メリーメリーゴーランド-藍月なくるmp3下载无损flac下载
メリーメリーゴーランド-藍月なくる在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : lapix
[00:00.33] 编曲 : lapix
[00:00.66]ねえ 浮かんでみたり
明明喜形于色 [00:02.55]落ち込んでみたり
却又突然失落 [00:04.35]落ち着かないこの気持ち
心猿意马 无法平复 [00:07.65]キミを追いかけ回る 回る
追寻着你的脚步 好似漫天回转 [00:11.63]メリーゴーランドみたいに
如同乘在旋转木马上一般 [00:30.45]いつもと違うリップ·アイシャドウ
换上与平日截然不同的唇彩眼影 [00:38.22]巻いた髪もぜんぶぜんぶキミのためよ
波浪的卷发也全部都是为你而作 [00:44.07]キミが スキよ スキよ スキよ
对你的爱意已经要满溢 [00:45.51]はやく きてよ きてよ きてよ
对会面的期待无法抑制 [00:51.28]わたし ココで 待って いるよ
我就在此一直等候着你 [00:54.89]だから
所以啊 [00:58.82]もう 待ちきれなくて
已经不想再继续等待 [01:00.79]おかしくなりそう
感觉全身都变得分外奇怪 [01:02.86]キミを思うこの気持ち
都是因为挂念着你 [01:05.87]時計の針が回る 回る
时钟的指针嘀嗒嘀嗒扭动着 [01:09.86]あと10分で会える
还有十分钟就能见到你了 [01:13.69]ねえ 浮かんでみたり
明明喜形于色 [01:15.29]落ち込んでみたり
却又突然失落 [01:17.13]落ち着かないこの気持ち
心猿意马 无法平复 [01:20.68]キミを追いかけ回る 回る
追寻着你的脚步 好似漫天回转 [01:24.49]メリーゴーランドみたいに
如同乘在旋转木马上一般 [01:43.56]さりげなさを装うワンシーン
装作若无其事的表面之下 [01:50.90]手を繋ぐのイメトレは完壁だから
心中却想象两手相牵的画面是多么美好 [01:56.74]あれれ だけど だけど だけど
阿勒勒 但是啊但是呢 [02:00.40]キミの 前じゃ 前じゃ 前じゃ
与你直面之时 [02:04.12]わたし うまく はなせ ないよ
却紧张得连言语都快丧失 [02:07.66]なんで?
这又是为何呢? [02:11.28]もう あと少しだけ
还有一会儿就好 [02:13.58]やっぱいつまでも
不不 果然还是想要永远永远 [02:15.48]キミの隣にいたいわ
都相伴在你的左右 [02:18.49]時計の針が回る 回る
时钟的指针嘀嗒嘀嗒扭动着 [02:22.44]止まっちゃえばいいのに
要是时间就此停止该多好 [02:26.46]ねえ 近づいてるの?
呐 是你在无声接近我吗? [02:27.90]遠ざかってるの?
还是又逐渐疏远了呢? [02:29.94]キミとわたしの距離感
我们之间的距离感 [02:33.03]星をすり抜け回る 回る
如同那漫天回转 [02:36.61]観覧車みたいね
与群星擦肩而过的观览车 [02:55.04]キラキラと走るパレードも
穿行在绚烂灯火的游行之中也好 [02:58.38]キミのことばっかり見てた
眼中都只余下了你 [03:02.34]指が触れたらどんな表情をするの
想象着手指相触的瞬间 你又会是怎样一番表情呢 [03:10.12]ねえ 浮かんでみたり
明明喜形于色 [03:11.85]落ち込んでみたり
却又突然失落 [03:13.34]落ち着かないこの気持ち
心猿意马 无法平复 [03:16.71]キミを追いかけ回る 回る
追寻着你的脚步 好似漫天回转 [03:20.43]メリーゴーランドみたいに
如同乘在旋转木马上一般 [03:24.47]ねえ 近づいてるの?
呐 是你在无声接近我吗? [03:26.11]遠ざかってるの?
