世界滅亡 or KISS-深川芹亜mp3下载无损flac下载
世界滅亡 or KISS-深川芹亜在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 八城雄太
[00:01.00] 作曲 : 坪田修平(TRYTONELABO)
[00:06.57]
[00:13.07]「この中に王子様はいませんかっ!?
「请问王子大人在这里吗!?」 [00:19.07]どうか私とキスを、キスをしてください~っ!!!」
「请你和我… 请你和接上一个吻~!!!」 [00:28.21] [00:31.81]私はどこにでもいる普通の女の子!
我是一个随处可见的普通女孩子! [00:34.51]……だったはずなのに
……本该是这样子才对 [00:35.50]悪い魔女に呪いをかけられて
由于被邪恶的魔女施加了诅咒 [00:36.97]世界が近々滅亡することに大決定!
就此决定世界不久将会迎来灭亡! [00:39.20]どうしよ~って困っていたら
怎么办啊~在我还正困惑之时 [00:40.61]良い魔法使いさんがドロンと登場!
善良的魔法使唰地一下登场! [00:42.31]チチンプイプイ★
七芹噗伊噗伊★ [00:43.25]呪いを弱めてくれたおかげで
多亏了他减弱了诅咒的效果 [00:44.67]運命の王子様と愛のキスができれば
只要和命中的王子接上一个爱的深吻 [00:46.82]呪いは解けることになりました!
这样被施加的诅咒就可以解除啦! [00:48.38] [00:48.54]その日から私の私による私のための……
从这天起我便开始由我为始又为了我的…… [00:50.81]いや、世界のための!
不、是为了世界才对! [00:52.00]王子様探しの日々が始まったのです!!
我就这样踏上了寻找王子的旅程!! [00:54.37] [00:54.60]クラスメイトのあの子かもだけど
说不定就是同班同学的那个他 [01:00.12]私の王子様? なんて聞けない!
你是我的王子?真不好意思开口问! [01:06.00] [01:06.16]センパイ センセイ おさななじみだとか
学长 老师 又或说会是儿时的玩伴呢 [01:11.64]属性だけじゃ わからないよ
单凭属性判断 还是无从得知 [01:16.33]それが運命なの
我想这就是命运 [01:19.92] [01:20.47]見つけて!
快点到来! [01:21.65]早く 私を
将我 找到 [01:23.60]白馬の王子様
我的白马王子 [01:26.57] [01:26.72]じゃなきゃ
若非如此 [01:27.26]世界が終わるの
世界将迎来末日 [01:29.41]恋する前に
在恋爱之前 [01:31.97] [01:32.20]気づいて!
快注意到! [01:33.33]ほら 私の
看吧 我这 [01:35.25]渾身のキス待ち顔
浑身等候亲吻的表情 [01:38.15] [01:38.28]じゃなきゃ
不然的话 [01:39.00]恥ずかしいよ
害我得多羞涩 [01:41.14]ねぇ 王子様~
呐 我的王子~ [01:47.47] [01:47.54]またもや魔法使いさんが現れてこう言った。
那位善良的魔法使又再次现身如此说道。 [01:49.69]「王子様は思わぬところにいるかもしれないよ」
「王子也许就在你意想不到的地方哦」 [01:52.00]なるほど、レッツアドベンチャー!
原来如此、Let's Adventure! [01:53.92]こうして私の旅は続いていく……!
于是我的旅程又将持续下去……! [01:55.45] [01:55.63]広いこの空の下のどこですか?
究竟在这广阔天空下的哪里呢? [02:01.39]私の王子様! ねぇ 聞こえる?
我的王子!喂 你听得见吗? [02:07.14] [02:07.29]炎の山を越え
跨越炎炎火山 [02:10.16]氷の谷 越えても
再跨越冰冷寒谷 [02:15.00]見つけ出したい
我也想要找到你 [02:18.15]私の運命
我的命运 [02:22.13] [02:22.65]羽ばたけ!
振翼高飞! [02:24.30]今恋のツバサ
如今挥动恋之翼 [02:26.24]青い春空
翱翔春日蓝天 [02:29.13]真っ白な雲のライン
纯白的云彩线条 [02:32.12]ハート描こう
画描出心形吧 [02:34.53] [02:34.67]見ててね!
