Graffiti-Annalisamp3下载无损flac下载
Graffiti-Annalisa在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Annalisa Scarrone/Leonardo Zaccaria/Michele Canova Iorfida/Vincenzo Colella
[00:01.00] 作曲 : Annalisa Scarrone/Leonardo Zaccaria/Michele Canova Iorfida/Vincenzo Colella
[00:12.63]Ho solo la tua voce in testa
我脑海中只回荡着 [00:15.93]Che mi chiama ad una festa
聚会上你叫我名字的声音 [00:18.85]Tutti cantano la stessa
大家唱一样的歌曲 [00:21.49]Io non ne ho sentita mezza
我却未曾耳闻 [00:22.86]Che ho davanti te
在你面前 [00:24.25]E non è facile
并不容易 [00:25.91]Sotto i grattacieli
在摩天大楼之下 [00:28.36]Sotto fino a ieri
直至昨日 [00:30.16]E anche oggi sei la copia
而今日 你仍是 [00:32.16]Di tutti i miei pensieri
我脑海中所有思想的复刻 [00:33.87]Levati i vestiti
脱掉你那件 [00:35.16]Vestiti coi Levi’s
李维斯的衣服 [00:36.61]Che in un attimo ti levo tutti i dubbi che hai
瞬间我会消除你所有的疑虑 [00:40.40]Aspetta
等我 [00:42.60]Che ti aspetto ad una festa
等我在聚会上等你 [00:45.85] [00:46.75]Se tu sei l’estate
若你是炎炎夏季 [00:48.71]Io sono il diluvio
我便为倾盆大雨 [00:50.25]In tutte le targhe
在所有牌号之间 [00:51.85]Ci leggo il tuo numero
读出你的专属数字 [00:54.25]Abbiamo messo il mare in un acquario
我们将浩瀚大海置入浅浅水塘 [00:57.80]Abbiamo chiuso il cielo nell’armadio
我们将广袤天空关进小小衣橱 [01:01.74]E siamo graffiti
我们是涂鸦 [01:02.80]Sui vеtri di un attico
生活在顶楼玻璃上 [01:03.96]Che diventeranno pioggia
终将化作雨水 [01:06.82]Abbiamo chiuso il tеmpo dentro un attimo
我们将漫漫时光凝成短短一瞬 [01:11.33]Ed ora non abbiamo fretta
现在 不再急迫 [01:14.22] [01:17.87]Ho ancora la tua voce in testa
我脑海中仍回荡着 [01:20.96]Dentro una chiamata persa
你未接来电中的声音 [01:23.67]Tutti dicono la stessa
大家说一样的话语 [01:26.61]Io non ne ho capita mezza
我却一知半解 [01:27.92]Che sembra facile
似乎很容易 [01:29.76]Ma sono in astinenza
但我在克制自己 [01:31.65]Dove sei finito
你身在何处 [01:33.45]Toglimi il vestito
我脱去衣物 [01:35.00]E anche oggi sei la scena
今天你也是 [01:37.20]Di questo lungo film
这长长电影的一幕 [01:38.75]Levati i pensieri
放飞思绪 [01:40.19]Prestami i tuoi Levi’s
把李维斯借给我 [01:41.74]Che in un attimo ti levo tutti i dubbi che hai
瞬间我会消除你所有的疑虑 [01:45.60]Aspetta
等我 [01:47.94]Che ti aspetto ad una festa
等我在聚会上等你 [01:51.44] [01:51.95]Se tu sei l’estate
若你是炎炎夏季 [01:53.59]Io sono il diluvio
我便为倾盆大雨 [01:55.19]In tutte le targhe
在所有牌号之间 [01:56.78]Ci leggo il tuo numero
读出你的专属数字 [01:59.13]Abbiamo messo il mare in un acquario
我们将浩瀚大海置入浅浅水塘 [02:02.37]Abbiamo chiuso il cielo nell’armadio
我们将广袤天空关进小小衣橱 [02:05.92]E siamo graffiti
我们是涂鸦 [02:07.21]Sui vetri di un attico
生活在顶楼玻璃上 [02:08.91]Che diventeranno pioggia
终将化作雨水 [02:11.75]Abbiamo chiuso il tempo dentro un attimo
我们将漫漫时光凝成短短一瞬 [02:17.00]Ed ora non abbiamo fretta
如今 不再急迫 [02:20.05] [02:22.34]Quando la festa è finita
当欢庆结束时 [02:25.64]C’è la città che si svuota
只剩下这空荡荡的城市 [02:29.93]E la luna è piena come il portacenere
满月的形状犹如烟灰缸 [02:35.03]I graffi dietro la schiena
我们背上的划痕 [02:38.28]Come i graffiti che abbiamo ancora addosso
就像我们身上的涂鸦 [02:42.88]Restano
仍在那里 [02:44.78]Anche se qui piove
即使这里大雨来临 [02:48.03] [02:53.48]Se tu sei l’estate
若你是炎炎夏季 [02:55.18]Io sono il diluvio
我便为倾盆大雨 [02:56.58]In tutte le targhe
在所有牌号之间 [02:58.12]Ci leggo il tuo numero
读出你的专属数字 [03:00.77]Abbiamo messo il mare in un acquario
我们将浩瀚大海置入浅浅水塘 [03:03.72]Abbiamo chiuso il cielo nell’armadio
我们将广袤天空关进小小衣橱 [03:07.16]E siamo graffiti
我们是涂鸦 [03:09.11]Sui vetri di un attico
生活在顶楼玻璃上 [03:10.42]Che diventeranno pioggia
终将化作雨水 [03:13.25]Abbiamo chiuso il tempo dentro un attimo
我们将漫漫时光凝成短短一瞬 [03:17.75]Ed ora ancora
而现在 依旧 [03:19.26]Ancora
仍然 [03:20.66]Ancora...
