曖昧なディスタンス-Osanzi/初音ミクmp3下载无损flac下载
曖昧なディスタンス-Osanzi/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:17.03]曖昧な空の境目は
暧昧的天空界限 [00:20.37]君への想いごとぼかした
模糊了对你的思念 [00:23.45] [00:24.01]ほんとは わかってるくせに
明明知道真相 [00:27.33]見栄で固めた嘘でLiar
却还是用虚荣坚定的谎言 [00:30.67] [00:31.52]二人 抜け出した
一起溜了出去 [00:34.37]時のない星空の下
在没有时间的星空下 [00:38.52]黙り込む君は
沉默的你 [00:41.39]次の言葉を待ってるの?
在等着下一句话吗? [00:45.01]…ねぇ?
……对吧? [00:45.95] [00:46.28]僕の”完全”な愛の理論すら
就连我“完全”的爱的理论 [00:50.19]定義の不足で 難解もlonely
也因为定义不足而难以理解吧 [00:54.68]未完成な君のDefinition
你未完成的定义 [00:57.54]立てては崩れて失ってく
只能止步等待失去 [01:00.79] [01:01.54]近づくフリ→遠ざかる
假装靠近又远离 [01:04.92]未熟 僕の抱いてる確かなContradiction
我还不能成熟的拥抱着事实的矛盾 [01:08.89] [01:09.45]2文字の勇気があれば
如果有勇气的话 [01:11.98]楽になるの?
会变得轻松吗? [01:13.45]教えてよ ねぇ
告诉我吧 [01:15.38]曖昧なディスタンス
从暧昧的角度 [01:16.97] [01:31.50]君との関係性を0と1で表せたら
如果能用0和1来表现和你的关系的话 [01:38.58]気分は晴れるだろうか 実際は別として
心情会变好吗 [01:45.85]僕の思いはもう出力済みで
我的思念已经输出完毕 [01:52.34]だけど捻れた言葉を変換できずそのままで
但是无法转换的语言 [01:59.18] [01:59.39]不毛な一人よがる思考 孤独な夜
就这样毫无结果的一个人在孤独的夜晚 [02:03.00]君の愛の言葉 それだけでいいんだ
只要爱你就够了 [02:07.25]不確定で勘違いな距離
不定而被误解的距离 [02:10.21]弱い僕に今だけ力を
只对软弱的我 [02:13.53] [02:15.27]僕の不完全に漏れる愛の言葉
不完全漏出的爱的话语 [02:19.20]自己矛盾重なり
重叠着自相矛盾 [02:21.12]なりたいよ Only
我想成为你的唯一 [02:23.67]残念な見栄と建前を
把遗憾的虚荣和场面 [02:26.54]僕から綺麗に消し去ってよ
从我身上消失吧 [02:30.97]瞳を見透かされて
被看穿眼睛 [02:34.30]討論 暴論 そして現実を逃避
讨论无礼的言论和逃避现实 [02:38.31]自問自答 出口のない 迷宮
没有出口的迷宫 [02:42.32]謎は解けたのに
已经解开了 [02:44.18]大概なディスタンス
虽然我都是 [02:46.40] [02:48.24]不器用な僕だけど
笨手笨脚的 [02:50.56]愛の言葉を歌うよ
唱出爱的言语 [02:55.06]一度きりの言葉
如果只有有一次的话 [02:57.56]「君が好きなんだ」
“我喜欢你” [02:59.83]なんてね
怎么说呢 [03:01.26]嘘
嘘~ [03:02.36] [03:02.61]僕の”完全”な愛の理論すら
就连我“完全”的爱的理论 [03:06.56]定義の不足で 難解もlonely
也因为定义不足而难以理解吧 [03:10.80]未完成な君のDefinition
你未完成的定义 [03:13.87]立てては崩れて失ってく
只能止步等待失去 [03:17.03] [03:18.55]近づくフリ→遠ざかる
时近时远 [03:21.29]未熟 僕の抱いてる確かなContradiction
我还不能成熟的拥抱着事实的矛盾 [03:25.20] [03:25.83]2文字の勇気があれば
如果有勇气的话 [03:28.26]楽になるの?
