カザバナムスメ (instrumental)-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
カザバナムスメ (instrumental)-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.794] 晴れた夜更けに ゆらりと雪の影
天晴的黎明来临 映出的飘雪之影 [00:06.430] 頬をかすめて ワタシを急かす
轻轻擦过脸颊 催促着我的脚步 [00:11.816] 冴えた静けさ 身体に染み込ませ
清澈皎洁的宁静 用全身心去感受 [00:17.593] 今伝えるの 胸のカザバナを
现在就要传达 将我心中的清雪 [00:25.897] [00:34.649] 星のぬくもり この手をすり抜けて
繁星的温暖 从这指间溜过 [00:40.192] 一人凍える 白んだ心
孤独得冻结的心白得发亮 [00:45.756] ふわりと溶かす いつかの君の声
轻飘飘地融化 曾几何时的你的声音 [00:51.492] 返す言葉を 胸に溜めても
回复的话语 即使藏于心中 [00:57.236] 淡々鈍る思いに 震える舌先が
渐渐迟钝的思绪 颤抖着的舌尖 [01:02.838] 散々本当のキモチ 抑えつけては しぼませるから
散乱的真心 若是再压抑下去 便会使其凋谢 [01:11.330] 白雪映す ワタシの幻
白雪所映出的 是我的幻影 [01:22.587] 彷徨いながら 叫ぶように この歌 今解き放つの 空へ
即使仍在彷徨 也要像呐喊一般 将这首歌释放 向着天际 [01:36.816] [01:48.040] 冷えた扉の 奥に秘めた思い
冰冷的门扇后 那深处秘藏的思念 [01:53.525] 「ワタシの瞳だけを見ていて?」
「要只注视着我的眼眸哦?」 [01:59.252] 酷く滲んだ 願いの欠片まで
深深地嵌入了 甚至心愿的碎片里 [02:04.853] 囁きだけで ぼくされていく
只要一句轻语 便能将其放出 [02:10.573] 君に向かっていた わがままで強気な
一直是都向着你的 那份既任性又强硬的 [02:16.191] 白く濁る気持ち 今は見つめ 触れられるかな?
既纯粹又浑浊的感情 如今注视着 能否被你所触碰呢? [02:24.869] [02:47.336] 延々冬の淵から 周回遅れの言葉
从漫长寒冬的深渊里 落后整整一圈的话语 [02:52.856] 万全君のもとまで 次は届け伝えたいから
下次想要万无一失地 将它传达给你 [03:01.422] 月夜に浮かぶ ワタシの心が
浮现在月夜之中的 我的心 [03:12.637] 夜明けの方へ 走るように この歌 広げてく
向着夜明时分 像是奔跑一般 将这首歌 传播开来 [03:24.146] とめどない 途絶えない 途切れない 止まらない このフレーズ
这些话语不会放弃 不会断绝 不会中断 不会停止 [03:29.799] ぬるくゆるんだ思い出も 未来も 今も
惺忪温柔的回忆 未来 现在也一样 [03:35.259] 歪み切った時計刻み カザバナに散らすの
彻底扭曲的时钟刻度 散在漫天的清雪之中 [03:40.677] ちぎれた思いが 君の光に 重なるように
破碎了的思念 与你的光 像是重合一般 [03:51.740] 君のもとへ 届くように
向着你的身旁 为了传达给你 [04:02.691] 二人だけのために 今は歌い続けるの
仅仅为了两人 我会继续歌唱
天晴的黎明来临 映出的飘雪之影 [00:06.430] 頬をかすめて ワタシを急かす
轻轻擦过脸颊 催促着我的脚步 [00:11.816] 冴えた静けさ 身体に染み込ませ
清澈皎洁的宁静 用全身心去感受 [00:17.593] 今伝えるの 胸のカザバナを
现在就要传达 将我心中的清雪 [00:25.897] [00:34.649] 星のぬくもり この手をすり抜けて
繁星的温暖 从这指间溜过 [00:40.192] 一人凍える 白んだ心
孤独得冻结的心白得发亮 [00:45.756] ふわりと溶かす いつかの君の声
轻飘飘地融化 曾几何时的你的声音 [00:51.492] 返す言葉を 胸に溜めても
回复的话语 即使藏于心中 [00:57.236] 淡々鈍る思いに 震える舌先が
渐渐迟钝的思绪 颤抖着的舌尖 [01:02.838] 散々本当のキモチ 抑えつけては しぼませるから
散乱的真心 若是再压抑下去 便会使其凋谢 [01:11.330] 白雪映す ワタシの幻
白雪所映出的 是我的幻影 [01:22.587] 彷徨いながら 叫ぶように この歌 今解き放つの 空へ
即使仍在彷徨 也要像呐喊一般 将这首歌释放 向着天际 [01:36.816] [01:48.040] 冷えた扉の 奥に秘めた思い
冰冷的门扇后 那深处秘藏的思念 [01:53.525] 「ワタシの瞳だけを見ていて?」
「要只注视着我的眼眸哦?」 [01:59.252] 酷く滲んだ 願いの欠片まで
深深地嵌入了 甚至心愿的碎片里 [02:04.853] 囁きだけで ぼくされていく
只要一句轻语 便能将其放出 [02:10.573] 君に向かっていた わがままで強気な
一直是都向着你的 那份既任性又强硬的 [02:16.191] 白く濁る気持ち 今は見つめ 触れられるかな?
既纯粹又浑浊的感情 如今注视着 能否被你所触碰呢? [02:24.869] [02:47.336] 延々冬の淵から 周回遅れの言葉
从漫长寒冬的深渊里 落后整整一圈的话语 [02:52.856] 万全君のもとまで 次は届け伝えたいから
下次想要万无一失地 将它传达给你 [03:01.422] 月夜に浮かぶ ワタシの心が
浮现在月夜之中的 我的心 [03:12.637] 夜明けの方へ 走るように この歌 広げてく
向着夜明时分 像是奔跑一般 将这首歌 传播开来 [03:24.146] とめどない 途絶えない 途切れない 止まらない このフレーズ
这些话语不会放弃 不会断绝 不会中断 不会停止 [03:29.799] ぬるくゆるんだ思い出も 未来も 今も
惺忪温柔的回忆 未来 现在也一样 [03:35.259] 歪み切った時計刻み カザバナに散らすの
彻底扭曲的时钟刻度 散在漫天的清雪之中 [03:40.677] ちぎれた思いが 君の光に 重なるように
破碎了的思念 与你的光 像是重合一般 [03:51.740] 君のもとへ 届くように
向着你的身旁 为了传达给你 [04:02.691] 二人だけのために 今は歌い続けるの
仅仅为了两人 我会继续歌唱