The Horizon Has Been Defeated (Acoustic)-Jack Johnsonmp3下载无损flac下载
The Horizon Has Been Defeated (Acoustic)-Jack Johnson在线试听免费歌词下载
[00:13.390]The horizon has been defeated
地平线 [00:17.298]By the pirates of the new age
被新时代的海盗们所击沉 [00:20.990]Alien casinos
我游荡在外国的赌场 [00:24.574]Maybe its just time to say
也许,是时候说明白了 [00:28.068]The things can go bad
事物总会走向极端 [00:31.393]And make you want to run away
总会让你想要逃开 [00:35.112]But as we grow older
但当我们逐渐老去 [00:38.607]The troubles just seems to stay
问题还是没能解开 [00:47.290]The future complications
未来错综复杂 [00:50.560]In the strings between the cans
丝丝相连 [00:54.327]But no prints can come from fingers
但手指不事生产之日 [00:57.570]If machines become our hands
即是人工被机械取代之时 [01:00.980]And then our feet become the wheels
而后双足被车轮所取代 [01:04.510]And then the wheels become the cars
车轮滚滚,川流不息 [01:08.173]And then the rigs begin to drill
钻塔也开了钻 [01:11.290]Until the drilling goes too far
钻井幽深邃长 [01:20.774]Things can go bad
事物走向极端 [01:23.810] Make you want to run away
让你想要逃开 [01:27.540]But as we grow older
但当我们逐渐老去 [01:31.301]The horizon begins to fade away
地平线也渐渐淡去 [01:38.901]Begins to fade away
渐渐淡去 [01:46.973]With thingamajigsaw puzzled
尽管疑惑好奇 [01:50.973]Anger don't you step too close
你也不轻易向他人走近 [01:54.023]Because people are lonely
只因人们相互生疏 [01:55.23]And only animals with fancy shoes
他们也只是,身穿滑稽鞋袜的动物 [02:00.613]Hallelujah zig zag nothing
高喊着“哈利路亚”,研究一片虚无 [02:04.666]Misery it's on the loose
无所事事,成天痛苦 [02:08.123]Because people are lonely
因为人们相互生疏 [02:11.137]And only animals with too many tools
他们也只是,工具齐全的动物 [02:14.472]That can build all the junk that we sell
建起垃圾般的大楼以待售出 [02:17.343]Oh sometimes man, make you want to yell that
让你不禁想要狂呼事物 [02:20.798]Things can go bad
事物总会走向极端 [02:23.572]And make you want to run away
总会让你想要逃开 [02:27.113]But as we grow older
但当我们逐渐老去 [02:31.270]The horizon begins to fade away
地平线也渐渐淡去 [02:37.813]Begins to fade away
渐渐地淡去 [02:46.273]Begins to fade, fade, fade
淡去 [02:53.813]Begins to fade away
淡去
地平线 [00:17.298]By the pirates of the new age
被新时代的海盗们所击沉 [00:20.990]Alien casinos
我游荡在外国的赌场 [00:24.574]Maybe its just time to say
也许,是时候说明白了 [00:28.068]The things can go bad
事物总会走向极端 [00:31.393]And make you want to run away
总会让你想要逃开 [00:35.112]But as we grow older
但当我们逐渐老去 [00:38.607]The troubles just seems to stay
问题还是没能解开 [00:47.290]The future complications
未来错综复杂 [00:50.560]In the strings between the cans
丝丝相连 [00:54.327]But no prints can come from fingers
但手指不事生产之日 [00:57.570]If machines become our hands
即是人工被机械取代之时 [01:00.980]And then our feet become the wheels
而后双足被车轮所取代 [01:04.510]And then the wheels become the cars
车轮滚滚,川流不息 [01:08.173]And then the rigs begin to drill
钻塔也开了钻 [01:11.290]Until the drilling goes too far
钻井幽深邃长 [01:20.774]Things can go bad
事物走向极端 [01:23.810] Make you want to run away
让你想要逃开 [01:27.540]But as we grow older
但当我们逐渐老去 [01:31.301]The horizon begins to fade away
地平线也渐渐淡去 [01:38.901]Begins to fade away
渐渐淡去 [01:46.973]With thingamajigsaw puzzled
尽管疑惑好奇 [01:50.973]Anger don't you step too close
你也不轻易向他人走近 [01:54.023]Because people are lonely
只因人们相互生疏 [01:55.23]And only animals with fancy shoes
他们也只是,身穿滑稽鞋袜的动物 [02:00.613]Hallelujah zig zag nothing
高喊着“哈利路亚”,研究一片虚无 [02:04.666]Misery it's on the loose
无所事事,成天痛苦 [02:08.123]Because people are lonely
因为人们相互生疏 [02:11.137]And only animals with too many tools
他们也只是,工具齐全的动物 [02:14.472]That can build all the junk that we sell
建起垃圾般的大楼以待售出 [02:17.343]Oh sometimes man, make you want to yell that
让你不禁想要狂呼事物 [02:20.798]Things can go bad
事物总会走向极端 [02:23.572]And make you want to run away
总会让你想要逃开 [02:27.113]But as we grow older
但当我们逐渐老去 [02:31.270]The horizon begins to fade away
地平线也渐渐淡去 [02:37.813]Begins to fade away
渐渐地淡去 [02:46.273]Begins to fade, fade, fade
淡去 [02:53.813]Begins to fade away
淡去
The Horizon Has Been Defeated (Acoustic)-Jack Johnson热门评论
搭车去柏林第16集10分钟左右,没想到这么多人都是因为这部片子找来的[爱心]
都是跟着搭车去柏林的车找来的。都是热爱人生的人。我爱你们。