快看到吧! [02:35.77]遥か上空から
从遥远的高空 [02:38.02]届け ラブレター
为你传去 这封情书 [02:40.63]どこかで待ってる
仍在何处等候着的 [02:43.27]愛する(予定)王子様
我所爱(预定)的王子 [02:49.54] [02:49.67]「王子様、どこにいるの~!?」
「王子大人 你究竟在哪里呀~!?」 [02:51.57]どこを探しても見つからない王子。
到哪儿都找不到命中注定的王子。 [02:53.70]あちこち探し回っているうちに、
在我还正四处徘徊找寻的时候 [02:55.23]私はどうやら危険な場所に
看来我似乎不小心 [02:56.65]足を踏み入れてしまったみたい!
踏进了一个十分危险的地方! [02:57.91]ピンチ!
Pinch! [02:58.69] [02:58.82]紅 染まる 夕暮れ
夕阳鲜红 遍染天际 [03:01.50]アブナイ 恋の憧れ
无比危险 爱之向往 [03:04.26]触れちゃダメと
并不该伸手触及 [03:06.99]わかってるよ…けど
心中本就明白…可是 [03:10.10] [03:10.25]たまに刺激も欲しい
偶尔是想要体验刺激 [03:13.06]もちろん優しさも欲しい
当然也渴望体验温柔 [03:15.97]全部叶えて 王子様
全为我实现吧 王子大人 [03:21.49] [03:21.60]ヤケドしちゃうくらいの恋
仿佛欲火焚身的一场恋爱 [03:24.14]夢見たって いいでしょ
尽管幻想一回 也可以容许吧 [03:31.13] [03:33.90]「熱い…熱い熱い熱い熱~いっっ!!!」
「好烫…好烫好烫好烫好~烫!!!」 [03:37.80]見渡せば炎に包まれた古の戦場跡。
放眼望去是由火焰吞噬的古战场遗址。 [03:41.33]恋に破れし者たちの捨てきれない想いが
恋情受到阻扰的人们那不舍放弃的感情 [03:44.30]渦となって未だ壮絶な熱を放っている。
已然形成漩涡到如今还释放着壮烈的热量。 [03:47.77]私は新鮮な空気を求め、もがき、苦しみ、
我为追求新鲜的空气、垂死挣扎、苦不堪言、 [03:52.50]それでも走って、走って、走り続けた。
即便如此也在奔走、奔跑、奔行到了最后。 [03:56.22] [03:56.85]けれど、煙の檻に囚われてしまった私の意識は
可这时、如牢笼一般的烟雾囚禁住了我的意识 [04:00.32]闇の中へ落ちていくのだった。
使我正从黑暗之中不断坠落。 [04:02.38]「助けて、王子様……」
「救救我、王子大人…」 [04:04.23] [04:04.99]ふと気づけば 静寂に
待我醒来 已经回归静寂 [04:09.40]月夜よの天蓋 ひらめいて
月夜的天幕 群星闪烁 [04:16.18] [04:16.45]私を助けてくれたのは王子様じゃなく
拯救我的并不是命中注定的王子 [04:20.12]魔法使いさんでした。
而是那位魔法使。 [04:21.63]私のことをずっと見守っていてくれたのです。
原来他一直在背地里默默地守望着我呢。 [04:24.79]えへへ……♪
えへへ……♪ [04:25.48] [04:30.14]そうこうしているうちに
在我还沉浸在感悟之中时 [04:31.87]運命の日はやってきた。
约定的时日终于到来。 [04:33.74]魔女の声が響く――
魔女的声音响彻―― [04:35.95] [04:36.09]崩壊の刻
崩坏时刻 [04:38.99]愛などまやかし
爱是何等虚幻不实 [04:43.83]光は失われ
失去了光明 [04:49.51]希望は消え果てた
希望也将消失殆尽 [04:56.67] [04:57.05]結局、私には王子様を見つけることは
到头来、我心目中的那位白马王子 [05:00.63]できなかったのです……
依旧不知他的所踪…… [05:01.95] [05:02.68]でも、でもでも、
不过 尽管如此 [05:04.25]こんなところで終わるなんて絶対にイヤ……!
