ぺこみこ大戦争!!(Instrumental)-REDALiCEmp3下载无损flac下载
ぺこみこ大戦争!!(Instrumental)-REDALiCE在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : REDALiCE/まろん(IOSYS)
[00:00.44] 作曲 : REDALiCE
[00:00.88]「ついに・・・この時が来たで。ともに手を取り合って協力をする日が・・・」
「终于迎来了...一起携手合作的日子!」 [00:06.12]「ハァーーーン!?協力する日がぁ!?来るわけねーぺこォー!」
「哈———!? 携手共进之日!? 做梦呢peko」 [00:09.44]「うさだぁァァァーーー戦争だーーー!」
「兔田———开战啦———!」 [00:12.00]ぺこ みこ ぺこ みこ
peko miko peko miko [00:14.68]ぺこみこ ぺこみこ
pekomiko pekomiko [00:16.05]大戦争!!
\大战争!!/ [00:17.42]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [00:18.72]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [00:20.08]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [00:21.38]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [00:22.74]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [00:23.99]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [00:25.63]ハイ!ハイ!う〜ヤッホ〜イ!
hey! hey!oh~Yahoo! [00:28.32]くらえ! やってやるぺこ
看我的! 动手啊peko [00:30.81]すっとこどっこいが!
放马过来吧 [00:32.03]負ける気はしないね
我可不会输哦 [00:34.76]ぽんこつ巫女へ 宣戦布告!
向废柴巫女 发布战书! [00:37.41]「調子はどうよ、にゃっはろー?w」
「准备的咋么样啊 喵哈喽~?w」 [00:40.08]ナメてんにぇ! 必殺マグマ
别小瞧我捏! 必杀岩浆 [00:42.73]ウサギ鍋にするで
把你煲成兔锅哦 [00:45.38]先輩なんだぞ 尊敬しろよ
我可是前辈 给我尊重点 [00:48.05]えりーとみこやぞ
我可是精英巫女哦 [00:50.76]ようこそ夢の ぺこらんど
欢迎来到梦幻的 pekoland [00:54.73]なんだ この村 しけてんにぇ
为什么 这村子 如此寒酸捏 [00:58.37]「アァン!?」
「哈!?」 [00:59.05]やんのか やんのか
想打架吗? 来打架啊! [01:01.74]ボコボコにしてやんよ
把你胖揍一顿哦! [01:05.24]最高だよね!エブリデイ(エブリデイ)
最棒的每一天!(每一天) [01:08.01]仲良くケンカしちゃおう(フワフワ)
开心的打一架吧!(软软绵绵) [01:10.38]今日も 楽しい 最強 だよね♡
今天也最棒最快乐 对吧♡ [01:13.15]そんなの あたりまえ!!(でしょ?)
没错 就是这样!!(对吧?) [01:16.04]できないことなんてない(ないない)
在一起的我们无所不能(无所不能) [01:18.65]好奇心は無限大(フワフワ)
我们的好奇心无限大!(软软绵绵) [01:21.43]ココロ おどる
在这里 带给你 [01:22.95]夢をちょっとだけ あげるよ
一场让人心跳不已的梦 [01:26.81]もっと もっと ずっと ずっと
更多 更多 一直 一直 [01:29.56]笑顔と拳をかわそう
欢笑着打成一团吧! [01:31.99]ぺこ みこ
peko miko [01:33.35]大戦争!!
\大战争!!/ [01:34.76]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [01:36.08]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [01:37.37]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [01:38.66]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [01:40.10]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [01:41.36]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [01:43.00]ハイ!ハイ!う〜ヤッホ〜イ!
hey! hey!oh~Yahoo! [01:45.59]らうんど つ~!
Round two! [01:46.75]うさだ お前 ぶっ飛ばす(ぶっ飛ばす!)
