No te pido que vuelvas-Dani Fernándezmp3下载无损flac下载
No te pido que vuelvas-Dani Fernández在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dani Fernández/Juan Ewan/Paul Alone
[00:01.000] 作曲 : Dani Fernández/Juan Ewan/Paul Alone
[00:11.388]Tu
你 [00:14.958]que llamaste a mi puerta
在我门口敲了一下 [00:19.035]cuando no te esperaba,
当我没有期待你的时候, [00:21.111]Cogiste mi vida y le diste la vuelta
你改变了我的生活,让它翻天覆地 [00:28.743]Tu
你 [00:36.077]que no pides razones que eras independiente
你不需要理由,你是你自己 [00:37.853]para lo que te importa
对于你关心的事情 [00:40.032]para lo que tu sientes.
对于你的感受。 [00:48.461]porque sin ti no hay batalla
因为没有你就没有争吵 [00:52.872]Todas esas canciones
我为你写的那些歌曲 [00:55.146]que yo te escribí se quedaron calladas.
都沉默了 [01:01.260]No te pido que vuelvas
我不要求你回来 [01:05.397]a exigir 10 razones
找10个理由 [01:09.402]por las que te giraste me diste la espalda
为了你背弃我 [01:13.577]y te fuiste en la noche
然后在夜晚离开 [01:17.850]No te pido que vuelvas
我不要求你回来 [01:21.937]aunque siga esta herida
即使这伤口还在 [01:26.329]porque te echo de menos
因为我想念你 [01:28.288]al pensar en tu cuerpo
想着你的身体 [01:31.205]en las noches prohibidas.
在那些被禁止的夜晚。 [01:34.839]No te pido que vuelvas.
我不要求你回来。 [01:40.319]Tu
你 [01:43.195]dominabas el tiempo
掌控着时间 [01:47.596]me dejaste inconsciente
你让我失去了意识 [01:49.945]con tu mirada arañabas mi espejo
你的目光伤了我 [01:59.588]Porque sin ti no hay batalla
因为没有你就没有争吵 [02:04.160]Todas esas palabras que yo te escribí se quedaron calladas.
我为你写的那些话都沉默了。 [02:12.495]No te pido que vuelvas
我不要求你回来 [02:16.590]a exigir 10 razones
找10个理由 [02:20.843]por las que te giraste me diste la espalda
为了你背弃我 [02:25.134]y te fuiste en la noche
然后在夜晚离开 [02:29.562]No te pido que vuelvas
我不要求你回来 [02:33.463]aunque siga esta herida
即使这伤口还在 [02:37.701]porque te echo de menos
因为我想念你 [02:39.682]al pensar en tu cuerpo
想着你的样子 [02:41.789]y las noches prohibidas.
和那些被禁止的夜晚。 [02:46.203]No te pido que vuelvas.
我不要求你回来。 [02:50.243]No te pido que vuelvas
我不要求你回来 [03:02.952]No te pido que vuelvas
我不要求你回来 [03:07.027]a exigir 10 razones
找10个理由 [03:11.528]por las que te giraste me diste la espalda
为了你转身背弃我 [03:15.493]y te fuiste en la noche
然后在夜晚离开 [03:19.904]No te pido que vuelvas
我不要求你回来 [03:23.852]aunque siga esta herida
即使这伤口还在 [03:28.000]porque te echo de menos
因为我想念你 [03:29.915]al pensar en tu cuerpo
想着你的身体 [03:32.597]y las noches prohibidas.
和那些被禁止的夜晚。 [03:36.718]No te pido que vuelvas.
我不要求你回来。
你 [00:14.958]que llamaste a mi puerta
在我门口敲了一下 [00:19.035]cuando no te esperaba,
当我没有期待你的时候, [00:21.111]Cogiste mi vida y le diste la vuelta
你改变了我的生活,让它翻天覆地 [00:28.743]Tu
你 [00:36.077]que no pides razones que eras independiente
你不需要理由,你是你自己 [00:37.853]para lo que te importa
对于你关心的事情 [00:40.032]para lo que tu sientes.
对于你的感受。 [00:48.461]porque sin ti no hay batalla
因为没有你就没有争吵 [00:52.872]Todas esas canciones
我为你写的那些歌曲 [00:55.146]que yo te escribí se quedaron calladas.
都沉默了 [01:01.260]No te pido que vuelvas
我不要求你回来 [01:05.397]a exigir 10 razones
找10个理由 [01:09.402]por las que te giraste me diste la espalda
为了你背弃我 [01:13.577]y te fuiste en la noche
然后在夜晚离开 [01:17.850]No te pido que vuelvas
我不要求你回来 [01:21.937]aunque siga esta herida
即使这伤口还在 [01:26.329]porque te echo de menos
因为我想念你 [01:28.288]al pensar en tu cuerpo
想着你的身体 [01:31.205]en las noches prohibidas.
在那些被禁止的夜晚。 [01:34.839]No te pido que vuelvas.
我不要求你回来。 [01:40.319]Tu
你 [01:43.195]dominabas el tiempo
掌控着时间 [01:47.596]me dejaste inconsciente
你让我失去了意识 [01:49.945]con tu mirada arañabas mi espejo
你的目光伤了我 [01:59.588]Porque sin ti no hay batalla
因为没有你就没有争吵 [02:04.160]Todas esas palabras que yo te escribí se quedaron calladas.
我为你写的那些话都沉默了。 [02:12.495]No te pido que vuelvas
我不要求你回来 [02:16.590]a exigir 10 razones
找10个理由 [02:20.843]por las que te giraste me diste la espalda
为了你背弃我 [02:25.134]y te fuiste en la noche
然后在夜晚离开 [02:29.562]No te pido que vuelvas
我不要求你回来 [02:33.463]aunque siga esta herida
即使这伤口还在 [02:37.701]porque te echo de menos
因为我想念你 [02:39.682]al pensar en tu cuerpo
想着你的样子 [02:41.789]y las noches prohibidas.
和那些被禁止的夜晚。 [02:46.203]No te pido que vuelvas.
我不要求你回来。 [02:50.243]No te pido que vuelvas
我不要求你回来 [03:02.952]No te pido que vuelvas
我不要求你回来 [03:07.027]a exigir 10 razones
找10个理由 [03:11.528]por las que te giraste me diste la espalda
为了你转身背弃我 [03:15.493]y te fuiste en la noche
然后在夜晚离开 [03:19.904]No te pido que vuelvas
我不要求你回来 [03:23.852]aunque siga esta herida
即使这伤口还在 [03:28.000]porque te echo de menos
因为我想念你 [03:29.915]al pensar en tu cuerpo
想着你的身体 [03:32.597]y las noches prohibidas.
和那些被禁止的夜晚。 [03:36.718]No te pido que vuelvas.
我不要求你回来。