ホワイトダウト-しーくん/v flowermp3下载无损flac下载
ホワイトダウト-しーくん/v flower在线试听免费歌词下载
[00:11.362]マイナスへ暗いホール
向着负数的黑暗大厅 [00:13.856]「拝啓、退場よ」愛ない発声
「敬启 该退场了」无爱的发声 [00:16.714]僕の変わった気持ちは
我这份变质的心情 [00:20.545]時間の無駄で
不过是浪费时间 [00:22.388]虚しく打つたセソテソス
空虚敲击的键盘声 [00:25.466]「ねえ教えて」「1人で居させて」
「呐告诉我」「让我独自待着」 [00:27.853]注目を浴びる説明に
在引人注目的解释里 [00:30.557]本心 見えない
看不见真心 [00:33.196]「笑い消えても
「就算笑声消散 [00:35.894]嵐が過ぎても
就算暴风雨过去 [00:38.549]知らん顏だ」
也要装作不知道」 [00:39.745]つてモツトーに
说着这样的话语 [00:41.552]溺れて居たいな
真想继续沉溺啊 [00:44.710]曖昧な理想は左手
暧昧的理想是左手 [00:47.484]明白な自愛は右手
明晰的自爱是右手 [00:50.163]「エゴなんてない」さえも
连「根本没有自我」这种话 [00:52.845]ソラで覚えらんないようだ
都记不住呢 [00:55.969]「散々たる敗北だつて
「就算是惨烈的败北 [00:58.507]キラキラした勝利」だと
也是闪亮的胜利」 [01:01.368]正しい言葉は今
正确的言语现在 [01:05.183]聞きたくないや
根本不想听啊 [01:06.913]…… [01:18.052]有象無象の東京
芸芸众生的东京 [01:20.895]地下街のフードコート
地下街的美食广场 [01:23.767]アレもコレも「美味しいね」
这个那个都「好好吃」 [01:27.636]二コニコしていた
笑得那么开心 [01:29.452]なんでもないような新宿
看似平常的新宿 [01:32.010]トゥルーブみたいな思い出
如真实般的回忆 [01:34.904]「こつさ」つて腕を引つ張つて
「看这边」拽着手腕 [01:37.451]そんなに焦らないで
别那么着急啊 [01:40.681]「死にたい」とカ「大丈夫?」とかも
「想死」和「没事吧」之类 [01:45.743]面倒だつ思つたりしたな
觉得真是麻烦呢 [01:50.857]胸踊る刺激も
令人心跳的刺激 [01:54.172]マソネリも すべて
与日常 全都 [01:56.826]自分勝手に捨てて
任性地抛弃掉 [01:59.613]こうしていたいな
就想这样下去啊 [02:04.113]曖昧な理想を抱いて
怀抱着暧昧的理想 [02:07.047]バレバレな嘘をチラみせ
若隐若现的谎言 [02:09.764]「いいや」つて受け入れた矢先に
刚说着「不要」接受之后 [02:13.743]そりやあないじやんか
这不是完全不行嘛 [02:15.487]「散々たる敗北だつて
「就算是惨烈的败北 [02:18.188]キラキラした勝利」だと
也是闪亮的胜利」 [02:21.021]正しい言葉は今
正确的言语现在 [02:24.818]聞きたくないや
根本不想听啊 [02:26.558]「ハイ!ソシポ向くだ!」
「来!看向这边!」 [02:28.564]無理ね
不行呢 [02:29.191]同じコミなは懲り懲り
同样的套路已经受够了 [02:32.117]ああもう誰か話を聞いて欲しいのだ
啊啊好想有谁来听我倾诉 [02:34.907]悲劇のヒロイソ話
悲剧女主角的故事 [02:37.612]電話をかけまくつて
不断拨打电话 [02:39.791]愚痴を聞いてもらつたあの夜
听着抱怨的那个夜晚 [02:42.500]「新しい人がいるみたい」
「好像有了新欢呢」 [02:46.018]やつぱりそろか
果然是这样啊 [02:50.005]曖昧な理想は左手
暧昧的理想是左手 [02:52.910]明白な自愛は右手
明晰的自爱是右手 [02:55.816]「エゴなんてない」さえも
连「根本没有自我」这种话 [02:58.478]ソラで覚えらんないようだ
都记不住呢 [03:01.772]「年上らしくなくてごあんわ」
「一点都不像年长者呢」 [03:04.383]「頼り甲斐もなくてごあんわ」
「完全靠不住呢」 [03:07.082]あの時こうしたらとか
那时要是这样做的话 [03:10.735]意味なんてないや
根本没有意义啊 [03:12.723]曖昧な理想を抱いて
怀抱着暧昧的理想 [03:15.495]前を向こうつて決あて
决定要向前迈进 [03:18.149]…… [03:23.819]だいたい吹つ切れてきて
大致上都释怀了 [03:26.508]だいたい忘れてきて
