True Color-Osanzi/初音ミクmp3下载无损flac下载
True Color-Osanzi/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:03.58] また 自問自答している
还在自问自答 [00:10.62] ほら そんな真似事でもいいのかい?
那样效仿也可以吗 [00:15.88] それでいいのかい?
那样可以吗 [00:18.45] [00:19.86] 与えられても 理由を付け逃げては涙
尽管被给予也要找理由 [00:25.54] ねぇ 君の心の奥 何色に映るっているの?
你的内心深处映照着什么颜色呢 [00:33.90] [00:35.04] 純白な世界を 望んでは諦め
想要一个纯白的世界却放弃了 [00:39.42] それはただの理想で
因为这只是一个理想 [00:42.14] 誰もが後悔を下塗りしたキャンバス
谁都涂在了后悔的画布 [00:46.22] そうやって描くアイデンティティ
这样来描绘身份 [00:49.32] [00:49.33] 難解で もはや 困難な
因为很难理解了 [00:52.06] 問のレスポンス if elseで疲弊して
所以很难回答问题了 [00:55.66] [00:56.64] 繊細で だけど 大胆に
纤细却又大胆地 [00:59.29] 感じさせてよ 本当の君を
让我感受到真正的你 [01:04.25] [01:04.34] 悩んだ数と同じだけ
和烦恼的数量一样 [01:07.59] 君の声は輝くから
你的声音也会闪耀 [01:11.25] 迷いを振り切った先で
在摆脱迷惘的前方 [01:14.90] ありのままを見せて
让我看到真实的样子 [01:16.80] [01:16.86] ただ 自分を愛せないというなら
如果只是不爱自己的话 [01:22.12] 僕が想い導くから
我会引导你的想法 [01:25.74] 誰かの染めた色じゃない
不是因为谁染上的颜色 [01:29.41] 君を見せて
只是为了让你看见我 [01:30.79] 心から 望む性
发自内心的期望 [01:34.52] Ture Color
Ture Color(真实的你) [01:36.23] [01:40.05] また 不安を抱えて
怀抱着不安 [01:46.82] まだ 人の目を気にして空笑い
介意别人的眼光而无故地笑 [01:52.16] それはどうなんだい?
那又怎样呢 [01:53.75] [01:55.69] これも予定調和の 没個性で進むステージ
这也是以预定协调的没有个性却向前的舞台 [02:01.98] さぁ 終わらせる その言葉
至于结束的那句话 [02:05.47] もうわかるでしょ今の君は
现在的你明白了吗 [02:10.29] [02:11.35] 世界は思うほど複雑じゃなく
世界并不像想象的那么复杂 [02:14.64] ストーリー描く方に進む グローリー
向着故事描绘的方向前进 [02:18.40] 笑われ 茶化され
虽然会被嘲笑 [02:20.08] 出る杭 打たれるけど
虽然会受到打击 [02:22.98] 主人公は そう君さ
但主人公就是你 [02:25.35] [02:25.68] 最愛を かけて 最大に
赌上爱 [02:28.36] 望んだように変わっていけるでしょ
向着希望的那样改变吧 [02:32.50] [02:32.96] 単純に だけど 神髄を
虽然很单纯 [02:35.56] 感じさせてよ 本当の君で
但让我感受到真正的你吧 [02:40.49] [02:40.80] 鼓動の数と同じだけ
因为你的心跳 [02:43.84] 君の声は轟くから
与声音的节拍一样 [02:47.43] すべてを出しきった先で
把一切都拿出来 [02:51.11] ありのまま受け入れる
实事求是地接受吧 [02:53.20] [02:53.27] ただ 自分を愛せないというなら
如果只是不能爱自己的话 [02:58.33] 僕が届け導くから
那由我来引导你 [03:02.08] 誰かの染めた色じゃない
不是因为谁染上的颜色 [03:05.38] 君を見せて
只是为了让你看见我 [03:07.12] 心から 望む性
发自内心的期望 [03:10.60] Ture Color
Ture Color(真实的你) [03:12.74]
还在自问自答 [00:10.62] ほら そんな真似事でもいいのかい?
