Lily Marlène-Leny Escuderomp3下载无损flac下载
Lily Marlène-Leny Escudero在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Hans Leip/Norbert Schultze
[00:01.000] 作曲 : Hans Leip/Norbert Schultze
[00:17.14]Devant la caserne quand le jour s'enfuit,
兵营门前,时光流逝 [00:22.19]La vieille lanterne soudain s'allume et luit.
老旧的路灯突然亮起,灯光闪烁 [00:27.47]C'est dans ce coin-là que le soir
就在此处,就是今夜 [00:32.69]On s'attendait, remplis d'espoir
满怀期待,满心希冀 [00:38.06]Tous deux, Lily Marlène. (bis)
我们两人,莉莉玛莲 [00:49.30]Et dans la nuit sombre nos corps enlacés
夜色之中,我们相拥 [00:54.53]Ne faisaient qu'une ombre lorsque je t'embrassais.
我深深吻你,两人只投下一个阴影 [00:59.91]Nous échangions ingénûment joue contre joue bien des serments
我们面颊相贴,天真地交换无数誓言 [01:10.15]Tous deux, Lily Marlène. (bis)
我们二人,莉莉玛莲 [01:21.20]Le temps passe vite lorsque l'on est deux !
两人相与,时光飞逝 [01:27.06]Hélas on se quitte voici le couvre-feu
宵禁将至,我们只得分别 [01:31.73]Te souviens-tu de nos regrets lorsqu'il fallait nous séparer ?
你可还记得那种惋惜 [01:41.88]Dis-moi, Lily Marlène ? (bis)
告诉我,莉莉玛莲 [01:52.00]
(德语) [01:52.49]Vor der Kaserne
兵营旁边 [01:55.73]Vor dem großen Tor
大门前面 [01:58.08]Eine Laterne stand
一盏提灯 [02:00.77]Und steht sie noch davor
久久燃烧 [02:03.44]So woll'n wir uns da wieder seh'n
就在那盏提灯光下 [02:08.12]Bei der Laterne wollen wir steh'n
我们还将再次相见 [02:13.28]Wie einst Lili Marleen. (bis)
就像从前,莉莉玛莲 [02:24.50]La vieille lanterne s'allume toujours
老旧的路灯依然亮起 [02:29.85]Devant la caserne lorsque finit le jour
营房门前,夕阳落下 [02:34.83]Mais tout me paraît étranger
但这一切对我是如此陌生 [02:39.85]Aurais-je donc beaucoup changé ?
莫非是我不似从前? [02:45.22]Dis-moi, Lily Marlène. (bis)
告诉我,莉莉玛莲 [02:56.01]Cette tendre histoire de nos chers vingt ans
你我之间,二十年的温情 [03:01.22]Chante en ma mémoire
不管岁月如何流逝 [03:05.42]Malgré les jours, les ans.
都一直在我心中歌唱 [03:06.91]Il me semble entendre ton pas
我仿佛听到你的脚步声 [03:11.53]Et je te serre entre mes bras
我仿佛把你拥入怀中 [03:16.82]Lily… Lily Marlène. (bis)
莉莉,莉莉玛莲 [03:28.03]Wie einst Lili Marleen. (bis)
就像从前,莉莉玛莲
兵营门前,时光流逝 [00:22.19]La vieille lanterne soudain s'allume et luit.
老旧的路灯突然亮起,灯光闪烁 [00:27.47]C'est dans ce coin-là que le soir
就在此处,就是今夜 [00:32.69]On s'attendait, remplis d'espoir
满怀期待,满心希冀 [00:38.06]Tous deux, Lily Marlène. (bis)
我们两人,莉莉玛莲 [00:49.30]Et dans la nuit sombre nos corps enlacés
夜色之中,我们相拥 [00:54.53]Ne faisaient qu'une ombre lorsque je t'embrassais.
我深深吻你,两人只投下一个阴影 [00:59.91]Nous échangions ingénûment joue contre joue bien des serments
我们面颊相贴,天真地交换无数誓言 [01:10.15]Tous deux, Lily Marlène. (bis)
我们二人,莉莉玛莲 [01:21.20]Le temps passe vite lorsque l'on est deux !
两人相与,时光飞逝 [01:27.06]Hélas on se quitte voici le couvre-feu
宵禁将至,我们只得分别 [01:31.73]Te souviens-tu de nos regrets lorsqu'il fallait nous séparer ?
你可还记得那种惋惜 [01:41.88]Dis-moi, Lily Marlène ? (bis)
告诉我,莉莉玛莲 [01:52.00]
(德语) [01:52.49]Vor der Kaserne
兵营旁边 [01:55.73]Vor dem großen Tor
大门前面 [01:58.08]Eine Laterne stand
一盏提灯 [02:00.77]Und steht sie noch davor
久久燃烧 [02:03.44]So woll'n wir uns da wieder seh'n
就在那盏提灯光下 [02:08.12]Bei der Laterne wollen wir steh'n
我们还将再次相见 [02:13.28]Wie einst Lili Marleen. (bis)
就像从前,莉莉玛莲 [02:24.50]La vieille lanterne s'allume toujours
老旧的路灯依然亮起 [02:29.85]Devant la caserne lorsque finit le jour
营房门前,夕阳落下 [02:34.83]Mais tout me paraît étranger
但这一切对我是如此陌生 [02:39.85]Aurais-je donc beaucoup changé ?
莫非是我不似从前? [02:45.22]Dis-moi, Lily Marlène. (bis)
告诉我,莉莉玛莲 [02:56.01]Cette tendre histoire de nos chers vingt ans
你我之间,二十年的温情 [03:01.22]Chante en ma mémoire
不管岁月如何流逝 [03:05.42]Malgré les jours, les ans.
都一直在我心中歌唱 [03:06.91]Il me semble entendre ton pas
我仿佛听到你的脚步声 [03:11.53]Et je te serre entre mes bras
我仿佛把你拥入怀中 [03:16.82]Lily… Lily Marlène. (bis)
莉莉,莉莉玛莲 [03:28.03]Wie einst Lili Marleen. (bis)
就像从前,莉莉玛莲