ALASKA-ELIFmp3下载无损flac下载
ALASKA-ELIF在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Elif Demirezer/Beatgees/Farsad "Fayzen" Zoroofchi
[00:00.85] 作曲 : Elif Demirezer/Beatgees/Farsad "Fayzen" Zoroofchi
[00:01.70]Baba sagt, ich hab' keinen guten Ruf
爸爸说 我声名狼藉 [00:08.00]Hab' es mit zu vielen Typen versucht
尝试过太多的男孩 [00:13.20]Mama sagt, auf mir liegt ein Fluch
妈妈说 我身上有着一个诅咒 [00:21.05]Kann nur versagen, egal, was ich tu'
我只能尝试拒绝 不然呢?我还能做什么呢? [00:25.70]Manchmal glaub' ich, ich werd' auch genauso krank wie all' die ander'n
有时我相信,我像其他所有人一样病了 [00:31.84]Die hab'n gesagt, ich werd' verrückt und ja, ich glaub' es ihnen so langsam
他们说我疯了 确实 但我只会觉得他们是如此迟钝 [00:38.50]Minus sieben Grad, ich lauf' alleine durch den Stadtpark
-7℃ 我独身穿过城市公园 [00:44.00]Die Daunenjacke hält mich warm, doch in mei'm Herzen ist Alaska
羽绒服保留我的体温 我的心却如同阿拉斯加一般寒冷 [00:49.90]Die Daunenjacke hält mich warm, doch in mei'm Herzen ist Alaska
有温度却缺少温情 [00:53.90]Ich weiß nicht, was Liebe ist
我不懂什么是爱情 [00:57.95]Egal, wie viel ich krieg', ich brauch' mehr davon
算了 有时我得到的越多 就会需要的更多 [01:01.10]Es zerreißt mich, innerlich
爱情啊 从精神上将我撕碎 [01:04.11]Wenn ich wieder mal nicht weiß, wo ich sie herbekomm'
当我再次不解 自己能在何处得到它时 [01:07.20]Sogar mein Therapeut sagt, er weiß nicht mehr weiter
甚至我的医生都对我说 他更加疑惑 [01:10.87]Meine dunkle Seite, stärker als die Weiße
我的阴暗面远比我的光明面强大太多 [01:13.20]Jugend war vergiftet, Zukunft ungewiss, ja
青年一代早已被毒害 前途未卜 [01:16.05]Es ist so wie es ist, ja, es ist so wie es ist, ja
就是如此啊 就是如此啊 [01:20.02]Baba sagt, ich hab' keinen guten Ruf (Baba sagt, ich hab' keinen guten Ruf)
爸爸说 我声名狼藉 [01:27.33]Hab' es mit zu vielen Typen versucht (Hab' es mit zu vielen Typen versucht)
尝试过太多的男孩 [01:31.10]Mama sagt, auf mir liegt ein Fluch (Mama sagt, auf mir liegt ein Fluch)
妈妈说 我身上有着一个诅咒 [01:39.05]Kann nur versagen, egal was ich tu' (Mhh)
我只能尝试拒绝 不然呢?我还能做什么呢? [01:43.99]Manchmal glaub' ich, ich werd' auch genauso krank wie all' die ander'n
有时我相信,我像其他所有人一样病了 [01:49.05]Die hab'n gesagt, ich werd' verrückt und ja, ich glaub' es ihnen so langsam
他们说我疯了 确实 但我只会觉得他们是如此迟钝 [01:55.11]Minus sieben Grad, ich lauf' alleine durch den Stadtpark
-7℃ 我独自穿过城市公园 [02:01.90]Die Daunenjacke hält mich warm, doch in mei'm Herzen ist Alaska
羽绒服保留我的体温 我的心却如同阿拉斯加一般寒冷 [02:07.10]Die Daunenjacke hält mich warm, doch in mei'm Herzen ist Alaska
有温度却缺少温情 [02:12.00]Es schneit, schneit – Eiszeit
漫天飞雪 如同冰河世纪 [02:16.10]In mir brennt ein Feuer, das nach draußen will
