See Saw(翻自 朴经/雪娥)-note/Mochocmp3下载无损flac下载
See Saw(翻自 朴经/雪娥)-note/Mochoc在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 朴经
[00:01.000] 作曲 : 朴经/LEEZ/Aroze
[00:20.681]Mochoc:
[00:21.129]오르락내리락
起起落落 [00:23.630]일교차가 심한 내 마음에
我的心里温差巨大 [00:26.129]작은 꽃이 피고
开朵小小的花 [00:27.624]따스함도 찾아왔어요
温度也变得温暖 [00:31.380]쉽진 않겠지만
虽然不会太容易 [00:33.881]조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
让你能再往我这边歪一歪 [00:36.879]앞으로 다가와 줘요
请你走进到我面前 [00:39.132]시소를 타는 것처럼
就像坐着跷跷板 [00:41.086]Eton: [00:41.594]첨엔 낯설음
一开始很陌生 [00:43.833]뒤따르는 신기함
接下来很奇妙 [00:46.334]시작한 뒤엔 설렘
开始之后 心动 [00:49.084]후엔 붕 뜨는 기분
然后感觉漂浮空中 [00:51.584]서로 눈치를 보며
观察彼此眼神 [00:54.040]맞추는 둘의 균형
调整你我的平衡 [00:56.790]이 순간만큼은
就这一瞬间 [00:59.289]어린아이가 된 것 같아
感觉变成了一个大孩子 [01:01.281]Mochoc: [01:01.789]티가 난대 내 눈빛에
说露了馅 你的眼神 [01:04.496]티가 난대 내 모습에
说有破绽 你的样子 [01:07.439]내가 좀 더 신경 쓰이게 하고 싶은데
我是想让你更加在意一点 [01:11.681]Eton: [01:12.193]나도 너가
可我也开始 [01:13.144]신경 쓰이기 시작하고
把你放在了心上 [01:15.395]문득문득 떠올리게 되는 걸
会突然间浮现我的脑海 [01:18.641]갑작스레 나타나
猝不及防间出现 [01:20.330]내게 샛별이 되어준 너
成为我启明星的你 [01:22.276]Mochoc: [01:23.036]오르락내리락
起起落落 [01:25.286]일교차가 심한 내 마음에
我的心里温差巨大 [01:28.035]작은 꽃이 피고
开朵小小的花 [01:29.465]따스함도 찾아왔어요
温度也变得温暖 [01:33.470]쉽진 않겠지만
虽然不会太容易 [01:35.721]조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
让你能再往我这边歪一歪 [01:38.968]앞으로 다가와 줘요
请你走近到我面前 [01:40.970]시소를 타는 것처럼
就像坐着跷跷板 [01:47.217]Eton: [01:47.666]시소를 타는 것처럼
就像坐着跷跷板 [01:49.669]앞만 봐도 눈이 맞춰진다면
若直视前方也会目光交汇 [01:52.360]무서워도 서로를 의지한다면
就算害怕 也有彼此能依靠 [01:54.351]웃음이 나오고 힘든 줄 모른다면
露出笑容 感觉不到辛苦 [01:57.101]놀다 보니 해가 진다면
尽情玩闹后 太阳落山 [01:59.352]좋을 텐데 혹여나
能那样该多好 [02:00.609]중간에 멈출까 봐
担心万一停在了中间 [02:01.852]활발했던 마음에
害怕那活跃的心里 [02:02.858]언젠가 녹이 슬까 봐
不觉间生出了锈斑 [02:04.602]설레발 같은 걱정을 해
毫无道理的担忧 [02:06.854]겁이 나는데 넌 어때
我有些胆怯 那你呢 [02:07.755]Mochoc: [02:08.855]티가 난대 너를 볼 때
有破绽 当我看着你 [02:11.605]티가 난대 너 앞에서
露了馅 在你的面前 [02:14.604]이미 시작됐으니
