Fuel-Black Thought/Portugal. The Man/The Last Artful, Dodgrmp3下载无损flac下载
Fuel-Black Thought/Portugal. The Man/The Last Artful, Dodgr在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Deleno Matthews/Levar Coppin/Tarik Trotter/John Gourly/Alana Chenevert
[00:00.133] 作曲 : Deleno Matthews/Levar Coppin/Tarik Trotter/John Gourly/Alana Chenevert
[00:00.266] P is for the city
P代表这座城 [00:01.764] P is for, P is for, for the city
P代表 P代表 代表这座城 [00:05.026] P is for, for the ci-, ci-, city
P代表 代表这座 这座 座城 [00:07.966] P is for, P is for the city where it all began
P代表 P代表故事开始的城 [00:11.929] I'm an Ernest Hemingway portrait painted by Ernie Barnes
我是海明威的肖像 由巴恩斯执笔 [00:15.548] Clean sneakers and dirty horns, last soldier of thirty gone
干净球鞋配污浊号角 三十军团最后的兵 [00:19.096] Who lost hope but still journeyed on
虽失希望仍负重前行 [00:21.316] Yet I'm the reason we gon' have to get the gurney for him
却因我他们得推来担架床 [00:24.486] Karma police carrying customized cuffs for me
因果警察带着定制镣铐候场 [00:27.503] I hope these taped up guns'll still bust for me
但愿这些缠胶带的枪还能响 [00:30.513] I had the whole world, it wasn't enough for me
曾拥有全世界仍觉空荡 [00:33.433] It got me feelin' like the Lord lost trust for me
仿佛上帝已收回信任目光 [00:36.431] I made a means to an end when there were no wins
无胜局时我制造终场 [00:39.501] I burned bridges, I had sworn to be eternal friends
焚毁桥梁 曾发誓友谊地久天长 [00:42.517] The last ones I ever intended to turn against
最后竟与至亲反目对抗 [00:45.408] Until we grew our separate ways like fraternal twins
像同卵双生却分道扬镳成长 [00:48.530] So to the chosen few with whom I need to reconcile
致少数需要和解的对象 [00:51.364] My mother's mother, my only brother, my second child
外祖母 独兄 次子模样 [00:54.476] I've always loved you, although that was rarely said aloud
爱意深沉却鲜少声张 [00:57.360] So take forever, I guess better late than never proud
虽迟未晚 骄傲终将绽放 [00:59.492] I'm gonna breathe in the bellows with the apple on my head
头顶苹果在风箱中呼吸 [01:06.097] It's hard to gain perspective with the world in your hands
手握世界难觅真谛 [01:11.696] Gonna drown in the shallows, ashes in the bay
浅滩溺亡 骨灰沉湾底 [01:17.762] Never lookin' back until there's nothin' in my way
前路无阻才肯回望足迹 [01:23.636] Yo, identify with the dead or the livin', I don't know
难辨自己属亡者或生者阵营 [01:27.484] Maybe my people set up to fall like a domino
族人如多米诺颓倾 [01:30.422] America, the beautiful, go ask Geronimo
美丽美洲去问杰罗尼莫 [01:33.402] What's the worst they could do to you? I bet my mama know
最坏能多糟 我母亲最知情 [01:36.405] I bet my father know your Honor'd throw the book at us
我父亲知法官会重刑伺候 [01:39.449] Even if justice wasn't blind, she'd never look at us
就算正义女神睁眼也不会回眸 [01:42.455] I want that clutch of what I could not touch
渴望触碰不到的权柄在手 [01:44.762] I was tryna get what I could get before I get locked up
入狱前能捞多少算多少 [01:47.727] And when that death clock struck
当丧钟敲响时候 [01:49.182] I was depressed enough to go ahead and press my luck
我沮丧到要孤注一掷赌命走 [01:52.219] They held me down so long, I figured I should just rise up
压制太久终该奋起昂首 [01:55.205] Like helium from the delirium
如氦气挣脱谵妄洪流 [01:57.156] Tryna change my skin color like a chameleon
想学变色龙改换皮囊 [02:00.221] But are my best years of life behind or still ahead of me?
黄金岁月在前或已成过往 [02:03.357] What would I leave behind if I was over everything?