我心中燃烧着一团火焰 要从我的体内涌出 [02:18.99]Erfriere ohne Familie
风刀霜剑 无家可去 [02:21.10]Hab's gesagt, hab's geschrien, aber sie glauben's nicht
我诉说过 呐喊过 然而都是徒劳无功 [02:24.09]Okay, dann ohne euch, ja, ich wusst' es seit ich neun war
呵 我从九岁开始就知道 没有你们又如何? [02:27.10]Bau' mir selbst was auf, ja, und kauf' euch dann zwei Häuser
我建起了自己的堡垒 又给你们买了两套房子 [02:30.01]Weiß, was ich gesehen hab', lern' aus euren Fehlern
你知道吗? 我早已洞察一切 看穿了你们的错误 [02:33.99]Mach' das anders später, ich mach' das anders später
其余的事我以后再做 我以后再做 [02:36.10]Baba sagt, ich hab' keinen guten Ruf (Baba sagt, ich hab' keinen guten Ruf)
爸爸说 我声名狼藉 [02:43.01]Und bestraft mich mit Liebesentzug (Und bestraft mich mit Liebesentzug)
剥夺对我的爱以惩罚我 [02:51.09]Mama sagt, auf mir liegt ein Fluch (Mama sagt, auf mir liegt ein Fluch)
妈妈说 我身上有着一个诅咒 [02:56.23]Kann nur versagen, egal was ich tu' (Egal, was ich tu')
我只能尝试拒绝 不然呢?我还能做什么呢? [03:01.01]Manchmal glaub' ich, ich werd' auch genauso krank wie all' die ander'n
有时我相信,我像其他所有人一样病了 [03:06.22]Die hab'n gesagt, ich werd' verrückt und ja, ich glaub' es ihnen so langsam
他们说我疯了 确实 但我只会觉得他们是如此迟钝 [03:14.01]Minus sieben Grad, ich lauf' alleine durch den Stadtpark
-7℃ 我独自穿过城市公园 [03:20.05]Die Daunenjacke hält mich warm, doch in mei'm Herzen ist Alaska
羽绒服保留我的体温 我的心却如同阿拉斯加一般寒冷 [03:25.90]Die Daunenjacke hält mich warm, doch in mei'm Herzen ist Alaska
踽踽独行 茕茕孑立
爸爸说 我声名狼藉 [00:08.00]Hab' es mit zu vielen Typen versucht
尝试过太多的男孩 [00:13.20]Mama sagt, auf mir liegt ein Fluch
妈妈说 我身上有着一个诅咒 [00:21.05]Kann nur versagen, egal, was ich tu'
我只能尝试拒绝 不然呢?我还能做什么呢? [00:25.70]Manchmal glaub' ich, ich werd' auch genauso krank wie all' die ander'n
有时我相信,我像其他所有人一样病了 [00:31.84]Die hab'n gesagt, ich werd' verrückt und ja, ich glaub' es ihnen so langsam
他们说我疯了 确实 但我只会觉得他们是如此迟钝 [00:38.50]Minus sieben Grad, ich lauf' alleine durch den Stadtpark
-7℃ 我独身穿过城市公园 [00:44.00]Die Daunenjacke hält mich warm, doch in mei'm Herzen ist Alaska
羽绒服保留我的体温 我的心却如同阿拉斯加一般寒冷 [00:49.90]Die Daunenjacke hält mich warm, doch in mei'm Herzen ist Alaska
有温度却缺少温情 [00:53.90]Ich weiß nicht, was Liebe ist
我不懂什么是爱情 [00:57.95]Egal, wie viel ich krieg', ich brauch' mehr davon
算了 有时我得到的越多 就会需要的更多 [01:01.10]Es zerreißt mich, innerlich
爱情啊 从精神上将我撕碎 [01:04.11]Wenn ich wieder mal nicht weiß, wo ich sie herbekomm'
当我再次不解 自己能在何处得到它时 [01:07.20]Sogar mein Therapeut sagt, er weiß nicht mehr weiter
甚至我的医生都对我说 他更加疑惑 [01:10.87]Meine dunkle Seite, stärker als die Weiße