兔田 让我 把你打飞(把你打飞) [01:49.41]みこちはなーんも 悪くなーい!(悪くなーい!)
miko亲 什么都没做没错!(什么都没没错) [01:52.05]神様の使い さくらみこ(さくらみこ)
神明的使者 樱巫女(樱巫女) [01:54.72]なると金時は さつまいも(さつまいも)
说起鸣门金时 那就是红薯 [01:57.43]今日もはじまる 大戦争(大戦争)
今天也一如既往的 大战争(\大战争/) [02:00.07]どんちゃん騒ぎの 大乱闘(大乱闘)
鸡飞狗跳的 大乱斗(大乱斗) [02:02.66]勝つのは簡単(簡単) 準備は万端(万端)
轻松胜利(轻松) 准备万全(万全) [02:05.37]放つぜロケラン BANG BANG BANG(BANG BANG BANG)
火箭筒开炮 BANG BANG BANG(BANG BANG BANG) [02:08.05]うさぎ 「美味しいにぇ?」 ウマウマ
小兔子 「真美味捏」 好吃好吃 [02:12.16]ポンコツ 街道 まっしぐら
废柴 大街上 东冲西撞 [02:15.52]「オォン?」
「嗯?」 [02:16.33]やんのか やんのか
想打架吗 来打架啊 [02:18.86]ぺこみこにしてやんよ
要把你pekomiko掉哦 [02:21.92]「ぺーこぺこぺこ、そんなんで大丈夫ぺこか? ポンコツえりーとみこ先輩!」
「pe-kopekopeko 你能行吗peko? 废柴精英miko前辈」 [02:26.34]「サンドバッグがしゃべってんにぇ!ザコうさぎ かかってこいよ!」
「区区沙袋还敢还嘴 杂鱼兔子 放马过来吧!」 [02:30.89]ぺこ!みこ!
peko!miko! [02:32.06]大戦争!!
\大战争/ [02:33.34] [02:42.73]大戦争!!
\大战争/ [02:44.12]ぺーこ!ぺーこ!ぺーこ!ぺーこ!
pe-ko!pe-ko!pe-ko!pe-ko! [02:46.74]みーこ!みーこ!みーこ!みーこ!
mi-ko!mi-ko!mi-ko!mi-ko! [02:49.35]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [02:50.72]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [02:52.04]ぺーこ! みーこ!
pe-ko! mi-ko! [02:53.40]大戦争!
\大战争!/ [02:54.57] [02:57.30]たった一度の今日だから
正因为今日独一无二 [02:59.93]全力でバトるんだけど
所以才要全力打响战争 [03:02.48]でもね でもね
但是啊 但是啊 [03:05.06]たまには「ごめんね」
偶尔也会说出 「对不起」 [03:07.82]重なる言葉 ドキドキ
相同的话语 小鹿乱撞 [03:10.58]照れ隠しで 笑っちゃおう
用笑容掩盖 彼此的羞涩 [03:13.76]「みーこ、先輩」
「mi-ko 前辈」 [03:15.38]「ねぇ、ぺこら」
「呐 pekora」 [03:17.03]「「いつも、、、ありがと」」
「「一直以来...谢谢你」」 [03:18.68]シアワセを「ギュッ」と!エブリデイ(エブリデイ)
用「拥抱」幸福的 每一天(每一天) [03:21.40]無敵の 想い出作ろう(フワフワ)
来创造 最美好的回忆吧(软软绵绵) [03:23.73]お揃い ふたり 最強 「だよね♡」
在一起的 我们俩 是最强的 「对吧♡」 [03:26.41]そんなの あたりまえ!!(でしょ?)
没错 就是如此!!(对吧?) [03:29.42]できないことなんてない(ないない)
在一起的我们无所不能(无所不能) [03:32.06]好奇心は無限大(フワフワ)
我们的好奇心无限大!(软软绵绵) [03:34.65]ココロ おどる
在这里 带给你 [03:36.26]夢をちょっとだけ あげるよ
一场让人心跳不已的梦 [03:40.16]もっと もっと ずっと ずっと
更多 更多 一直 一直 [03:42.93]笑顔と拳をかわそう
欢笑着打成一团吧! [03:45.40]ぺこ みこ ぺこ みこ
peko miko peko miko [03:47.98]ぺこみこ ぺこみこ
pekomiko pekomiko [03:49.38]大戦争!!
\大战争!!/ [03:51.32]イェイ!
耶! [03:52.13]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [03:53.42]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [03:54.74]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [03:56.06]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [03:57.41]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [03:58.68]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [04:00.10]ぺこみこ大戦争!!
pekomiko大战争!! [04:02.72]大戦争!!