我也绝对不愿在这种地方放弃希望……! [05:06.75]私は、あることを決意した――
从此、我在心中做下了决意―― [05:09.18] [05:12.05]『運命の王子様』はどこにもいなかった。
『命中的白马王子』我到哪儿都找不到他。 [05:15.39]ううん、きっとそもそも最初から
不对、我想一定打从一开始 [05:19.56]そんな人、どこにもいなかったの。
那样的人、实际并不存在于世界上。 [05:22.37]だから、私の運命は私が決める!
所以啊、我的命运要由我做主! [05:26.88]……ねぇ、魔法使いさん。聞いて?
……那个、魔法使先生。听我说? [05:30.83] [05:31.55]ずっとずっと
这一直以来 [05:33.15]いっしょにいてくれたのは
漫长路途上与我相伴的人 [05:36.75]他の誰でもなく あなた
并非任何的他人 正是你 [05:42.22]長い旅路を乗り越えた絆
还有跨越悠久旅途的牵绊 [05:50.33] [05:51.51]私が決めたんだから
我已经下定了决意 [05:57.82]あなたこそ運命
你正是我的命运 [06:02.40]私の王子様 魔法をかけて
我的王子 为我施加魔法吧 [06:20.41] [06:42.29]目を開けると、見慣れた天井、大好きな色のカーテン。
当我一睁开眼、是已然看惯的天花板、还有我最喜欢的窗帘。 [06:46.95]いつもと変わらない朝でした。
依旧迎来了与往常不变的早晨。 [06:49.87]あれは夢だったのか現実だったのか……。
那究竟是一场梦还是现实所发生的事……。 [06:53.97]一つだけ確かなことは今も世界は続いてて、
唯有一点可以确信的是如今世界也仍在延续、 [06:58.43]私は元気に夢を見ています。
我还在精神四溢地幻想着。 [07:01.50]いつか未来に、王子様とのハッピーエンドを。
愿在有朝一日的未来、和我的王子迎来幸福结局。 [07:06.95] [07:07.26]とっぴんむふふのふ♪
可喜可贺姆呼呼呼♪ [07:09.78] [07:12.34]LRC by YG
词轴:KusunokiAsuha 翻译:Yasuhara [07:14.70]
「请问王子大人在这里吗!?」 [00:19.07]どうか私とキスを、キスをしてください~っ!!!」
「请你和我… 请你和接上一个吻~!!!」 [00:28.21] [00:31.81]私はどこにでもいる普通の女の子!
我是一个随处可见的普通女孩子! [00:34.51]……だったはずなのに
……本该是这样子才对 [00:35.50]悪い魔女に呪いをかけられて
由于被邪恶的魔女施加了诅咒 [00:36.97]世界が近々滅亡することに大決定!
就此决定世界不久将会迎来灭亡! [00:39.20]どうしよ~って困っていたら
怎么办啊~在我还正困惑之时 [00:40.61]良い魔法使いさんがドロンと登場!
善良的魔法使唰地一下登场! [00:42.31]チチンプイプイ★
七芹噗伊噗伊★ [00:43.25]呪いを弱めてくれたおかげで
多亏了他减弱了诅咒的效果 [00:44.67]運命の王子様と愛のキスができれば
只要和命中的王子接上一个爱的深吻 [00:46.82]呪いは解けることになりました!
这样被施加的诅咒就可以解除啦! [00:48.38] [00:48.54]その日から私の私による私のための……
从这天起我便开始由我为始又为了我的…… [00:50.81]いや、世界のための!
不、是为了世界才对! [00:52.00]王子様探しの日々が始まったのです!!
我就这样踏上了寻找王子的旅程!! [00:54.37] [00:54.60]クラスメイトのあの子かもだけど
说不定就是同班同学的那个他 [01:00.12]私の王子様? なんて聞けない!
你是我的王子?真不好意思开口问! [01:06.00] [01:06.16]センパイ センセイ おさななじみだとか
学长 老师 又或说会是儿时的玩伴呢 [01:11.64]属性だけじゃ わからないよ
单凭属性判断 还是无从得知 [01:16.33]それが運命なの
我想这就是命运 [01:19.92] [01:20.47]見つけて!
快点到来! [01:21.65]早く 私を
将我 找到 [01:23.60]白馬の王子様
我的白马王子 [01:26.57] [01:26.72]じゃなきゃ
若非如此 [01:27.26]世界が終わるの
世界将迎来末日 [01:29.41]恋する前に
在恋爱之前 [01:31.97] [01:32.20]気づいて!