我的阴暗面远比我的光明面强大太多 [01:13.20]Jugend war vergiftet, Zukunft ungewiss, ja
青年一代早已被毒害 前途未卜 [01:16.05]Es ist so wie es ist, ja, es ist so wie es ist, ja
就是如此啊 就是如此啊 [01:20.02]Baba sagt, ich hab' keinen guten Ruf (Baba sagt, ich hab' keinen guten Ruf)
爸爸说 我声名狼藉 [01:27.33]Hab' es mit zu vielen Typen versucht (Hab' es mit zu vielen Typen versucht)
尝试过太多的男孩 [01:31.10]Mama sagt, auf mir liegt ein Fluch (Mama sagt, auf mir liegt ein Fluch)
妈妈说 我身上有着一个诅咒 [01:39.05]Kann nur versagen, egal was ich tu' (Mhh)
我只能尝试拒绝 不然呢?我还能做什么呢? [01:43.99]Manchmal glaub' ich, ich werd' auch genauso krank wie all' die ander'n
有时我相信,我像其他所有人一样病了 [01:49.05]Die hab'n gesagt, ich werd' verrückt und ja, ich glaub' es ihnen so langsam
他们说我疯了 确实 但我只会觉得他们是如此迟钝 [01:55.11]Minus sieben Grad, ich lauf' alleine durch den Stadtpark
-7℃ 我独自穿过城市公园 [02:01.90]Die Daunenjacke hält mich warm, doch in mei'm Herzen ist Alaska
羽绒服保留我的体温 我的心却如同阿拉斯加一般寒冷 [02:07.10]Die Daunenjacke hält mich warm, doch in mei'm Herzen ist Alaska
有温度却缺少温情 [02:12.00]Es schneit, schneit – Eiszeit
漫天飞雪 如同冰河世纪 [02:16.10]In mir brennt ein Feuer, das nach draußen will
我心中燃烧着一团火焰 要从我的体内涌出 [02:18.99]Erfriere ohne Familie
风刀霜剑 无家可去 [02:21.10]Hab's gesagt, hab's geschrien, aber sie glauben's nicht
我诉说过 呐喊过 然而都是徒劳无功 [02:24.09]Okay, dann ohne euch, ja, ich wusst' es seit ich neun war
呵 我从九岁开始就知道 没有你们又如何? [02:27.10]Bau' mir selbst was auf, ja, und kauf' euch dann zwei Häuser
我建起了自己的堡垒 又给你们买了两套房子 [02:30.01]Weiß, was ich gesehen hab', lern' aus euren Fehlern
你知道吗? 我早已洞察一切 看穿了你们的错误 [02:33.99]Mach' das anders später, ich mach' das anders später
其余的事我以后再做 我以后再做 [02:36.10]Baba sagt, ich hab' keinen guten Ruf (Baba sagt, ich hab' keinen guten Ruf)
爸爸说 我声名狼藉 [02:43.01]Und bestraft mich mit Liebesentzug (Und bestraft mich mit Liebesentzug)
剥夺对我的爱以惩罚我 [02:51.09]Mama sagt, auf mir liegt ein Fluch (Mama sagt, auf mir liegt ein Fluch)
妈妈说 我身上有着一个诅咒 [02:56.23]Kann nur versagen, egal was ich tu' (Egal, was ich tu')
我只能尝试拒绝 不然呢?我还能做什么呢? [03:01.01]Manchmal glaub' ich, ich werd' auch genauso krank wie all' die ander'n
有时我相信,我像其他所有人一样病了 [03:06.22]Die hab'n gesagt, ich werd' verrückt und ja, ich glaub' es ihnen so langsam
他们说我疯了 确实 但我只会觉得他们是如此迟钝 [03:14.01]Minus sieben Grad, ich lauf' alleine durch den Stadtpark
-7℃ 我独自穿过城市公园 [03:20.05]Die Daunenjacke hält mich warm, doch in mei'm Herzen ist Alaska
羽绒服保留我的体温 我的心却如同阿拉斯加一般寒冷 [03:25.90]Die Daunenjacke hält mich warm, doch in mei'm Herzen ist Alaska
踽踽独行 茕茕孑立