あのねこの話

あのねこの話-みゆな/クボタカイ

SQ
那只猫的故事
专辑: あのねこの話

あのねこの話-みゆな/クボタカイmp3下载无损flac下载

あのねこの話-みゆな/クボタカイ在线试听免费歌词下载

あのねこの話-みゆな/クボタカイ热门评论

我妈:你为啥写个作业还要放个音乐? 我:你见过电视剧里的主角干大事的时候什么时候没有背景音乐?

补作业就要听自己听不懂的语言

大家去看一下今年的日本新电影《想哭的我带上了猫的面具》真的很好看

日本对猫的感觉是不一般的,像夏目漱石的《我是猫》里的一句话:我是猫,无名无姓,要问我是哪里出生的,我压根不知道。足以看出他们对猫自由自在的欣赏。这首歌则用不同的方式,不同的风格同样写出了猫的活波、随意、温柔😺

那只猫的故事,追逐蝴蝶也是一大乐事吧

“我记忆中三次最强烈的心跳,分别发生在 上课被老师点名,下楼梯一脚踩空, 还有你对我微笑的时候。”

听这首歌怎么幻嗅了,好像闻到了葡萄爆珠的味道

昨天偶然看到一段话,大意是 猫咪小心翼翼不是渴望被爱,而犬类是热情地讨好。 猫咪应该是:全世界都应该喜欢我,因为我是小猫咪

哈哈哈哈哈!姐妹也太真实了吧,听中文会走神

上一首发布于儿童节 抚慰了我想当小孩却当不成的幼稚心理 这一首发布于七夕节 温柔了我不想当大人却无奈接受的难过

你终究会删了当初你拼了命都想留下的东西

“京都的繁華,我只在她的眼裡看到過”

有人知道这属于什么风格嘛,好喜欢这种

【福利】@miyuna_official 新歌《あのねこの話 feat. クボタカイ(那只猫的故事 feat. Kubotakai)》今日新鲜上线!此外,她还为中国听众准备了礼物———截至9月25日17:00, 在歌曲评论区【发布评论】,将有机会获得【Miyuna的签名板】哦!

这首歌曲表现出无法直率表达,只好伪装自己的女孩子,虽然想摆脱伪装、改变自己却无法办到;以及作为流浪猫自由奔放地活着两种意涵。日文曲名「あのねこの话」也是这两个主题的双关语,迷悠奈(Miyuna)表示:「希望听了这首歌的人们可以想像出自己的故事」。

“来我家吗?我家猫想你了。” “我记得你家没猫啊。” “喵^_^”

这个点还在做梦的猫,一定很温柔吧

自批英语更要听自己听不懂的语言

我就说这歌怎么可能不火 原来我之前听的是另一个版本[惶恐]

“因为我觉得你肯定超级喜欢我呀,所以我才会肆无忌惮地展露我的小脾气”

谁把那句弱小的人在逞强改成了弱小的人很怂啊!!!

老师那不怀好意的核善笑容[可爱]

猫和狗都很好 不需要对比贬低 犬类只是因为它想对它爱的人表达爱意

哈哈哈哈,听懂的话,会变成听到什么,写什么[大笑][大笑][大笑][大笑]

想哭的我戴上了痛苦面具

听上去这只猫正在很有质量地摆烂。

哈哈哈哈哈嗝,也许你闻到的是真的,哪里传来的脚臭[大哭]

试了试,差点被打[多多笑哭]

描述了扭扭捏捏又想活出自我的女孩子的情感与猫咪自由奔放的生活方式相互结合

每个女孩子身上都有闪光点 都有可爱并且值得被爱的地方 千万别再没自信别再自我否定了 想同你讲一万次 你永远是个宝贝

很有这个曲有点魔性,和歌词也很搭,曲风有点偏韩系

这个封面转起来会闪啊!!太酷了!!!

我立刻就懂了,你说我现在在骨科还能在跟我妈对线吗

不,还有花呗还款日的时刻

我好像看到一个自娱自乐的疯丫头,向往自由,向往爱情,甘于沉溺于可能是假象的温柔里

狗:给我吃给我喝他们肯定是上帝 猫:给我吃给我喝我肯定是上帝😂

みゆな的声音有一种说不出的吸引力,曾经我喜欢的日语女歌手只有Aimer,现在又多了一个。宝藏,都是宝藏!!!(-v-)

“.....” “.....” “求你了,别告诉别人”

买了那本《我是猫》却一页没翻过……转头又打开了晋江……嗯

没人觉得男声唱歌女声和声那段超有感觉的嘛

上网课用的ppt的截图?[西西疑问]

学到了,这就和我妈去对线

不是冈易你够了,这就要vip了, 可恶👉🤣👈

我以为是痛苦面具的日式高级表达

正在读夏目老师的《我是猫》就给我推了,好棒呀

あのねこの話-みゆな/クボタカイ同专辑其他歌曲

あのねこの話-みゆな/クボタカイ相似歌曲

あのねこの話-みゆな/クボタカイ推荐歌曲

あのねこの話-みゆな/クボタカイ相关歌单