Snuff Out the Light (Yzma's Song) (From "The Emperor's New Groove" / Soundtrack Version)-Eartha Kittmp3下载无损flac下载
Snuff Out the Light (Yzma's Song) (From "The Emperor's New Groove" / Soundtrack Version)-Eartha Kitt在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sting/David Hartley
[00:01.000] 作曲 : Sting/David Hartley
[00:02.052]When a woman acquires a certain age
当女人达到一定年龄时 [00:05.314]And the men who adored you no longer swoon
那些爱过你的男人不再为你痴迷 [00:09.578]It pays to avoid the sunlit days
避开阳光温暖的日子 [00:13.593]And live by the light of the kindly moon
活在慈祥的月光下是值得的 [00:17.105]But the moon grows old just like us all
但月亮和我们一样会变老 [00:21.119]And her beautiful years are done
她美丽的岁月结束了 [00:24.130]So now she prays through endless days
所以现在她在无尽的时光中祈祷 [00:28.395]To take her revenge on the sun
要向太阳报仇 [00:40.818]When I was a girl at my daddy's side
小时候在爸爸身边时 [00:44.000]Papa, the royal mortician
爸爸,他是个皇室殡葬师 [00:46.000]Revealed to me in secret signs
他用秘密手法让我看到了 [00:48.519]The mark of the magician
魔法师的印记 [00:50.777]And daddy was no dummy
爸爸并不是傻瓜 [00:52.900]Did outrageous things with a mummy
和木乃伊做离谱的事 [00:55.500]And often the stiffs that he would shrive
那些接受他祷告的死尸 [00:58.061]Would look better dead than they did alive
死了都比活着更好看 [01:00.570]I studied well; I learnt the trade
我学得很好;我学会了那交易 [01:02.500]I thought my looks would never fade
我想我可以容颜永驻 [01:04.900]If I could find that recipe
只要我找到那个配方 [01:07.094]To give eternal youth to me
赐我永恒的青春 [01:09.853]It was always my ambition
这一直是我的野心 [01:12.111]To use Papa's tuition
用爸爸的那份学费 [01:14.221]And gain some small remission
从变幻莫测的时间中 [01:16.480]From the vagaries of time
得到些许喘息 [01:18.987]Every little ray of sunshine robs me of my youth
每一缕阳光都在夺走我的青春 [01:23.507]Who to blame? Who the one? Who to curse?
这怪谁?是谁?该诅咒谁? [01:27.170]You know the only one to blame would be my enemy, the sun
唯一的黑手就是我的敌人,太阳 [01:33.523]Snuff out the light
掐灭光明 [01:37.037]Claim your right
攫取权利 [01:39.295]To a world of darkness
堕入黑暗之界 [01:43.061]Snuff out the light
掐灭光明 [01:46.577]Neophytes
欢迎新人 [01:48.584]Of a world of darkness
自暗界而来者 [01:57.619]Supai, baby, turn me on
苏派,宝贝,真让我兴奋 [02:00.000]Every wrinkle soon be gone
每一条皱纹很快就会消失 [02:02.338]I could squeeze myself with glee
我可以高兴地揉捏我的脸蛋 [02:04.800]The promises you made to me
你对我的承诺 [02:06.799]I've really stopped at nothing
没有什么能阻止我 [02:09.310]Murder, treachery and lying
谋杀、背叛和谎言 [02:11.817]Whatever it takes to keep my looks
不惜一切代价保持我的容貌 [02:14.000]You really can't blame a girl for trying
你真的不能责怪一个女孩的小尝试 [02:16.587]Snuff out the light
掐灭光明 [02:20.101]Claim your right
攫取权利 [02:22.610]To a world of darkness
堕入黑暗之界 [02:25.873]Snuff out the light,
掐灭光明 [02:29.639]Neophytes
欢迎新人 [02:31.897]Of a world of darkness
自暗界而来者 [02:49.225]Snuff out the light
掐灭光明 [02:53.492]Claim your right
攫取权利 [02:55.498]To a world of darkness
堕入黑暗之界 [02:59.263]Snuff out the light
掐灭光明 [03:02.777]Here tonight
就在今晚 [03:04.700]Apparitions of eternal darkness
永恒黑暗的幻影 [03:06.541]Spiraling in circles through the night
彻夜盘旋 [03:08.799]Creatures of beguiling blackness
迷人的黑暗生物 [03:11.559]No more squinting in the light
不再在灯光下瑟缩 [03:13.566]Bats and owls and coiled sea dragons
蝙蝠、猫头鹰和盘绕的海龙 [03:15.800]Crocodile and carrion beasts
鳄鱼和食腐兽 [03:18.586]Swirling in the growing darkness
在越来越深的黑暗中旋转 [03:20.844]Join us in the coming feast
加入我们的盛宴 [03:23.102]Spectre, wraith and apparition
幽灵、幽灵和鬼魂 [03:25.615]Spirit, demon, phantom, shade
精灵,恶魔,幻影,阴影 [03:28.123]Salamander serpents, dog-faced devils
蝾螈蛇,狗脸恶魔 [03:30.000]Dance and watch the dying sunlight fade!