序幕已经拉开 [02:16.541]나는 밀고 나갈래
就硬着头皮往前 [02:19.501]Eton: [02:20.248]이런 경우는 처음이라
这种情况是第一次 [02:22.746]낯설고 서툴러 해도
就算陌生又笨拙 [02:25.497]어둡던 내 밤에
我那黑暗的夜里 [02:27.500]샛별이 되어줘
请你成为那颗明星 [02:30.000]Mochoc: [02:30.247]손을 잡고
手牵手 [02:31.743]거리를 걸어가고
漫步在街头 [02:34.492]바보란 귀여운 말로
用傻瓜之类可爱的词 [02:37.241]서로를 확인하고
确认彼此的身份 [02:39.742]문잘 하다 부족해
文字不足以表达 [02:42.491]또 전화를 걸어
再打个电话 [02:44.743]한 시간 두 시간
一小时 两小时 [02:46.434]통활 하다
煲电话粥 [02:47.443]보고 싶어 안되겠어
想见你 忍不住了 [02:48.688]너를 찾아가는 나
我要去找你 [02:49.945]Eton: [02:50.644]그런 너를 기다리고 있는 나
等待着那样的你的我 [02:52.647]나도 모르게
我也在不觉间 [02:54.140]I'm fallin' in love with you [02:55.644]Mochoc&Eton: [02:55.922]오르락내리락
起起落落 [02:58.394]일교차가 심한 내 마음에
我的心里温差巨大 [03:00.895]작은 꽃이 피고
开朵小小的花 [03:02.387]따스함도 찾아왔어요
温度也变得温暖 [03:06.395]쉽진 않겠지만
虽然不会太容易 [03:08.644]조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
让你能再往我这边歪一歪 [03:11.894]앞으로 다가와 줘요
请你走近到我面前 [03:14.143]시소를 타는 것처럼
就像坐着跷跷板
起起落落 [00:23.630]일교차가 심한 내 마음에
我的心里温差巨大 [00:26.129]작은 꽃이 피고
开朵小小的花 [00:27.624]따스함도 찾아왔어요
温度也变得温暖 [00:31.380]쉽진 않겠지만
虽然不会太容易 [00:33.881]조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
让你能再往我这边歪一歪 [00:36.879]앞으로 다가와 줘요
请你走进到我面前 [00:39.132]시소를 타는 것처럼
就像坐着跷跷板 [00:41.086]Eton: [00:41.594]첨엔 낯설음
一开始很陌生 [00:43.833]뒤따르는 신기함
接下来很奇妙 [00:46.334]시작한 뒤엔 설렘
开始之后 心动 [00:49.084]후엔 붕 뜨는 기분
然后感觉漂浮空中 [00:51.584]서로 눈치를 보며
观察彼此眼神 [00:54.040]맞추는 둘의 균형
调整你我的平衡 [00:56.790]이 순간만큼은
就这一瞬间 [00:59.289]어린아이가 된 것 같아
感觉变成了一个大孩子 [01:01.281]Mochoc: [01:01.789]티가 난대 내 눈빛에
说露了馅 你的眼神 [01:04.496]티가 난대 내 모습에
说有破绽 你的样子 [01:07.439]내가 좀 더 신경 쓰이게 하고 싶은데
我是想让你更加在意一点 [01:11.681]Eton: [01:12.193]나도 너가
可我也开始 [01:13.144]신경 쓰이기 시작하고
把你放在了心上 [01:15.395]문득문득 떠올리게 되는 걸
会突然间浮现我的脑海 [01:18.641]갑작스레 나타나
猝不及防间出现 [01:20.330]내게 샛별이 되어준 너
成为我启明星的你 [01:22.276]Mochoc: [01:23.036]오르락내리락
起起落落 [01:25.286]일교차가 심한 내 마음에