大致上都忘记了 [03:29.244]…… [03:34.861]手繋いでるとこ見ちやつて
被看见牵着手的样子
向着负数的黑暗大厅 [00:13.856]「拝啓、退場よ」愛ない発声
「敬启 该退场了」无爱的发声 [00:16.714]僕の変わった気持ちは
我这份变质的心情 [00:20.545]時間の無駄で
不过是浪费时间 [00:22.388]虚しく打つたセソテソス
空虚敲击的键盘声 [00:25.466]「ねえ教えて」「1人で居させて」
「呐告诉我」「让我独自待着」 [00:27.853]注目を浴びる説明に
在引人注目的解释里 [00:30.557]本心 見えない
看不见真心 [00:33.196]「笑い消えても
「就算笑声消散 [00:35.894]嵐が過ぎても
就算暴风雨过去 [00:38.549]知らん顏だ」
也要装作不知道」 [00:39.745]つてモツトーに
说着这样的话语 [00:41.552]溺れて居たいな
真想继续沉溺啊 [00:44.710]曖昧な理想は左手
暧昧的理想是左手 [00:47.484]明白な自愛は右手
明晰的自爱是右手 [00:50.163]「エゴなんてない」さえも
连「根本没有自我」这种话 [00:52.845]ソラで覚えらんないようだ
都记不住呢 [00:55.969]「散々たる敗北だつて
「就算是惨烈的败北 [00:58.507]キラキラした勝利」だと
也是闪亮的胜利」 [01:01.368]正しい言葉は今
正确的言语现在 [01:05.183]聞きたくないや
根本不想听啊 [01:06.913]…… [01:18.052]有象無象の東京
芸芸众生的东京 [01:20.895]地下街のフードコート
地下街的美食广场 [01:23.767]アレもコレも「美味しいね」
这个那个都「好好吃」 [01:27.636]二コニコしていた
笑得那么开心 [01:29.452]なんでもないような新宿
看似平常的新宿 [01:32.010]トゥルーブみたいな思い出
如真实般的回忆 [01:34.904]「こつさ」つて腕を引つ張つて
「看这边」拽着手腕 [01:37.451]そんなに焦らないで
别那么着急啊 [01:40.681]「死にたい」とカ「大丈夫?」とかも
「想死」和「没事吧」之类 [01:45.743]面倒だつ思つたりしたな
觉得真是麻烦呢 [01:50.857]胸踊る刺激も
令人心跳的刺激 [01:54.172]マソネリも すべて
与日常 全都 [01:56.826]自分勝手に捨てて
任性地抛弃掉 [01:59.613]こうしていたいな
就想这样下去啊 [02:04.113]曖昧な理想を抱いて
怀抱着暧昧的理想 [02:07.047]バレバレな嘘をチラみせ
若隐若现的谎言 [02:09.764]「いいや」つて受け入れた矢先に
刚说着「不要」接受之后 [02:13.743]そりやあないじやんか
这不是完全不行嘛 [02:15.487]「散々たる敗北だつて
「就算是惨烈的败北 [02:18.188]キラキラした勝利」だと
也是闪亮的胜利」 [02:21.021]正しい言葉は今
正确的言语现在 [02:24.818]聞きたくないや
根本不想听啊 [02:26.558]「ハイ!ソシポ向くだ!」
「来!看向这边!」 [02:28.564]無理ね
不行呢 [02:29.191]同じコミなは懲り懲り
同样的套路已经受够了 [02:32.117]ああもう誰か話を聞いて欲しいのだ
啊啊好想有谁来听我倾诉 [02:34.907]悲劇のヒロイソ話
悲剧女主角的故事 [02:37.612]電話をかけまくつて
不断拨打电话 [02:39.791]愚痴を聞いてもらつたあの夜
听着抱怨的那个夜晚 [02:42.500]「新しい人がいるみたい」
「好像有了新欢呢」 [02:46.018]やつぱりそろか
果然是这样啊 [02:50.005]曖昧な理想は左手
暧昧的理想是左手 [02:52.910]明白な自愛は右手
明晰的自爱是右手 [02:55.816]「エゴなんてない」さえも
连「根本没有自我」这种话 [02:58.478]ソラで覚えらんないようだ
都记不住呢 [03:01.772]「年上らしくなくてごあんわ」
「一点都不像年长者呢」 [03:04.383]「頼り甲斐もなくてごあんわ」
「完全靠不住呢」 [03:07.082]あの時こうしたらとか
那时要是这样做的话 [03:10.735]意味なんてないや
根本没有意义啊 [03:12.723]曖昧な理想を抱いて
怀抱着暧昧的理想 [03:15.495]前を向こうつて決あて
决定要向前迈进 [03:18.149]…… [03:23.819]だいたい吹つ切れてきて
大致上都释怀了 [03:26.508]だいたい忘れてきて
大致上都忘记了 [03:29.244]…… [03:34.861]手繋いでるとこ見ちやつて
被看见牵着手的样子