Patrona-Awichmp3下载无损flac下载
Patrona-Awich在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Awich
[00:00.607] 作曲 : Chaki Zulu
[00:01.215](Victorious warriors win first and then go to war
胜者先胜而后求战 [00:05.055]Defeated warriors go to war first and then seek to win
败者先战而后求胜 [00:10.018]Patience when it seems as nothing is gained
看似无获时仍需隐忍 [00:13.153]It might not show for the first few years just like the bamboo
如同竹笋数年不见其长 [00:16.522]All warfare is based on deception
兵者诡道也 [00:18.273]You must “stand under”
你必须"立于不败" [00:19.422]Let your plans be dark as night and your moves fatal like thunder)
谋当如夜晦 动必似雷霆 [00:25.300]Bow down call me patorona
俯首称我女教父 [00:28.748]天国から見守る Don Dada
天国から見守る 黑帮教父 [00:31.700]I got bloody boys on my corners
街角尽是浴血兄弟 [00:35.122]仇を取るため I go loca
为雪深仇我陷入癫狂 [00:38.596]No touch la familia
家族禁碰触 [00:40.686]Flash backされる scenario ボスの good wife というプライド
闪回往事如走马灯 身为老大贤妻的尊严 [00:43.742]19で知ったダークサイド24で死んだ純なハート
19岁见识黑暗面 24岁死去纯真心 [00:47.060]欲は底なし turn a man into a savage 窓に人影。。。
欲望无底使人成野兽 窗外人影幢幢... [00:52.519]Bong Bong 砕け散る window
砰然碎裂的玻璃窗 [00:55.575]しゃがみ込み息を殺す、体駆ける緊張
蜷缩屏息 全身紧绷如弦 [00:59.206]見上げれば撃ち抜かれた、あの人の心臓
抬头看见被射穿的 那个人的心脏 [01:02.393]約束した don't leave me a young widow
约定过别让我成未亡人 [01:04.980](King is dead)
(王已逝) [01:06.051]Man **** peace 呼び出せ all them shottas
去**和平 召集所有枪手 [01:09.446]身の振れるほどの怒りに決意する slaughter
怒至浑身战栗 誓要血债血偿 [01:12.921]覚醒する beast
野兽正觉醒 [01:13.835]Man you really didn't want that
你根本不知深浅 [01:16.212]憎しみに歪む心に誓って that's a man down
对扭曲心灵的仇恨发誓 必取你命 [01:19.164]Love or fear 果てない戦い
爱与惧 无尽之战 [01:21.515]Sun Tzu, Machiavelli
孙子 马基雅维利 [01:23.239]22 タマ取り
22发子弹上膛 [01:24.885]Bamboo Stick up
竹棍高举 [01:26.609]弾雨 Blick up
弹雨倾泻 [01:28.307]Sun Tzu, Machiavelli
孙子 马基雅维利 [01:30.005]22 タマ取り
22发子弹上膛 [01:31.677]Bamboo Stick up
竹棍高举 [01:33.375]弾雨 Blick up
弹雨倾泻 [01:35.151]タマ取り now I see ya running
瞄准时见你逃窜 [01:36.875]Trackstar, prankster you funny
赛跑选手 滑稽小丑 [01:38.416]Sorry we can't take jokes
抱歉我们不开玩笑 [01:40.062]Bow down call me patorona
俯首称我女教父 [01:43.667]天国から見守る Don Dada
天国から見守る 黑帮教父 [01:46.645]I got bloody boys on my corners
街角尽是浴血兄弟 [01:50.328]仇を取るため I go loca
为雪深仇我陷入癫狂 [01:53.411]No touch la familia
家族禁碰触 [01:55.944]根掘り葉掘り you're a モグリ federale federale
刨根问底 你这联邦密探 [01:59.366]命掛けて masterpiece お絵かき、お絵かき