\大战争!!/ [04:04.02] [04:04.28]「戦争してもズッ友で居ようぺこね」
「就算要战争 也一直是好朋友哦peko」 [04:06.97]「いやちょっと遠慮しときます」
「不请容我拒绝」 [04:08.64]「そんなのってないぺこじゃん ポンコツみこ先輩ー!」
「不带这样的啊peko 废柴miko前辈ー!」 [04:14.92] [04:16.01]
「终于迎来了...一起携手合作的日子!」 [00:06.12]「ハァーーーン!?協力する日がぁ!?来るわけねーぺこォー!」
「哈———!? 携手共进之日!? 做梦呢peko」 [00:09.44]「うさだぁァァァーーー戦争だーーー!」
「兔田———开战啦———!」 [00:12.00]ぺこ みこ ぺこ みこ
peko miko peko miko [00:14.68]ぺこみこ ぺこみこ
pekomiko pekomiko [00:16.05]大戦争!!
\大战争!!/ [00:17.42]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [00:18.72]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [00:20.08]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [00:21.38]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [00:22.74]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [00:23.99]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [00:25.63]ハイ!ハイ!う〜ヤッホ〜イ!
hey! hey!oh~Yahoo! [00:28.32]くらえ! やってやるぺこ
看我的! 动手啊peko [00:30.81]すっとこどっこいが!
放马过来吧 [00:32.03]負ける気はしないね
我可不会输哦 [00:34.76]ぽんこつ巫女へ 宣戦布告!
向废柴巫女 发布战书! [00:37.41]「調子はどうよ、にゃっはろー?w」
「准备的咋么样啊 喵哈喽~?w」 [00:40.08]ナメてんにぇ! 必殺マグマ
别小瞧我捏! 必杀岩浆 [00:42.73]ウサギ鍋にするで
把你煲成兔锅哦 [00:45.38]先輩なんだぞ 尊敬しろよ
我可是前辈 给我尊重点 [00:48.05]えりーとみこやぞ
我可是精英巫女哦 [00:50.76]ようこそ夢の ぺこらんど
欢迎来到梦幻的 pekoland [00:54.73]なんだ この村 しけてんにぇ
为什么 这村子 如此寒酸捏 [00:58.37]「アァン!?」
「哈!?」 [00:59.05]やんのか やんのか
想打架吗? 来打架啊! [01:01.74]ボコボコにしてやんよ
把你胖揍一顿哦! [01:05.24]最高だよね!エブリデイ(エブリデイ)
最棒的每一天!(每一天) [01:08.01]仲良くケンカしちゃおう(フワフワ)
开心的打一架吧!(软软绵绵) [01:10.38]今日も 楽しい 最強 だよね♡
今天也最棒最快乐 对吧♡ [01:13.15]そんなの あたりまえ!!(でしょ?)
没错 就是这样!!(对吧?) [01:16.04]できないことなんてない(ないない)
在一起的我们无所不能(无所不能) [01:18.65]好奇心は無限大(フワフワ)
我们的好奇心无限大!(软软绵绵) [01:21.43]ココロ おどる
在这里 带给你 [01:22.95]夢をちょっとだけ あげるよ
一场让人心跳不已的梦 [01:26.81]もっと もっと ずっと ずっと
更多 更多 一直 一直 [01:29.56]笑顔と拳をかわそう
欢笑着打成一团吧! [01:31.99]ぺこ みこ
peko miko [01:33.35]大戦争!!
\大战争!!/ [01:34.76]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [01:36.08]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [01:37.37]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [01:38.66]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [01:40.10]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [01:41.36]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [01:43.00]ハイ!ハイ!う〜ヤッホ〜イ!
hey! hey!oh~Yahoo! [01:45.59]らうんど つ~!
Round two! [01:46.75]うさだ お前 ぶっ飛ばす(ぶっ飛ばす!)
