911-Lx24/Zombmp3下载无损flac下载
911-Lx24/Zomb在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Назаров Алексей Валерьевич/Трегубов Семён Александрович
[00:01.00] 作曲 : Semjon Aleksandrovich Tregubov/Aleksey Valer'evich Nazarov
[00:19.28]Ты не готова засыпать,
你还没准备好入睡 [00:22.40]Следы от дыма ведут меня прямо на кровать.
烟的痕迹把我带到床上 [00:25.38]Ты потребляешь сладость и минор
你嚼着糖果,吹着忧郁的小调 [00:27.76]Я нажал на стоп, мне не нужен перебор.
我踩下刹车,我不需要太多 [00:30.33]Я вытащу из тебя всё,
我会从你身上得到一切 [00:32.70]Выведу на крик уровня кино.
我会带你去看电影 [00:35.30]И буду делать это снова и снова.
我会一遍又一遍地做这些事 [00:38.12]И ты забудешь стоп слово.
你会忘记怎么停下 [00:40.32]Сверху, снизу, стоя, боком
上方,下方,直立,侧身 [00:42.69]Тут у нас пожар, скоро надо приезжать.
我们这里着火了,应该快点赶来 [00:45.17]Слева, справа, тихо, громко
左边,右边,安静,吵闹 [00:47.71]Ты лишь на пути, но я в силах подождать
你还在路上,但我可以等待 [00:50.26]Сверху, снизу, стоя, боком
上方,下方,直立,侧身 [00:52.67]Тут у нас пожар, скоро надо приезжать.
我们这里着火了,应该快点赶来 [00:55.32]Слева, справа, тихо, громко
左边,右边,安静,吵闹 [00:57.74]Ты лишь на пути, но я в силах подождать
你还在路上,但我可以等待 [01:00.55]Я звоню 911, ведь мы горим.
我拨打了911,因为我们着火了 [01:06.19]Комнату наполнил белый дым.
房间里充满了白烟 [01:11.48]Я звоню 911, ведь мы горим,
我拨打了911,因为我们着火了 [01:16.40]Дай мне только миг и улетим.
给我一点时间,我们马上就走 [01:21.82]Я звоню 911, ведь мы горим,
我拨打了911,因为我们着火了 [01:26.37]Комнату наполнил белый дым
房间里充满了白烟 [01:31.79]Я звоню 911, ведь мы горим,
我拨打了911,因为我们着火了 [01:36.35]Дай мне только миг и улетим.
给我一点时间,我们马上就走 [01:41.82]Я ей не позволяю остыть,
我没法让她冷静下来 [01:48.43]И мы теряем рассудок и стыд,
我们失去了理智和羞耻心 [01:50.83]Ты словно Ники, Рита Ора, Мадонна,
你就像Niki,Rita Ora,Madonna [01:53.46]Быть такой секси мадам незаконно
这么性感是违法的 [01:56.15]Она то громко, то томно,
她有时吵闹,有时很痛苦 [01:58.74]Её формы, я в норме,
她的身材,我认为恰到好处 [02:01.12]Я в норме,
恰到好处 [02:03.22]Но тех кто был до, не помню!
在她之前的人,我全部不记得了 [02:06.02]В тоник джин, в тоник джин,
一杯杜松子酒,杜松子酒 [02:07.84]Я тобою одержим,
我被你深深迷住 [02:09.99]Apple в авиарежим
把手机调成飞行模式 [02:12.93]И никуда мы не спешим,
我们不需要着急 [02:15.73]Ведь эта ночь как в кино,
因为这是电影之夜 [02:17.97]Дым в открытое окно,
白烟从开着的窗户里飘出来 [02:20.64]Нам на всех все равно
但我们什么也不在乎 [02:23.03]И мы с ней будто в слоу мо!
我们像处在慢动作镜头里 [02:25.69]Она то громко, то томно,
她有时吵闹,有时很痛苦 [02:29.15]Она то громко, то томно,
她有时吵闹,有时很痛苦 [02:31.77]Её формы, я в норме,
她的身材,我觉得恰到好处 [02:34.20]Я в норме
恰到好处 [02:36.62]Я буду делать это снова и снова,
我会一遍又一遍地做这些事 [02:39.53]И ты забудешь стоп слово.
你会忘记安全词 [02:41.73]Я буду делать это снова и снова.
我会一遍又一遍地做这些事 [02:44.25]Я звоню 911, ведь мы горим,
我拨打了911,因为我们着火了 [02:49.68]Комнату наполнил белый дым.
房间里充满了白烟 [02:55.17]Я звоню 911, ведь мы горим,
我拨打了911,因为我们着火了 [03:00.11]Дай мне только миг и улетим.
给我一点时间,我们马上就走 [03:05.16]Я звоню 911, ведь мы горим,
我拨打了911,因为我们着火了 [03:10.19]Комнату наполнил белый дым.