赌命创作杰作 涂鸦 涂鸦 [02:02.841]電話一本、連帯行動
一通电话 全员联动 [02:06.211]Word life Word bond 正々堂々
生死誓言 堂堂正正 [02:09.084]命は短く夜は長く
人生苦短 长夜漫漫 [02:12.584]「仇こそ敵なり」それも分かる
"仇敌即吾敌"此理亦明 [02:15.693]心苦しいけど 引き返せぬ
虽心有不忍 却已无退路 [02:19.820](借りは返すよ)
(欠债必偿还) [02:21.048]Now I got your bitch in my trunk
此刻你女人在我后备箱 [02:24.078]救いたいなら今がチャンス
想救人就把握现在 [02:27.448]踊らす命乞いのダンス
观赏乞命之舞表演 [02:30.818]Then I hunt you down with my drunken monks
我会带着醉僧追杀你 [02:34.292]祈りなさい to the Gotti
向戈蒂家族祈祷吧 [02:36.408]Sun tzu Machiavelli
孙子 马基雅维利 [02:38.028]22 タマ取り
22发子弹上膛 [02:39.726]Bamboo Stick up
竹棍高举 [02:41.502]弾雨 Blick up
弹雨倾泻 [02:43.148]Sun tzu Machiavelli
孙子 马基雅维利 [02:44.846]22 タマ取り
22发子弹上膛 [02:46.491]Bamboo Stick up
竹棍高举 [02:48.268]弾雨 Blick up
弹雨倾泻 [02:53.388](What do you want?
(你究竟想要什么? [02:54.668]What do you really want?
你真正渴望什么? [02:55.582]Hatred is gained by evil or even by good works
仇恨因恶行甚至善举而生 [02:59.108]To know your enemy, you must become your enemy
欲知敌 先为敌 [03:01.329]The greatest victory is that which requires no fight
不战而胜方为上策 [03:03.915]Love? or Fear?
爱?或惧? [03:06.684]What are you fighting for?
为何而战? [03:09.113]What does it mean to win?
胜利意义何在? [03:11.386]Why are you alive?
为何而活? [03:14.155]What is this life?)
此生为何?)
胜者先胜而后求战 [00:05.055]Defeated warriors go to war first and then seek to win
败者先战而后求胜 [00:10.018]Patience when it seems as nothing is gained
看似无获时仍需隐忍 [00:13.153]It might not show for the first few years just like the bamboo
如同竹笋数年不见其长 [00:16.522]All warfare is based on deception
兵者诡道也 [00:18.273]You must “stand under”
你必须"立于不败" [00:19.422]Let your plans be dark as night and your moves fatal like thunder)
谋当如夜晦 动必似雷霆 [00:25.300]Bow down call me patorona
俯首称我女教父 [00:28.748]天国から見守る Don Dada
天国から見守る 黑帮教父 [00:31.700]I got bloody boys on my corners
街角尽是浴血兄弟 [00:35.122]仇を取るため I go loca
为雪深仇我陷入癫狂 [00:38.596]No touch la familia
家族禁碰触 [00:40.686]Flash backされる scenario ボスの good wife というプライド
闪回往事如走马灯 身为老大贤妻的尊严 [00:43.742]19で知ったダークサイド24で死んだ純なハート
19岁见识黑暗面 24岁死去纯真心 [00:47.060]欲は底なし turn a man into a savage 窓に人影。。。
欲望无底使人成野兽 窗外人影幢幢... [00:52.519]Bong Bong 砕け散る window
砰然碎裂的玻璃窗 [00:55.575]しゃがみ込み息を殺す、体駆ける緊張
蜷缩屏息 全身紧绷如弦 [00:59.206]見上げれば撃ち抜かれた、あの人の心臓
抬头看见被射穿的 那个人的心脏 [01:02.393]約束した don't leave me a young widow