起舞吧,欣赏垂死的阳光褪去!
当女人达到一定年龄时 [00:05.314]And the men who adored you no longer swoon
那些爱过你的男人不再为你痴迷 [00:09.578]It pays to avoid the sunlit days
避开阳光温暖的日子 [00:13.593]And live by the light of the kindly moon
活在慈祥的月光下是值得的 [00:17.105]But the moon grows old just like us all
但月亮和我们一样会变老 [00:21.119]And her beautiful years are done
她美丽的岁月结束了 [00:24.130]So now she prays through endless days
所以现在她在无尽的时光中祈祷 [00:28.395]To take her revenge on the sun
要向太阳报仇 [00:40.818]When I was a girl at my daddy's side
小时候在爸爸身边时 [00:44.000]Papa, the royal mortician
爸爸,他是个皇室殡葬师 [00:46.000]Revealed to me in secret signs
他用秘密手法让我看到了 [00:48.519]The mark of the magician
魔法师的印记 [00:50.777]And daddy was no dummy
爸爸并不是傻瓜 [00:52.900]Did outrageous things with a mummy
和木乃伊做离谱的事 [00:55.500]And often the stiffs that he would shrive
那些接受他祷告的死尸 [00:58.061]Would look better dead than they did alive
死了都比活着更好看 [01:00.570]I studied well; I learnt the trade
我学得很好;我学会了那交易 [01:02.500]I thought my looks would never fade
我想我可以容颜永驻 [01:04.900]If I could find that recipe
只要我找到那个配方 [01:07.094]To give eternal youth to me
赐我永恒的青春 [01:09.853]It was always my ambition
这一直是我的野心 [01:12.111]To use Papa's tuition
用爸爸的那份学费 [01:14.221]And gain some small remission
从变幻莫测的时间中 [01:16.480]From the vagaries of time
得到些许喘息 [01:18.987]Every little ray of sunshine robs me of my youth
每一缕阳光都在夺走我的青春 [01:23.507]Who to blame? Who the one? Who to curse?
这怪谁?是谁?该诅咒谁? [01:27.170]You know the only one to blame would be my enemy, the sun
唯一的黑手就是我的敌人,太阳 [01:33.523]Snuff out the light
掐灭光明 [01:37.037]Claim your right
攫取权利 [01:39.295]To a world of darkness
堕入黑暗之界 [01:43.061]Snuff out the light
掐灭光明 [01:46.577]Neophytes
欢迎新人 [01:48.584]Of a world of darkness
自暗界而来者 [01:57.619]Supai, baby, turn me on
苏派,宝贝,真让我兴奋 [02:00.000]Every wrinkle soon be gone
每一条皱纹很快就会消失 [02:02.338]I could squeeze myself with glee
我可以高兴地揉捏我的脸蛋 [02:04.800]The promises you made to me
你对我的承诺 [02:06.799]I've really stopped at nothing
没有什么能阻止我 [02:09.310]Murder, treachery and lying
谋杀、背叛和谎言 [02:11.817]Whatever it takes to keep my looks
不惜一切代价保持我的容貌 [02:14.000]You really can't blame a girl for trying
你真的不能责怪一个女孩的小尝试 [02:16.587]Snuff out the light
掐灭光明 [02:20.101]Claim your right
攫取权利 [02:22.610]To a world of darkness
堕入黑暗之界 [02:25.873]Snuff out the light,
掐灭光明 [02:29.639]Neophytes
欢迎新人 [02:31.897]Of a world of darkness
自暗界而来者 [02:49.225]Snuff out the light
掐灭光明 [02:53.492]Claim your right
攫取权利 [02:55.498]To a world of darkness
堕入黑暗之界 [02:59.263]Snuff out the light
掐灭光明 [03:02.777]Here tonight
就在今晚 [03:04.700]Apparitions of eternal darkness
永恒黑暗的幻影 [03:06.541]Spiraling in circles through the night
彻夜盘旋 [03:08.799]Creatures of beguiling blackness
迷人的黑暗生物 [03:11.559]No more squinting in the light
不再在灯光下瑟缩 [03:13.566]Bats and owls and coiled sea dragons
蝙蝠、猫头鹰和盘绕的海龙 [03:15.800]Crocodile and carrion beasts
鳄鱼和食腐兽 [03:18.586]Swirling in the growing darkness
在越来越深的黑暗中旋转 [03:20.844]Join us in the coming feast
加入我们的盛宴 [03:23.102]Spectre, wraith and apparition
幽灵、幽灵和鬼魂 [03:25.615]Spirit, demon, phantom, shade
精灵,恶魔,幻影,阴影 [03:28.123]Salamander serpents, dog-faced devils
蝾螈蛇,狗脸恶魔 [03:30.000]Dance and watch the dying sunlight fade!
起舞吧,欣赏垂死的阳光褪去!