Långsamt farväl-Benjamin Ingrossomp3下载无损flac下载
Långsamt farväl-Benjamin Ingrosso在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Mauro Scocco
[00:00.788] 作曲 : Mauro Scocco
[00:01.576] Da-da-da-da-da-da, yeah
耶 [00:06.000] Oh, no, no, no, no, no
宝贝, [00:09.789] No, baby
不要这样 [00:13.023] Jag önskar jag kunde säga
我希望我能告诉你, [00:15.879] Att jag träffar någon annan
我已另结新欢 [00:18.944] Att jag är mycket lyckligare nu
我现在特别的开心 [00:25.210] Och jag önskar jag kunde säga
我希望我能告诉你, [00:28.085] Att vi klarat det tillsammans
我们一起解脱了 [00:31.093] Men du är mycket lyckligare nu, mhm
但你现在同样也很开心 [00:37.467] Och jag måste nog förstå att här tar vägen slut
我不得不意识到路已到尽头, [00:43.482] Måste fatta någon gång att det blir inte jag och du
意识到我们终将各奔东西 [00:50.054] Baby, fan att det blev så här
宝贝,我们怎么会走到这种地步? [00:53.863] Du kan inte ljuga för mig
你骗不了我 [00:57.355] Jag känner dig alltför väl
我太了解你了 [01:00.340] När jag ser dig i ögonen så säger de
当我凝视你的眼睛,它们告诉我: [01:06.229] Att du kan bara vara den du är
“(我成就不了你),你只能成就你自己” [01:09.442] Du menar säkert väl
我确定你是出于好意 [01:12.687] Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
但我明白,这只是一场缓慢的告别 [01:17.714] Nu går du där på stranden
此时你正牵着别人的手, [01:20.286] Med nån annan i din hand
走过那片海滩 [01:23.474] Och varför höll jag inte hårdare
当初我还有机会的时候, [01:26.403] När jag hade min chans?
我为何没能把你紧紧抱住? [01:29.561] För varje gång jag ser dig
每一次我见到你 [01:32.581] Är det som om mitt hjärta stannar
我的心仿佛都要停止跳动 [01:35.635] Och, baby, snälla säg mig
宝贝,请告诉我 [01:38.664] Hur kunde det bli såhär?
怎么会变成这样? [01:43.287] Du kan inte ljuga för mig
你骗不了我 [01:46.775] Jag känner dig alltför väl
我太了解你了 [01:49.826] När jag ser dig i ögonen så sägеr de
当我凝视你的眼睛,它们告诉我: [01:55.419] Att du kan bara vara den du är
“(我成就不了你),你只能成就你自己” [01:59.204] Du menar säkеrt väl
我确定你是出于好意 [02:02.052] Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
但我明白,这只是一场缓慢的告别 [02:08.199] Jag måste släppa taget om dig
我不得不松开手 [02:12.990] Åh, ja, och jag måste låta dig gå, åh
我不得不放你走 [02:23.205] Du kan inte ljuga för mig
你骗不了我 [02:26.686] Jag känner dig alltför väl
我太了解你了 [02:29.767] När jag ser dig i ögonen så säger de
当我凝视你的眼睛,它们告诉我: [02:35.417] Att du kan bara vara den du är
“(我成就不了你),你只能成就你自己” [02:38.910] Du menar säkert väl
我确定你是出于好意 [02:42.113] Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
但我明白,这只是一场缓慢的告别 [02:54.441] Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
但我明白,这只是一场缓慢的告别
耶 [00:06.000] Oh, no, no, no, no, no
宝贝, [00:09.789] No, baby
不要这样 [00:13.023] Jag önskar jag kunde säga
我希望我能告诉你, [00:15.879] Att jag träffar någon annan
我已另结新欢 [00:18.944] Att jag är mycket lyckligare nu
我现在特别的开心 [00:25.210] Och jag önskar jag kunde säga
我希望我能告诉你, [00:28.085] Att vi klarat det tillsammans
我们一起解脱了 [00:31.093] Men du är mycket lyckligare nu, mhm
但你现在同样也很开心 [00:37.467] Och jag måste nog förstå att här tar vägen slut
我不得不意识到路已到尽头, [00:43.482] Måste fatta någon gång att det blir inte jag och du
意识到我们终将各奔东西 [00:50.054] Baby, fan att det blev så här
宝贝,我们怎么会走到这种地步? [00:53.863] Du kan inte ljuga för mig
你骗不了我 [00:57.355] Jag känner dig alltför väl
我太了解你了 [01:00.340] När jag ser dig i ögonen så säger de
当我凝视你的眼睛,它们告诉我: [01:06.229] Att du kan bara vara den du är
“(我成就不了你),你只能成就你自己” [01:09.442] Du menar säkert väl
我确定你是出于好意 [01:12.687] Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
但我明白,这只是一场缓慢的告别 [01:17.714] Nu går du där på stranden
此时你正牵着别人的手, [01:20.286] Med nån annan i din hand
走过那片海滩 [01:23.474] Och varför höll jag inte hårdare
当初我还有机会的时候, [01:26.403] När jag hade min chans?
我为何没能把你紧紧抱住? [01:29.561] För varje gång jag ser dig
每一次我见到你 [01:32.581] Är det som om mitt hjärta stannar
我的心仿佛都要停止跳动 [01:35.635] Och, baby, snälla säg mig
宝贝,请告诉我 [01:38.664] Hur kunde det bli såhär?
怎么会变成这样? [01:43.287] Du kan inte ljuga för mig
你骗不了我 [01:46.775] Jag känner dig alltför väl
我太了解你了 [01:49.826] När jag ser dig i ögonen så sägеr de
当我凝视你的眼睛,它们告诉我: [01:55.419] Att du kan bara vara den du är
“(我成就不了你),你只能成就你自己” [01:59.204] Du menar säkеrt väl
我确定你是出于好意 [02:02.052] Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
但我明白,这只是一场缓慢的告别 [02:08.199] Jag måste släppa taget om dig
我不得不松开手 [02:12.990] Åh, ja, och jag måste låta dig gå, åh
我不得不放你走 [02:23.205] Du kan inte ljuga för mig
你骗不了我 [02:26.686] Jag känner dig alltför väl
我太了解你了 [02:29.767] När jag ser dig i ögonen så säger de
当我凝视你的眼睛,它们告诉我: [02:35.417] Att du kan bara vara den du är
“(我成就不了你),你只能成就你自己” [02:38.910] Du menar säkert väl
我确定你是出于好意 [02:42.113] Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
但我明白,这只是一场缓慢的告别 [02:54.441] Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
但我明白,这只是一场缓慢的告别