快注意到! [01:33.33]ほら 私の
看吧 我这 [01:35.25]渾身のキス待ち顔
浑身等候亲吻的表情 [01:38.15] [01:38.28]じゃなきゃ
不然的话 [01:39.00]恥ずかしいよ
害我得多羞涩 [01:41.14]ねぇ 王子様~
呐 我的王子~ [01:47.47] [01:47.54]またもや魔法使いさんが現れてこう言った。
那位善良的魔法使又再次现身如此说道。 [01:49.69]「王子様は思わぬところにいるかもしれないよ」
「王子也许就在你意想不到的地方哦」 [01:52.00]なるほど、レッツアドベンチャー!
原来如此、Let's Adventure! [01:53.92]こうして私の旅は続いていく……!
于是我的旅程又将持续下去……! [01:55.45] [01:55.63]広いこの空の下のどこですか?
究竟在这广阔天空下的哪里呢? [02:01.39]私の王子様! ねぇ 聞こえる?
我的王子!喂 你听得见吗? [02:07.14] [02:07.29]炎の山を越え
跨越炎炎火山 [02:10.16]氷の谷 越えても
再跨越冰冷寒谷 [02:15.00]見つけ出したい
我也想要找到你 [02:18.15]私の運命
我的命运 [02:22.13] [02:22.65]羽ばたけ!
振翼高飞! [02:24.30]今恋のツバサ
如今挥动恋之翼 [02:26.24]青い春空
翱翔春日蓝天 [02:29.13]真っ白な雲のライン
纯白的云彩线条 [02:32.12]ハート描こう
画描出心形吧 [02:34.53] [02:34.67]見ててね!
快看到吧! [02:35.77]遥か上空から
从遥远的高空 [02:38.02]届け ラブレター
为你传去 这封情书 [02:40.63]どこかで待ってる
仍在何处等候着的 [02:43.27]愛する(予定)王子様
我所爱(预定)的王子 [02:49.54] [02:49.67]「王子様、どこにいるの~!?」
「王子大人 你究竟在哪里呀~!?」 [02:51.57]どこを探しても見つからない王子。
到哪儿都找不到命中注定的王子。 [02:53.70]あちこち探し回っているうちに、
在我还正四处徘徊找寻的时候 [02:55.23]私はどうやら危険な場所に
看来我似乎不小心 [02:56.65]足を踏み入れてしまったみたい!
踏进了一个十分危险的地方! [02:57.91]ピンチ!
Pinch! [02:58.69] [02:58.82]紅 染まる 夕暮れ
夕阳鲜红 遍染天际 [03:01.50]アブナイ 恋の憧れ
无比危险 爱之向往 [03:04.26]触れちゃダメと
并不该伸手触及 [03:06.99]わかってるよ…けど
心中本就明白…可是 [03:10.10] [03:10.25]たまに刺激も欲しい
偶尔是想要体验刺激 [03:13.06]もちろん優しさも欲しい
当然也渴望体验温柔 [03:15.97]全部叶えて 王子様
全为我实现吧 王子大人 [03:21.49] [03:21.60]ヤケドしちゃうくらいの恋
仿佛欲火焚身的一场恋爱 [03:24.14]夢見たって いいでしょ
尽管幻想一回 也可以容许吧 [03:31.13] [03:33.90]「熱い…熱い熱い熱い熱~いっっ!!!」
「好烫…好烫好烫好烫好~烫!!!」 [03:37.80]見渡せば炎に包まれた古の戦場跡。
放眼望去是由火焰吞噬的古战场遗址。 [03:41.33]恋に破れし者たちの捨てきれない想いが
恋情受到阻扰的人们那不舍放弃的感情 [03:44.30]渦となって未だ壮絶な熱を放っている。
已然形成漩涡到如今还释放着壮烈的热量。 [03:47.77]私は新鮮な空気を求め、もがき、苦しみ、
我为追求新鲜的空气、垂死挣扎、苦不堪言、 [03:52.50]それでも走って、走って、走り続けた。
即便如此也在奔走、奔跑、奔行到了最后。 [03:56.22] [03:56.85]けれど、煙の檻に囚われてしまった私の意識は
可这时、如牢笼一般的烟雾囚禁住了我的意识 [04:00.32]闇の中へ落ちていくのだった。
使我正从黑暗之中不断坠落。 [04:02.38]「助けて、王子様……」