我的心里温差巨大 [01:28.035]작은 꽃이 피고
开朵小小的花 [01:29.465]따스함도 찾아왔어요
温度也变得温暖 [01:33.470]쉽진 않겠지만
虽然不会太容易 [01:35.721]조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
让你能再往我这边歪一歪 [01:38.968]앞으로 다가와 줘요
请你走近到我面前 [01:40.970]시소를 타는 것처럼
就像坐着跷跷板 [01:47.217]Eton: [01:47.666]시소를 타는 것처럼
就像坐着跷跷板 [01:49.669]앞만 봐도 눈이 맞춰진다면
若直视前方也会目光交汇 [01:52.360]무서워도 서로를 의지한다면
就算害怕 也有彼此能依靠 [01:54.351]웃음이 나오고 힘든 줄 모른다면
露出笑容 感觉不到辛苦 [01:57.101]놀다 보니 해가 진다면
尽情玩闹后 太阳落山 [01:59.352]좋을 텐데 혹여나
能那样该多好 [02:00.609]중간에 멈출까 봐
担心万一停在了中间 [02:01.852]활발했던 마음에
害怕那活跃的心里 [02:02.858]언젠가 녹이 슬까 봐
不觉间生出了锈斑 [02:04.602]설레발 같은 걱정을 해
毫无道理的担忧 [02:06.854]겁이 나는데 넌 어때
我有些胆怯 那你呢 [02:07.755]Mochoc: [02:08.855]티가 난대 너를 볼 때
有破绽 当我看着你 [02:11.605]티가 난대 너 앞에서
露了馅 在你的面前 [02:14.604]이미 시작됐으니
序幕已经拉开 [02:16.541]나는 밀고 나갈래
就硬着头皮往前 [02:19.501]Eton: [02:20.248]이런 경우는 처음이라
这种情况是第一次 [02:22.746]낯설고 서툴러 해도
就算陌生又笨拙 [02:25.497]어둡던 내 밤에
我那黑暗的夜里 [02:27.500]샛별이 되어줘
请你成为那颗明星 [02:30.000]Mochoc: [02:30.247]손을 잡고
手牵手 [02:31.743]거리를 걸어가고
漫步在街头 [02:34.492]바보란 귀여운 말로
用傻瓜之类可爱的词 [02:37.241]서로를 확인하고
确认彼此的身份 [02:39.742]문잘 하다 부족해
文字不足以表达 [02:42.491]또 전화를 걸어
再打个电话 [02:44.743]한 시간 두 시간
一小时 两小时 [02:46.434]통활 하다
煲电话粥 [02:47.443]보고 싶어 안되겠어
想见你 忍不住了 [02:48.688]너를 찾아가는 나
我要去找你 [02:49.945]Eton: [02:50.644]그런 너를 기다리고 있는 나
等待着那样的你的我 [02:52.647]나도 모르게
我也在不觉间 [02:54.140]I'm fallin' in love with you [02:55.644]Mochoc&Eton: [02:55.922]오르락내리락
起起落落 [02:58.394]일교차가 심한 내 마음에
我的心里温差巨大 [03:00.895]작은 꽃이 피고
开朵小小的花 [03:02.387]따스함도 찾아왔어요
温度也变得温暖 [03:06.395]쉽진 않겠지만
虽然不会太容易 [03:08.644]조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
让你能再往我这边歪一歪 [03:11.894]앞으로 다가와 줘요
请你走近到我面前 [03:14.143]시소를 타는 것처럼
就像坐着跷跷板
See Saw(翻自 朴经/雪娥)-note/Mochoc热门评论
对不起我爱上了姜狗狗🐶
哎大发,女主长相怎么这么甜
see saw see saw 经式甜歌又来啦 甜度爆表 谢谢Mochoc姐 辛苦啦❤ 哎一古 又要等一周了ㅠㅠ
金裕贞姐姐真的又可爱又性感 我佛了
我真的爱死这部电视剧了[流泪][流泪]ost也那么好听[流泪][流泪]阿伟快出来走个场!!!!