房间里充满了白烟 [03:15.38]Я звоню 911, ведь мы горим,
我拨打了911,因为我们着火了 [03:20.25]Дай мне только миг и улетим.
给我一点时间,我们马上就走 [03:26.01]
你还没准备好入睡 [00:22.40]Следы от дыма ведут меня прямо на кровать.
烟的痕迹把我带到床上 [00:25.38]Ты потребляешь сладость и минор
你嚼着糖果,吹着忧郁的小调 [00:27.76]Я нажал на стоп, мне не нужен перебор.
我踩下刹车,我不需要太多 [00:30.33]Я вытащу из тебя всё,
我会从你身上得到一切 [00:32.70]Выведу на крик уровня кино.
我会带你去看电影 [00:35.30]И буду делать это снова и снова.
我会一遍又一遍地做这些事 [00:38.12]И ты забудешь стоп слово.
你会忘记怎么停下 [00:40.32]Сверху, снизу, стоя, боком
上方,下方,直立,侧身 [00:42.69]Тут у нас пожар, скоро надо приезжать.
我们这里着火了,应该快点赶来 [00:45.17]Слева, справа, тихо, громко
左边,右边,安静,吵闹 [00:47.71]Ты лишь на пути, но я в силах подождать
你还在路上,但我可以等待 [00:50.26]Сверху, снизу, стоя, боком
上方,下方,直立,侧身 [00:52.67]Тут у нас пожар, скоро надо приезжать.
我们这里着火了,应该快点赶来 [00:55.32]Слева, справа, тихо, громко
左边,右边,安静,吵闹 [00:57.74]Ты лишь на пути, но я в силах подождать
你还在路上,但我可以等待 [01:00.55]Я звоню 911, ведь мы горим.
我拨打了911,因为我们着火了 [01:06.19]Комнату наполнил белый дым.
房间里充满了白烟 [01:11.48]Я звоню 911, ведь мы горим,
我拨打了911,因为我们着火了 [01:16.40]Дай мне только миг и улетим.
给我一点时间,我们马上就走 [01:21.82]Я звоню 911, ведь мы горим,
我拨打了911,因为我们着火了 [01:26.37]Комнату наполнил белый дым
房间里充满了白烟 [01:31.79]Я звоню 911, ведь мы горим,
我拨打了911,因为我们着火了 [01:36.35]Дай мне только миг и улетим.
给我一点时间,我们马上就走 [01:41.82]Я ей не позволяю остыть,
我没法让她冷静下来 [01:48.43]И мы теряем рассудок и стыд,
我们失去了理智和羞耻心 [01:50.83]Ты словно Ники, Рита Ора, Мадонна,
你就像Niki,Rita Ora,Madonna [01:53.46]Быть такой секси мадам незаконно
这么性感是违法的 [01:56.15]Она то громко, то томно,
她有时吵闹,有时很痛苦 [01:58.74]Её формы, я в норме,
她的身材,我认为恰到好处 [02:01.12]Я в норме,
恰到好处 [02:03.22]Но тех кто был до, не помню!
在她之前的人,我全部不记得了 [02:06.02]В тоник джин, в тоник джин,
一杯杜松子酒,杜松子酒 [02:07.84]Я тобою одержим,
我被你深深迷住 [02:09.99]Apple в авиарежим
把手机调成飞行模式 [02:12.93]И никуда мы не спешим,
我们不需要着急 [02:15.73]Ведь эта ночь как в кино,
因为这是电影之夜 [02:17.97]Дым в открытое окно,
白烟从开着的窗户里飘出来 [02:20.64]Нам на всех все равно
但我们什么也不在乎 [02:23.03]И мы с ней будто в слоу мо!
我们像处在慢动作镜头里 [02:25.69]Она то громко, то томно,
她有时吵闹,有时很痛苦 [02:29.15]Она то громко, то томно,
她有时吵闹,有时很痛苦 [02:31.77]Её формы, я в норме,
她的身材,我觉得恰到好处 [02:34.20]Я в норме
恰到好处 [02:36.62]Я буду делать это снова и снова,
我会一遍又一遍地做这些事 [02:39.53]И ты забудешь стоп слово.
你会忘记安全词 [02:41.73]Я буду делать это снова и снова.
我会一遍又一遍地做这些事 [02:44.25]Я звоню 911, ведь мы горим,
我拨打了911,因为我们着火了 [02:49.68]Комнату наполнил белый дым.
房间里充满了白烟 [02:55.17]Я звоню 911, ведь мы горим,
我拨打了911,因为我们着火了 [03:00.11]Дай мне только миг и улетим.
给我一点时间,我们马上就走 [03:05.16]Я звоню 911, ведь мы горим,
我拨打了911,因为我们着火了 [03:10.19]Комнату наполнил белый дым.
房间里充满了白烟 [03:15.38]Я звоню 911, ведь мы горим,
我拨打了911,因为我们着火了 [03:20.25]Дай мне только миг и улетим.
给我一点时间,我们马上就走 [03:26.01]