BLUE (feat. 플라스틱 케이스)-KozyPop/Plastic Casemp3下载无损flac下载
BLUE (feat. 플라스틱 케이스)-KozyPop/Plastic Case在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 이태영
[00:01.000] 作曲 : 이태영
[00:21.576] 새벽 여섯 시 반
凌晨六点半 [00:24.606] 기름 비린내가
油腻的腥味 [00:27.169] 너와의 기억과 추억을
将你与我的记忆与回忆 [00:30.450] 점점 뒤집을 때 쯤
渐渐翻转改换时 [00:32.669] 나는 우울하게 아니 지루하게
我便忧郁寡欢地 不 无聊乏味地 [00:35.920] 요 앞 편의점에 들어가
进到了这旁边的便利店 [00:38.353] 초코우유 한 개
巧克力牛奶一盒 [00:40.230] 아님 맥주 한 캔
不然就是啤酒两罐 [00:41.659] 사가지고 집에 들어가
买下之后 回到家中 [00:44.151] 내가 생각했던 모습은
而我曾设想的模样 [00:45.615] 이게 아닌데
并非如此 [00:47.016] 내가 봐도 이런 내가
连我看来 这样的我 [00:48.232] 정말 너무 한심해
也真的很是令人心寒 [00:50.567] 내가 바라고 바라던
我曾左盼右盼 如此期许的 [00:53.750] 매일이 아닌데
每个日子 不是这样的 [00:56.389] 한 발 두 발
一步 两步 [00:57.976] 계단 올라가다 보면
迈上台阶 迈着迈着 [01:02.734] 하늘과 가장 가까운 집이 나와
那与天空最为相接的家 露出了模样 [01:08.624] Blue sky [01:13.977] Oh sky [01:16.864] Blue sky oh sky [01:27.869] 기름 냄새가 잔뜩 묻은 옷을
沾满了油烟味的衣服 [01:31.890] 바로 벗고서
马上被我脱下来 [01:33.731] 나 차가운 물에 내 몸을
在冰冷的水中 我若 [01:38.153] 바로 씻고 나오면 babe
很快洗好我的身体 出来的话 [01:40.817] 정확하게도 그때 쯤
也是很精准 就在那个时刻 [01:44.167] 햇빛이 가득해
阳光布满 充实萦绕 [01:47.431] 왠지 답답한 맘이 드는 색이야
不知为何 是郁结的心 浮现出的色彩 [01:52.251] 사람들의 시계가 움직일 때
人们的钟表指针转动之时 [01:57.509] 그때가 되야 이불 속 긴 단 꿈에
唯有到了那时 才能在被窝里 在甜美漫长的梦中 [02:02.788] 잠에 드는 게 왠지 더 한심해
沉沉入睡 不知怎么 这件事令人更为心寒 [02:09.433] 바로 잠들지 못할
是无法马上入眠的 [02:11.564] 정도란 말이야
这种程度 [02:14.940] Blue sky [02:20.788] Oh sky [02:23.444] Blue sky oh sky
凌晨六点半 [00:24.606] 기름 비린내가
油腻的腥味 [00:27.169] 너와의 기억과 추억을
将你与我的记忆与回忆 [00:30.450] 점점 뒤집을 때 쯤
渐渐翻转改换时 [00:32.669] 나는 우울하게 아니 지루하게
我便忧郁寡欢地 不 无聊乏味地 [00:35.920] 요 앞 편의점에 들어가
进到了这旁边的便利店 [00:38.353] 초코우유 한 개
巧克力牛奶一盒 [00:40.230] 아님 맥주 한 캔
不然就是啤酒两罐 [00:41.659] 사가지고 집에 들어가
买下之后 回到家中 [00:44.151] 내가 생각했던 모습은
而我曾设想的模样 [00:45.615] 이게 아닌데
并非如此 [00:47.016] 내가 봐도 이런 내가
连我看来 这样的我 [00:48.232] 정말 너무 한심해
也真的很是令人心寒 [00:50.567] 내가 바라고 바라던
我曾左盼右盼 如此期许的 [00:53.750] 매일이 아닌데
每个日子 不是这样的 [00:56.389] 한 발 두 발
一步 两步 [00:57.976] 계단 올라가다 보면
迈上台阶 迈着迈着 [01:02.734] 하늘과 가장 가까운 집이 나와
那与天空最为相接的家 露出了模样 [01:08.624] Blue sky [01:13.977] Oh sky [01:16.864] Blue sky oh sky [01:27.869] 기름 냄새가 잔뜩 묻은 옷을
沾满了油烟味的衣服 [01:31.890] 바로 벗고서
马上被我脱下来 [01:33.731] 나 차가운 물에 내 몸을
在冰冷的水中 我若 [01:38.153] 바로 씻고 나오면 babe
很快洗好我的身体 出来的话 [01:40.817] 정확하게도 그때 쯤
也是很精准 就在那个时刻 [01:44.167] 햇빛이 가득해
阳光布满 充实萦绕 [01:47.431] 왠지 답답한 맘이 드는 색이야
不知为何 是郁结的心 浮现出的色彩 [01:52.251] 사람들의 시계가 움직일 때
人们的钟表指针转动之时 [01:57.509] 그때가 되야 이불 속 긴 단 꿈에
唯有到了那时 才能在被窝里 在甜美漫长的梦中 [02:02.788] 잠에 드는 게 왠지 더 한심해
沉沉入睡 不知怎么 这件事令人更为心寒 [02:09.433] 바로 잠들지 못할
是无法马上入眠的 [02:11.564] 정도란 말이야
这种程度 [02:14.940] Blue sky [02:20.788] Oh sky [02:23.444] Blue sky oh sky