还是又逐渐疏远了呢? [03:28.01]キミとわたしの距離感
我们之间的距离感 [03:31.10]星をすり抜け回る 回る
如同那漫天回转 [03:34.95]観覧車みたいね
与群星擦肩而过的观览车 [03:38.59]キミとわたしで回る 回る
你与我携手并肩回转 [03:42.49]メリーゴーランドみたいに
如同乘在旋转木马上一般
明明喜形于色 [00:02.55]落ち込んでみたり
却又突然失落 [00:04.35]落ち着かないこの気持ち
心猿意马 无法平复 [00:07.65]キミを追いかけ回る 回る
追寻着你的脚步 好似漫天回转 [00:11.63]メリーゴーランドみたいに
如同乘在旋转木马上一般 [00:30.45]いつもと違うリップ·アイシャドウ
换上与平日截然不同的唇彩眼影 [00:38.22]巻いた髪もぜんぶぜんぶキミのためよ
波浪的卷发也全部都是为你而作 [00:44.07]キミが スキよ スキよ スキよ
对你的爱意已经要满溢 [00:45.51]はやく きてよ きてよ きてよ
对会面的期待无法抑制 [00:51.28]わたし ココで 待って いるよ
我就在此一直等候着你 [00:54.89]だから
所以啊 [00:58.82]もう 待ちきれなくて
已经不想再继续等待 [01:00.79]おかしくなりそう
感觉全身都变得分外奇怪 [01:02.86]キミを思うこの気持ち
都是因为挂念着你 [01:05.87]時計の針が回る 回る
时钟的指针嘀嗒嘀嗒扭动着 [01:09.86]あと10分で会える
还有十分钟就能见到你了 [01:13.69]ねえ 浮かんでみたり
明明喜形于色 [01:15.29]落ち込んでみたり
却又突然失落 [01:17.13]落ち着かないこの気持ち
心猿意马 无法平复 [01:20.68]キミを追いかけ回る 回る
追寻着你的脚步 好似漫天回转 [01:24.49]メリーゴーランドみたいに
如同乘在旋转木马上一般 [01:43.56]さりげなさを装うワンシーン
装作若无其事的表面之下 [01:50.90]手を繋ぐのイメトレは完壁だから
心中却想象两手相牵的画面是多么美好 [01:56.74]あれれ だけど だけど だけど
阿勒勒 但是啊但是呢 [02:00.40]キミの 前じゃ 前じゃ 前じゃ
与你直面之时 [02:04.12]わたし うまく はなせ ないよ
却紧张得连言语都快丧失 [02:07.66]なんで?
这又是为何呢? [02:11.28]もう あと少しだけ
还有一会儿就好 [02:13.58]やっぱいつまでも
不不 果然还是想要永远永远 [02:15.48]キミの隣にいたいわ
都相伴在你的左右 [02:18.49]時計の針が回る 回る
时钟的指针嘀嗒嘀嗒扭动着 [02:22.44]止まっちゃえばいいのに
要是时间就此停止该多好 [02:26.46]ねえ 近づいてるの?
呐 是你在无声接近我吗? [02:27.90]遠ざかってるの?
还是又逐渐疏远了呢? [02:29.94]キミとわたしの距離感
我们之间的距离感 [02:33.03]星をすり抜け回る 回る
如同那漫天回转 [02:36.61]観覧車みたいね
与群星擦肩而过的观览车 [02:55.04]キラキラと走るパレードも
穿行在绚烂灯火的游行之中也好 [02:58.38]キミのことばっかり見てた
眼中都只余下了你 [03:02.34]指が触れたらどんな表情をするの
想象着手指相触的瞬间 你又会是怎样一番表情呢 [03:10.12]ねえ 浮かんでみたり
明明喜形于色 [03:11.85]落ち込んでみたり
却又突然失落 [03:13.34]落ち着かないこの気持ち
心猿意马 无法平复 [03:16.71]キミを追いかけ回る 回る
追寻着你的脚步 好似漫天回转 [03:20.43]メリーゴーランドみたいに
如同乘在旋转木马上一般 [03:24.47]ねえ 近づいてるの?
呐 是你在无声接近我吗? [03:26.11]遠ざかってるの?
还是又逐渐疏远了呢? [03:28.01]キミとわたしの距離感
我们之间的距离感 [03:31.10]星をすり抜け回る 回る
如同那漫天回转 [03:34.95]観覧車みたいね
与群星擦肩而过的观览车 [03:38.59]キミとわたしで回る 回る
你与我携手并肩回转 [03:42.49]メリーゴーランドみたいに
如同乘在旋转木马上一般