若超脱万物会留下什么篇章 [02:06.321] The foundation for creation of a better me
塑造更好自我的基石力量 [02:09.299] That's honestly the true definition of legacy, do it
这才是遗产的真正模样 行动吧 [02:11.420] I'm gonna breathe in the bellows with the apple on my head
头顶苹果在风箱中呼吸 [02:17.906] It's hard to gain perspective with the world in your hands
手握世界难觅真谛 [02:23.639] Gonna drown in the shallows, ashes in the bay
浅滩溺亡 骨灰沉湾底 [02:29.944] Devil on my back and there's a demon in my way
恶魔压肩 邪灵挡去路 [02:40.553] God damn it! I said now
该死的!我现在宣布 [02:48.568] Told you once, can't fool me twice
骗我一次休想再重复 [02:51.377] Hate to be the bearer of bad advice
不愿当噩耗的信徒 [02:54.231] What I see before my eyes, bear witness
眼前景象 请诸位目睹 [02:57.304] P is, P is for the city, P is for
P代表 P代表这座城 P代表 [02:59.930] Fuel the fire (P is for, for the city, P is for, for the, for the city)
火上浇油(P代表 代表这座城 P代表 代表 代表这座城) [03:04.609] To light the path of least resistance
照亮最小阻力的路途 [03:06.816] P is for the city, for, for the city
P代表这座城 代表 代表这座城 [03:08.925] Resistance
抵抗 [03:11.575] Yo, they say my seed is a future threat, that's all too correct
他们说我的种是未来威胁 完全正确 [03:14.959] For that two fifths of a man, that barrel to your neck
对那五分之二的人 枪管抵你太阳穴 [03:17.964] God damn it, the hot hammer get all due respect
该死的 滚烫铁锤赢得所有敬畏 [03:20.853] For the young cell block cannon that calls you collect
年轻牢房炮管会叫你付代价 [03:23.834] After runnin' multiple rings like the Dream Team
如梦之队连环突破防线 [03:26.985] Tryna breathe and touch keys like Kaseem Dean
像迪恩弹琴般触碰关键 [03:29.962] Supreme cream, his hands so dirty, it seemed clean
顶级货 他双手污浊似纯洁 [03:32.869] Scream murder, watchin' 30 for 30, here go the theme, nigga
看体育纪录片时尖叫谋杀 主题来了 [03:36.017] I'm gonna breathe in the bellows with the apple on my head
头顶苹果在风箱中呼吸 [03:42.246] It's hard to gain perspective with the world in your hands
手握世界难觅真谛 [03:47.534] Gonna drown in the shallows with the lovebirds in the bay
与爱情鸟共沉浅滩湾底 [03:54.244] Never lookin' back until there's nothin' in my way
前路无阻才肯回望足迹 [04:00.310] P is for the city, for the
P代表这座城 代表 [04:02.107] P is for, for, for, for the city
P代表 代表 代表这座城 [04:04.649] P is for, for the ci-ci-city
P代表 代表这座 座城 [04:07.836] P is for, P is for, for the city where it all began
P代表 P代表 代表故事开始的城
P代表这座城 [00:01.764] P is for, P is for, for the city
P代表 P代表 代表这座城 [00:05.026] P is for, for the ci-, ci-, city
P代表 代表这座 这座 座城 [00:07.966] P is for, P is for the city where it all began
P代表 P代表故事开始的城 [00:11.929] I'm an Ernest Hemingway portrait painted by Ernie Barnes
我是海明威的肖像 由巴恩斯执笔 [00:15.548] Clean sneakers and dirty horns, last soldier of thirty gone
干净球鞋配污浊号角 三十军团最后的兵 [00:19.096] Who lost hope but still journeyed on
虽失希望仍负重前行 [00:21.316] Yet I'm the reason we gon' have to get the gurney for him
却因我他们得推来担架床 [00:24.486] Karma police carrying customized cuffs for me
因果警察带着定制镣铐候场 [00:27.503] I hope these taped up guns'll still bust for me
但愿这些缠胶带的枪还能响 [00:30.513] I had the whole world, it wasn't enough for me
曾拥有全世界仍觉空荡 [00:33.433] It got me feelin' like the Lord lost trust for me
仿佛上帝已收回信任目光 [00:36.431] I made a means to an end when there were no wins
无胜局时我制造终场 [00:39.501] I burned bridges, I had sworn to be eternal friends
焚毁桥梁 曾发誓友谊地久天长 [00:42.517] The last ones I ever intended to turn against
最后竟与至亲反目对抗 [00:45.408] Until we grew our separate ways like fraternal twins
像同卵双生却分道扬镳成长 [00:48.530] So to the chosen few with whom I need to reconcile
致少数需要和解的对象 [00:51.364] My mother's mother, my only brother, my second child
外祖母 独兄 次子模样 [00:54.476] I've always loved you, although that was rarely said aloud
爱意深沉却鲜少声张 [00:57.360] So take forever, I guess better late than never proud