「救救我、王子大人…」 [04:04.23] [04:04.99]ふと気づけば 静寂に
待我醒来 已经回归静寂 [04:09.40]月夜よの天蓋 ひらめいて
月夜的天幕 群星闪烁 [04:16.18] [04:16.45]私を助けてくれたのは王子様じゃなく
拯救我的并不是命中注定的王子 [04:20.12]魔法使いさんでした。
而是那位魔法使。 [04:21.63]私のことをずっと見守っていてくれたのです。
原来他一直在背地里默默地守望着我呢。 [04:24.79]えへへ……♪
えへへ……♪ [04:25.48] [04:30.14]そうこうしているうちに
在我还沉浸在感悟之中时 [04:31.87]運命の日はやってきた。
约定的时日终于到来。 [04:33.74]魔女の声が響く――
魔女的声音响彻―― [04:35.95] [04:36.09]崩壊の刻
崩坏时刻 [04:38.99]愛などまやかし
爱是何等虚幻不实 [04:43.83]光は失われ
失去了光明 [04:49.51]希望は消え果てた
希望也将消失殆尽 [04:56.67] [04:57.05]結局、私には王子様を見つけることは
到头来、我心目中的那位白马王子 [05:00.63]できなかったのです……
依旧不知他的所踪…… [05:01.95] [05:02.68]でも、でもでも、
不过 尽管如此 [05:04.25]こんなところで終わるなんて絶対にイヤ……!
我也绝对不愿在这种地方放弃希望……! [05:06.75]私は、あることを決意した――
从此、我在心中做下了决意―― [05:09.18] [05:12.05]『運命の王子様』はどこにもいなかった。
『命中的白马王子』我到哪儿都找不到他。 [05:15.39]ううん、きっとそもそも最初から
不对、我想一定打从一开始 [05:19.56]そんな人、どこにもいなかったの。
那样的人、实际并不存在于世界上。 [05:22.37]だから、私の運命は私が決める!
所以啊、我的命运要由我做主! [05:26.88]……ねぇ、魔法使いさん。聞いて?
……那个、魔法使先生。听我说? [05:30.83] [05:31.55]ずっとずっと
这一直以来 [05:33.15]いっしょにいてくれたのは
漫长路途上与我相伴的人 [05:36.75]他の誰でもなく あなた
并非任何的他人 正是你 [05:42.22]長い旅路を乗り越えた絆
还有跨越悠久旅途的牵绊 [05:50.33] [05:51.51]私が決めたんだから
我已经下定了决意 [05:57.82]あなたこそ運命
你正是我的命运 [06:02.40]私の王子様 魔法をかけて
我的王子 为我施加魔法吧 [06:20.41] [06:42.29]目を開けると、見慣れた天井、大好きな色のカーテン。
当我一睁开眼、是已然看惯的天花板、还有我最喜欢的窗帘。 [06:46.95]いつもと変わらない朝でした。
依旧迎来了与往常不变的早晨。 [06:49.87]あれは夢だったのか現実だったのか……。
那究竟是一场梦还是现实所发生的事……。 [06:53.97]一つだけ確かなことは今も世界は続いてて、
唯有一点可以确信的是如今世界也仍在延续、 [06:58.43]私は元気に夢を見ています。
我还在精神四溢地幻想着。 [07:01.50]いつか未来に、王子様とのハッピーエンドを。
愿在有朝一日的未来、和我的王子迎来幸福结局。 [07:06.95] [07:07.26]とっぴんむふふのふ♪
可喜可贺姆呼呼呼♪ [07:09.78] [07:12.34]LRC by YG
词轴:KusunokiAsuha 翻译:Yasuhara [07:14.70]
世界滅亡 or KISS-深川芹亜热门评论
歌词里的日菜子从“希望被王子发现的被动态”变成了“自己出发去寻找王子、我选择的你就是王子”这样的能动态,从这样的变化中就能看到日菜子的成长。最后的台词也是八城老师有意展现日菜子出身的秋田方言(深川语)
作词的八城老师说一般情况下自己认为“以量取胜”实属下策,但这次的曲子总觉得自己不多写点实在无法体现日菜子的特点w八城老师提到的作词着重点有:活用日菜子(以及フカガワサン)的语速、展现日菜子妄想的多样性和飞跃性,以及表现成为偶像前后日菜子的内面的成长。