那样效仿也可以吗 [00:15.88] それでいいのかい?
那样可以吗 [00:18.45] [00:19.86] 与えられても 理由を付け逃げては涙
尽管被给予也要找理由 [00:25.54] ねぇ 君の心の奥 何色に映るっているの?
你的内心深处映照着什么颜色呢 [00:33.90] [00:35.04] 純白な世界を 望んでは諦め
想要一个纯白的世界却放弃了 [00:39.42] それはただの理想で
因为这只是一个理想 [00:42.14] 誰もが後悔を下塗りしたキャンバス
谁都涂在了后悔的画布 [00:46.22] そうやって描くアイデンティティ
这样来描绘身份 [00:49.32] [00:49.33] 難解で もはや 困難な
因为很难理解了 [00:52.06] 問のレスポンス if elseで疲弊して
所以很难回答问题了 [00:55.66] [00:56.64] 繊細で だけど 大胆に
纤细却又大胆地 [00:59.29] 感じさせてよ 本当の君を
让我感受到真正的你 [01:04.25] [01:04.34] 悩んだ数と同じだけ
和烦恼的数量一样 [01:07.59] 君の声は輝くから
你的声音也会闪耀 [01:11.25] 迷いを振り切った先で
在摆脱迷惘的前方 [01:14.90] ありのままを見せて
让我看到真实的样子 [01:16.80] [01:16.86] ただ 自分を愛せないというなら
如果只是不爱自己的话 [01:22.12] 僕が想い導くから
我会引导你的想法 [01:25.74] 誰かの染めた色じゃない
不是因为谁染上的颜色 [01:29.41] 君を見せて
只是为了让你看见我 [01:30.79] 心から 望む性
发自内心的期望 [01:34.52] Ture Color
Ture Color(真实的你) [01:36.23] [01:40.05] また 不安を抱えて
怀抱着不安 [01:46.82] まだ 人の目を気にして空笑い
介意别人的眼光而无故地笑 [01:52.16] それはどうなんだい?
那又怎样呢 [01:53.75] [01:55.69] これも予定調和の 没個性で進むステージ
这也是以预定协调的没有个性却向前的舞台 [02:01.98] さぁ 終わらせる その言葉
至于结束的那句话 [02:05.47] もうわかるでしょ今の君は
现在的你明白了吗 [02:10.29] [02:11.35] 世界は思うほど複雑じゃなく
世界并不像想象的那么复杂 [02:14.64] ストーリー描く方に進む グローリー
向着故事描绘的方向前进 [02:18.40] 笑われ 茶化され
虽然会被嘲笑 [02:20.08] 出る杭 打たれるけど
虽然会受到打击 [02:22.98] 主人公は そう君さ
但主人公就是你 [02:25.35] [02:25.68] 最愛を かけて 最大に
赌上爱 [02:28.36] 望んだように変わっていけるでしょ
向着希望的那样改变吧 [02:32.50] [02:32.96] 単純に だけど 神髄を
虽然很单纯 [02:35.56] 感じさせてよ 本当の君で
但让我感受到真正的你吧 [02:40.49] [02:40.80] 鼓動の数と同じだけ
因为你的心跳 [02:43.84] 君の声は轟くから
与声音的节拍一样 [02:47.43] すべてを出しきった先で
把一切都拿出来 [02:51.11] ありのまま受け入れる
实事求是地接受吧 [02:53.20] [02:53.27] ただ 自分を愛せないというなら
如果只是不能爱自己的话 [02:58.33] 僕が届け導くから
那由我来引导你 [03:02.08] 誰かの染めた色じゃない
不是因为谁染上的颜色 [03:05.38] 君を見せて
只是为了让你看见我 [03:07.12] 心から 望む性
发自内心的期望 [03:10.60] Ture Color
Ture Color(真实的你) [03:12.74]