虽迟未晚 骄傲终将绽放 [00:59.492] I'm gonna breathe in the bellows with the apple on my head
头顶苹果在风箱中呼吸 [01:06.097] It's hard to gain perspective with the world in your hands
手握世界难觅真谛 [01:11.696] Gonna drown in the shallows, ashes in the bay
浅滩溺亡 骨灰沉湾底 [01:17.762] Never lookin' back until there's nothin' in my way
前路无阻才肯回望足迹 [01:23.636] Yo, identify with the dead or the livin', I don't know
难辨自己属亡者或生者阵营 [01:27.484] Maybe my people set up to fall like a domino
族人如多米诺颓倾 [01:30.422] America, the beautiful, go ask Geronimo
美丽美洲去问杰罗尼莫 [01:33.402] What's the worst they could do to you? I bet my mama know
最坏能多糟 我母亲最知情 [01:36.405] I bet my father know your Honor'd throw the book at us
我父亲知法官会重刑伺候 [01:39.449] Even if justice wasn't blind, she'd never look at us
就算正义女神睁眼也不会回眸 [01:42.455] I want that clutch of what I could not touch
渴望触碰不到的权柄在手 [01:44.762] I was tryna get what I could get before I get locked up
入狱前能捞多少算多少 [01:47.727] And when that death clock struck
当丧钟敲响时候 [01:49.182] I was depressed enough to go ahead and press my luck
我沮丧到要孤注一掷赌命走 [01:52.219] They held me down so long, I figured I should just rise up
压制太久终该奋起昂首 [01:55.205] Like helium from the delirium
如氦气挣脱谵妄洪流 [01:57.156] Tryna change my skin color like a chameleon
想学变色龙改换皮囊 [02:00.221] But are my best years of life behind or still ahead of me?
黄金岁月在前或已成过往 [02:03.357] What would I leave behind if I was over everything?
若超脱万物会留下什么篇章 [02:06.321] The foundation for creation of a better me
塑造更好自我的基石力量 [02:09.299] That's honestly the true definition of legacy, do it
这才是遗产的真正模样 行动吧 [02:11.420] I'm gonna breathe in the bellows with the apple on my head
头顶苹果在风箱中呼吸 [02:17.906] It's hard to gain perspective with the world in your hands
手握世界难觅真谛 [02:23.639] Gonna drown in the shallows, ashes in the bay
浅滩溺亡 骨灰沉湾底 [02:29.944] Devil on my back and there's a demon in my way
恶魔压肩 邪灵挡去路 [02:40.553] God damn it! I said now
该死的!我现在宣布 [02:48.568] Told you once, can't fool me twice
骗我一次休想再重复 [02:51.377] Hate to be the bearer of bad advice
不愿当噩耗的信徒 [02:54.231] What I see before my eyes, bear witness
眼前景象 请诸位目睹 [02:57.304] P is, P is for the city, P is for
P代表 P代表这座城 P代表 [02:59.930] Fuel the fire (P is for, for the city, P is for, for the, for the city)
火上浇油(P代表 代表这座城 P代表 代表 代表这座城) [03:04.609] To light the path of least resistance
照亮最小阻力的路途 [03:06.816] P is for the city, for, for the city
P代表这座城 代表 代表这座城 [03:08.925] Resistance
抵抗 [03:11.575] Yo, they say my seed is a future threat, that's all too correct
他们说我的种是未来威胁 完全正确 [03:14.959] For that two fifths of a man, that barrel to your neck
对那五分之二的人 枪管抵你太阳穴 [03:17.964] God damn it, the hot hammer get all due respect
该死的 滚烫铁锤赢得所有敬畏 [03:20.853] For the young cell block cannon that calls you collect
年轻牢房炮管会叫你付代价 [03:23.834] After runnin' multiple rings like the Dream Team
如梦之队连环突破防线 [03:26.985] Tryna breathe and touch keys like Kaseem Dean
像迪恩弹琴般触碰关键 [03:29.962] Supreme cream, his hands so dirty, it seemed clean
顶级货 他双手污浊似纯洁 [03:32.869] Scream murder, watchin' 30 for 30, here go the theme, nigga
看体育纪录片时尖叫谋杀 主题来了 [03:36.017] I'm gonna breathe in the bellows with the apple on my head
头顶苹果在风箱中呼吸 [03:42.246] It's hard to gain perspective with the world in your hands
手握世界难觅真谛 [03:47.534] Gonna drown in the shallows with the lovebirds in the bay
与爱情鸟共沉浅滩湾底 [03:54.244] Never lookin' back until there's nothin' in my way
前路无阻才肯回望足迹 [04:00.310] P is for the city, for the
P代表这座城 代表 [04:02.107] P is for, for, for, for the city
P代表 代表 代表这座城 [04:04.649] P is for, for the ci-ci-city
P代表 代表这座 座城 [04:07.836] P is for, P is for, for the city where it all began
P代表 P代表 代表故事开始的城