:23.89]ありがとう to you
对你说一声谢谢 [03:32.62]ありがとう たった
谢谢你 [03:34.97]それだけの言葉
仅此一句话 [03:37.50]うまくは言えないものだな
却总是难以启齿 [03:42.46]もう昔のようにいかないけど
虽然无法像过去那样 [03:48.24]会いたいな いまどこにいるの?
但还是想要见你啊 你在哪里呢 [03:53.24]時々不意に君を思い出す
会在不经意间想起你 [04:01.99]きっといまならば届けられる
如果是现在 一定能够传达给你 [04:07.79]振り向いた言葉の意味を
能让你回头的 那些话语的意义
コトバのカケラ-SOLIDEMO热门评论
听到这首歌,真的会想要去尽全力奔向某一个人呢(轻笑
大家等会!让我找个日本男朋友来翻译!!!
无人问津的渡口总是开满鲜花