会变得轻松吗? [03:29.56]教えてよ ねぇ
告诉我吧 [03:31.64]曖昧なディスタンス
从暧昧的角度 [03:33.27]
暧昧的天空界限 [00:20.37]君への想いごとぼかした
模糊了对你的思念 [00:23.45] [00:24.01]ほんとは わかってるくせに
明明知道真相 [00:27.33]見栄で固めた嘘でLiar
却还是用虚荣坚定的谎言 [00:30.67] [00:31.52]二人 抜け出した
一起溜了出去 [00:34.37]時のない星空の下
在没有时间的星空下 [00:38.52]黙り込む君は
沉默的你 [00:41.39]次の言葉を待ってるの?
在等着下一句话吗? [00:45.01]…ねぇ?
……对吧? [00:45.95] [00:46.28]僕の”完全”な愛の理論すら
就连我“完全”的爱的理论 [00:50.19]定義の不足で 難解もlonely
也因为定义不足而难以理解吧 [00:54.68]未完成な君のDefinition
你未完成的定义 [00:57.54]立てては崩れて失ってく
只能止步等待失去 [01:00.79] [01:01.54]近づくフリ→遠ざかる
假装靠近又远离 [01:04.92]未熟 僕の抱いてる確かなContradiction
我还不能成熟的拥抱着事实的矛盾 [01:08.89] [01:09.45]2文字の勇気があれば
如果有勇气的话 [01:11.98]楽になるの?
会变得轻松吗? [01:13.45]教えてよ ねぇ
告诉我吧 [01:15.38]曖昧なディスタンス
从暧昧的角度 [01:16.97] [01:31.50]君との関係性を0と1で表せたら
如果能用0和1来表现和你的关系的话 [01:38.58]気分は晴れるだろうか 実際は別として
心情会变好吗 [01:45.85]僕の思いはもう出力済みで
我的思念已经输出完毕 [01:52.34]だけど捻れた言葉を変換できずそのままで
但是无法转换的语言 [01:59.18] [01:59.39]不毛な一人よがる思考 孤独な夜
就这样毫无结果的一个人在孤独的夜晚 [02:03.00]君の愛の言葉 それだけでいいんだ
只要爱你就够了 [02:07.25]不確定で勘違いな距離
不定而被误解的距离 [02:10.21]弱い僕に今だけ力を
只对软弱的我 [02:13.53] [02:15.27]僕の不完全に漏れる愛の言葉
不完全漏出的爱的话语 [02:19.20]自己矛盾重なり
重叠着自相矛盾 [02:21.12]なりたいよ Only
我想成为你的唯一 [02:23.67]残念な見栄と建前を
把遗憾的虚荣和场面 [02:26.54]僕から綺麗に消し去ってよ
从我身上消失吧 [02:30.97]瞳を見透かされて
被看穿眼睛 [02:34.30]討論 暴論 そして現実を逃避
讨论无礼的言论和逃避现实 [02:38.31]自問自答 出口のない 迷宮
没有出口的迷宫 [02:42.32]謎は解けたのに
已经解开了 [02:44.18]大概なディスタンス
虽然我都是 [02:46.40] [02:48.24]不器用な僕だけど
笨手笨脚的 [02:50.56]愛の言葉を歌うよ
唱出爱的言语 [02:55.06]一度きりの言葉
如果只有有一次的话 [02:57.56]「君が好きなんだ」
“我喜欢你” [02:59.83]なんてね
怎么说呢 [03:01.26]嘘
嘘~ [03:02.36] [03:02.61]僕の”完全”な愛の理論すら
就连我“完全”的爱的理论 [03:06.56]定義の不足で 難解もlonely
也因为定义不足而难以理解吧 [03:10.80]未完成な君のDefinition
你未完成的定义 [03:13.87]立てては崩れて失ってく
只能止步等待失去 [03:17.03] [03:18.55]近づくフリ→遠ざかる
时近时远 [03:21.29]未熟 僕の抱いてる確かなContradiction
我还不能成熟的拥抱着事实的矛盾 [03:25.20] [03:25.83]2文字の勇気があれば
如果有勇气的话 [03:28.26]楽になるの?
会变得轻松吗? [03:29.56]教えてよ ねぇ
告诉我吧 [03:31.64]曖昧なディスタンス
从暧昧的角度 [03:33.27]