Asylum-PRAANAmp3下载无损flac下载
Asylum-PRAANA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Praana
[00:27.779]Corners
专属领域 [00:29.474]The corners of my mind
我的私人领域 [00:32.397]Do you wanna step inside
你可想了解?可想涉足? [00:34.818]But I should warn ya
我告诫 [00:37.609]I don’t know what you’ll find
结果或许不尽人意 [00:40.623]When you turn on the lights
当你我坦诚相见 [00:42.819] [00:43.429]Maybe maybe we’re all the same
你会领悟我们的灵魂相互吸引 [00:47.491]Always looking for better days
同样希冀心中的美好 [00:51.415]Tell me tell me are you okay?
向我倾诉,你可痛苦? [00:56.312]Cause if not, that’s okay
你可能忍受这种痛苦? [00:58.760] [01:18.832]We’re breaking out of the asylum
我们竭力挣脱束缚 [01:23.652]They tell us were the crazy ones
人们讥笑着我们疯癫 [01:27.118]Can you hear them pull the sirens
你可曾听到警报拉响 [01:31.568]Maybe they’re the crazy ones
或许他们才是真正的盲目 [01:34.984]We’re breaking out of the asylum
我们极力逃离这荒诞之地 [01:39.542] [01:43.041]We’re breaking out of the asylum
我们勠力摆脱世俗约束 [01:46.516] [01:50.974]We’re breaking out of the asylum
我们决不妥协 [01:56.269] [02:24.208]Dramatic
狂热 [02:26.034]I’m so dramatic all the time
我好像仍抱有一丝希望 [02:29.312]But I tell myself it’s fine
自欺欺人,一切安好 [02:31.745] [02:31.755]The TV static
电视画面静止 [02:34.222]but I keep the channel on
但我置之不理,任其崩坏 [02:36.974]My body’s here, my brain is gone
貌合神离,同床异梦 [02:39.707] [02:40.359]Maybe maybe we’re all the same
或许我们本质无别 [02:44.496]Always looking for better days
都追心中美好 [02:48.506]Tell me tell me are you okay?
告诉我,你可曾心碎? [02:53.369]Cause if not, that’s okay
你可能承受这痛苦? [02:55.642] [02:56.723]We’re breaking out of the asylum
我们挣脱着束缚 [03:01.431]They tell us were the crazy ones
大众决定着对错是非,讥讽我们疯癫 [03:05.305]Can you hear them pull the sirens
你听见警报拉响 [03:09.182]Maybe they’re the crazy ones
但他们才是自以为是 [03:12.753]We’re breaking out of the asylum
而我们珍藏心中的皎洁 [03:15.906]Say we’re
高呼我们是 [03:16.464]Psychotic
勇者 [03:17.426]Neurotic
坚守者 [03:18.455]It’s chronic
痛苦蔓延全身 [03:19.201]So chaotic
混沌统领着世界 [03:20.943]We’re breaking out of the asylum
我们竭力挣脱混沌 [03:24.030]Say we’re
呐喊我们是 [03:24.394]Psychotic
无畏者 [03:25.386]Neurotic
开创者 [03:26.468]It’s chronic
苦楚无尽蔓延 [03:27.312]So chaotic
世界昏暗阴沉 [03:29.329]We’re breaking out of the asylum
我们竭力挣脱黑暗 [03:32.750] [03:37.217]We’re breaking out of the asylum
我们追寻着光明 [03:40.712] [04:00.580]We’re breaking out of the asylum
我们竭力挣脱束缚
专属领域 [00:29.474]The corners of my mind
我的私人领域 [00:32.397]Do you wanna step inside
你可想了解?可想涉足? [00:34.818]But I should warn ya
我告诫 [00:37.609]I don’t know what you’ll find
结果或许不尽人意 [00:40.623]When you turn on the lights
当你我坦诚相见 [00:42.819] [00:43.429]Maybe maybe we’re all the same
你会领悟我们的灵魂相互吸引 [00:47.491]Always looking for better days
同样希冀心中的美好 [00:51.415]Tell me tell me are you okay?
向我倾诉,你可痛苦? [00:56.312]Cause if not, that’s okay
你可能忍受这种痛苦? [00:58.760] [01:18.832]We’re breaking out of the asylum
我们竭力挣脱束缚 [01:23.652]They tell us were the crazy ones
人们讥笑着我们疯癫 [01:27.118]Can you hear them pull the sirens
你可曾听到警报拉响 [01:31.568]Maybe they’re the crazy ones
或许他们才是真正的盲目 [01:34.984]We’re breaking out of the asylum
我们极力逃离这荒诞之地 [01:39.542] [01:43.041]We’re breaking out of the asylum
我们勠力摆脱世俗约束 [01:46.516] [01:50.974]We’re breaking out of the asylum
我们决不妥协 [01:56.269] [02:24.208]Dramatic
狂热 [02:26.034]I’m so dramatic all the time
我好像仍抱有一丝希望 [02:29.312]But I tell myself it’s fine
自欺欺人,一切安好 [02:31.745] [02:31.755]The TV static
电视画面静止 [02:34.222]but I keep the channel on
但我置之不理,任其崩坏 [02:36.974]My body’s here, my brain is gone
貌合神离,同床异梦 [02:39.707] [02:40.359]Maybe maybe we’re all the same
或许我们本质无别 [02:44.496]Always looking for better days
都追心中美好 [02:48.506]Tell me tell me are you okay?
告诉我,你可曾心碎? [02:53.369]Cause if not, that’s okay
你可能承受这痛苦? [02:55.642] [02:56.723]We’re breaking out of the asylum
我们挣脱着束缚 [03:01.431]They tell us were the crazy ones
大众决定着对错是非,讥讽我们疯癫 [03:05.305]Can you hear them pull the sirens
你听见警报拉响 [03:09.182]Maybe they’re the crazy ones
但他们才是自以为是 [03:12.753]We’re breaking out of the asylum
而我们珍藏心中的皎洁 [03:15.906]Say we’re
高呼我们是 [03:16.464]Psychotic
勇者 [03:17.426]Neurotic
坚守者 [03:18.455]It’s chronic
痛苦蔓延全身 [03:19.201]So chaotic
混沌统领着世界 [03:20.943]We’re breaking out of the asylum
我们竭力挣脱混沌 [03:24.030]Say we’re
呐喊我们是 [03:24.394]Psychotic
无畏者 [03:25.386]Neurotic
开创者 [03:26.468]It’s chronic
苦楚无尽蔓延 [03:27.312]So chaotic
世界昏暗阴沉 [03:29.329]We’re breaking out of the asylum
我们竭力挣脱黑暗 [03:32.750] [03:37.217]We’re breaking out of the asylum
我们追寻着光明 [03:40.712] [04:00.580]We’re breaking out of the asylum
我们竭力挣脱束缚