尚存
我脑海中只回荡着 [00:15.93]Che mi chiama ad una festa
聚会上你叫我名字的声音 [00:18.85]Tutti cantano la stessa
大家唱一样的歌曲 [00:21.49]Io non ne ho sentita mezza
我却未曾耳闻 [00:22.86]Che ho davanti te
在你面前 [00:24.25]E non è facile
并不容易 [00:25.91]Sotto i grattacieli
在摩天大楼之下 [00:28.36]Sotto fino a ieri
直至昨日 [00:30.16]E anche oggi sei la copia
而今日 你仍是 [00:32.16]Di tutti i miei pensieri
我脑海中所有思想的复刻 [00:33.87]Levati i vestiti
脱掉你那件 [00:35.16]Vestiti coi Levi’s
李维斯的衣服 [00:36.61]Che in un attimo ti levo tutti i dubbi che hai
瞬间我会消除你所有的疑虑 [00:40.40]Aspetta
等我 [00:42.60]Che ti aspetto ad una festa
等我在聚会上等你 [00:45.85] [00:46.75]Se tu sei l’estate
若你是炎炎夏季 [00:48.71]Io sono il diluvio
我便为倾盆大雨 [00:50.25]In tutte le targhe
在所有牌号之间 [00:51.85]Ci leggo il tuo numero
读出你的专属数字 [00:54.25]Abbiamo messo il mare in un acquario
我们将浩瀚大海置入浅浅水塘 [00:57.80]Abbiamo chiuso il cielo nell’armadio
我们将广袤天空关进小小衣橱 [01:01.74]E siamo graffiti
我们是涂鸦 [01:02.80]Sui vеtri di un attico
生活在顶楼玻璃上 [01:03.96]Che diventeranno pioggia
终将化作雨水 [01:06.82]Abbiamo chiuso il tеmpo dentro un attimo
我们将漫漫时光凝成短短一瞬 [01:11.33]Ed ora non abbiamo fretta
现在 不再急迫 [01:14.22] [01:17.87]Ho ancora la tua voce in testa
我脑海中仍回荡着 [01:20.96]Dentro una chiamata persa
你未接来电中的声音 [01:23.67]Tutti dicono la stessa
大家说一样的话语 [01:26.61]Io non ne ho capita mezza
我却一知半解 [01:27.92]Che sembra facile
似乎很容易 [01:29.76]Ma sono in astinenza
但我在克制自己 [01:31.65]Dove sei finito
你身在何处 [01:33.45]Toglimi il vestito
我脱去衣物 [01:35.00]E anche oggi sei la scena
今天你也是 [01:37.20]Di questo lungo film
这长长电影的一幕 [01:38.75]Levati i pensieri
放飞思绪 [01:40.19]Prestami i tuoi Levi’s
把李维斯借给我 [01:41.74]Che in un attimo ti levo tutti i dubbi che hai
瞬间我会消除你所有的疑虑 [01:45.60]Aspetta
等我 [01:47.94]Che ti aspetto ad una festa
等我在聚会上等你 [01:51.44] [01:51.95]Se tu sei l’estate
若你是炎炎夏季 [01:53.59]Io sono il diluvio
我便为倾盆大雨 [01:55.19]In tutte le targhe
在所有牌号之间 [01:56.78]Ci leggo il tuo numero
读出你的专属数字 [01:59.13]Abbiamo messo il mare in un acquario
我们将浩瀚大海置入浅浅水塘 [02:02.37]Abbiamo chiuso il cielo nell’armadio
我们将广袤天空关进小小衣橱 [02:05.92]E siamo graffiti
我们是涂鸦 [02:07.21]Sui vetri di un attico
生活在顶楼玻璃上 [02:08.91]Che diventeranno pioggia
终将化作雨水 [02:11.75]Abbiamo chiuso il tempo dentro un attimo
我们将漫漫时光凝成短短一瞬 [02:17.00]Ed ora non abbiamo fretta
如今 不再急迫 [02:20.05] [02:22.34]Quando la festa è finita
当欢庆结束时 [02:25.64]C’è la città che si svuota
只剩下这空荡荡的城市 [02:29.93]E la luna è piena come il portacenere
满月的形状犹如烟灰缸 [02:35.03]I graffi dietro la schiena
我们背上的划痕 [02:38.28]Come i graffiti che abbiamo ancora addosso
就像我们身上的涂鸦 [02:42.88]Restano
仍在那里 [02:44.78]Anche se qui piove
即使这里大雨来临 [02:48.03] [02:53.48]Se tu sei l’estate
若你是炎炎夏季 [02:55.18]Io sono il diluvio
我便为倾盆大雨 [02:56.58]In tutte le targhe
在所有牌号之间 [02:58.12]Ci leggo il tuo numero
读出你的专属数字 [03:00.77]Abbiamo messo il mare in un acquario
我们将浩瀚大海置入浅浅水塘 [03:03.72]Abbiamo chiuso il cielo nell’armadio
我们将广袤天空关进小小衣橱 [03:07.16]E siamo graffiti
我们是涂鸦 [03:09.11]Sui vetri di un attico
生活在顶楼玻璃上 [03:10.42]Che diventeranno pioggia
终将化作雨水 [03:13.25]Abbiamo chiuso il tempo dentro un attimo
我们将漫漫时光凝成短短一瞬 [03:17.75]Ed ora ancora
而现在 依旧 [03:19.26]Ancora
仍然 [03:20.66]Ancora...
尚存
Graffiti-Annalisa热门评论
翻译已提交 女神太棒啦👏