约定过别让我成未亡人 [01:04.980](King is dead)
(王已逝) [01:06.051]Man **** peace 呼び出せ all them shottas
去**和平 召集所有枪手 [01:09.446]身の振れるほどの怒りに決意する slaughter
怒至浑身战栗 誓要血债血偿 [01:12.921]覚醒する beast
野兽正觉醒 [01:13.835]Man you really didn't want that
你根本不知深浅 [01:16.212]憎しみに歪む心に誓って that's a man down
对扭曲心灵的仇恨发誓 必取你命 [01:19.164]Love or fear 果てない戦い
爱与惧 无尽之战 [01:21.515]Sun Tzu, Machiavelli
孙子 马基雅维利 [01:23.239]22 タマ取り
22发子弹上膛 [01:24.885]Bamboo Stick up
竹棍高举 [01:26.609]弾雨 Blick up
弹雨倾泻 [01:28.307]Sun Tzu, Machiavelli
孙子 马基雅维利 [01:30.005]22 タマ取り
22发子弹上膛 [01:31.677]Bamboo Stick up
竹棍高举 [01:33.375]弾雨 Blick up
弹雨倾泻 [01:35.151]タマ取り now I see ya running
瞄准时见你逃窜 [01:36.875]Trackstar, prankster you funny
赛跑选手 滑稽小丑 [01:38.416]Sorry we can't take jokes
抱歉我们不开玩笑 [01:40.062]Bow down call me patorona
俯首称我女教父 [01:43.667]天国から見守る Don Dada
天国から見守る 黑帮教父 [01:46.645]I got bloody boys on my corners
街角尽是浴血兄弟 [01:50.328]仇を取るため I go loca
为雪深仇我陷入癫狂 [01:53.411]No touch la familia
家族禁碰触 [01:55.944]根掘り葉掘り you're a モグリ federale federale
刨根问底 你这联邦密探 [01:59.366]命掛けて masterpiece お絵かき、お絵かき
赌命创作杰作 涂鸦 涂鸦 [02:02.841]電話一本、連帯行動
一通电话 全员联动 [02:06.211]Word life Word bond 正々堂々
生死誓言 堂堂正正 [02:09.084]命は短く夜は長く
人生苦短 长夜漫漫 [02:12.584]「仇こそ敵なり」それも分かる
"仇敌即吾敌"此理亦明 [02:15.693]心苦しいけど 引き返せぬ
虽心有不忍 却已无退路 [02:19.820](借りは返すよ)
(欠债必偿还) [02:21.048]Now I got your bitch in my trunk
此刻你女人在我后备箱 [02:24.078]救いたいなら今がチャンス
想救人就把握现在 [02:27.448]踊らす命乞いのダンス
观赏乞命之舞表演 [02:30.818]Then I hunt you down with my drunken monks
我会带着醉僧追杀你 [02:34.292]祈りなさい to the Gotti
向戈蒂家族祈祷吧 [02:36.408]Sun tzu Machiavelli
孙子 马基雅维利 [02:38.028]22 タマ取り
22发子弹上膛 [02:39.726]Bamboo Stick up
竹棍高举 [02:41.502]弾雨 Blick up
弹雨倾泻 [02:43.148]Sun tzu Machiavelli
孙子 马基雅维利 [02:44.846]22 タマ取り
22发子弹上膛 [02:46.491]Bamboo Stick up
竹棍高举 [02:48.268]弾雨 Blick up
弹雨倾泻 [02:53.388](What do you want?
(你究竟想要什么? [02:54.668]What do you really want?
你真正渴望什么? [02:55.582]Hatred is gained by evil or even by good works
仇恨因恶行甚至善举而生 [02:59.108]To know your enemy, you must become your enemy
欲知敌 先为敌 [03:01.329]The greatest victory is that which requires no fight
不战而胜方为上策 [03:03.915]Love? or Fear?
爱?或惧? [03:06.684]What are you fighting for?
为何而战? [03:09.113]What does it mean to win?
胜利意义何在? [03:11.386]Why are you alive?
为何而活? [03:14.155]What is this life?)
此生为何?)