兔田 让我 把你打飞(把你打飞) [01:49.41]みこちはなーんも 悪くなーい!(悪くなーい!)
miko亲 什么都没做没错!(什么都没没错) [01:52.05]神様の使い さくらみこ(さくらみこ)
神明的使者 樱巫女(樱巫女) [01:54.72]なると金時は さつまいも(さつまいも)
说起鸣门金时 那就是红薯 [01:57.43]今日もはじまる 大戦争(大戦争)
今天也一如既往的 大战争(\大战争/) [02:00.07]どんちゃん騒ぎの 大乱闘(大乱闘)
鸡飞狗跳的 大乱斗(大乱斗) [02:02.66]勝つのは簡単(簡単) 準備は万端(万端)
轻松胜利(轻松) 准备万全(万全) [02:05.37]放つぜロケラン BANG BANG BANG(BANG BANG BANG)
火箭筒开炮 BANG BANG BANG(BANG BANG BANG) [02:08.05]うさぎ 「美味しいにぇ?」 ウマウマ
小兔子 「真美味捏」 好吃好吃 [02:12.16]ポンコツ 街道 まっしぐら
废柴 大街上 东冲西撞 [02:15.52]「オォン?」
「嗯?」 [02:16.33]やんのか やんのか
想打架吗 来打架啊 [02:18.86]ぺこみこにしてやんよ
要把你pekomiko掉哦 [02:21.92]「ぺーこぺこぺこ、そんなんで大丈夫ぺこか? ポンコツえりーとみこ先輩!」
「pe-kopekopeko 你能行吗peko? 废柴精英miko前辈」 [02:26.34]「サンドバッグがしゃべってんにぇ!ザコうさぎ かかってこいよ!」
「区区沙袋还敢还嘴 杂鱼兔子 放马过来吧!」 [02:30.89]ぺこ!みこ!
peko!miko! [02:32.06]大戦争!!
\大战争/ [02:33.34] [02:42.73]大戦争!!
\大战争/ [02:44.12]ぺーこ!ぺーこ!ぺーこ!ぺーこ!
pe-ko!pe-ko!pe-ko!pe-ko! [02:46.74]みーこ!みーこ!みーこ!みーこ!
mi-ko!mi-ko!mi-ko!mi-ko! [02:49.35]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [02:50.72]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [02:52.04]ぺーこ! みーこ!
pe-ko! mi-ko! [02:53.40]大戦争!
\大战争!/ [02:54.57] [02:57.30]たった一度の今日だから
正因为今日独一无二 [02:59.93]全力でバトるんだけど
所以才要全力打响战争 [03:02.48]でもね でもね
但是啊 但是啊 [03:05.06]たまには「ごめんね」
偶尔也会说出 「对不起」 [03:07.82]重なる言葉 ドキドキ
相同的话语 小鹿乱撞 [03:10.58]照れ隠しで 笑っちゃおう
用笑容掩盖 彼此的羞涩 [03:13.76]「みーこ、先輩」
「mi-ko 前辈」 [03:15.38]「ねぇ、ぺこら」
「呐 pekora」 [03:17.03]「「いつも、、、ありがと」」
「「一直以来...谢谢你」」 [03:18.68]シアワセを「ギュッ」と!エブリデイ(エブリデイ)
用「拥抱」幸福的 每一天(每一天) [03:21.40]無敵の 想い出作ろう(フワフワ)
来创造 最美好的回忆吧(软软绵绵) [03:23.73]お揃い ふたり 最強 「だよね♡」
在一起的 我们俩 是最强的 「对吧♡」 [03:26.41]そんなの あたりまえ!!(でしょ?)
没错 就是如此!!(对吧?) [03:29.42]できないことなんてない(ないない)
在一起的我们无所不能(无所不能) [03:32.06]好奇心は無限大(フワフワ)
我们的好奇心无限大!(软软绵绵) [03:34.65]ココロ おどる
在这里 带给你 [03:36.26]夢をちょっとだけ あげるよ
一场让人心跳不已的梦 [03:40.16]もっと もっと ずっと ずっと
更多 更多 一直 一直 [03:42.93]笑顔と拳をかわそう
欢笑着打成一团吧! [03:45.40]ぺこ みこ ぺこ みこ
peko miko peko miko [03:47.98]ぺこみこ ぺこみこ
pekomiko pekomiko [03:49.38]大戦争!!
\大战争!!/ [03:51.32]イェイ!
耶! [03:52.13]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [03:53.42]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [03:54.74]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [03:56.06]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [03:57.41]ぺこぺこぺこぺこ
pekopekopekopeko [03:58.68]みこみこみこみこ
mikomikomikomiko [04:00.10]ぺこみこ大戦争!!
pekomiko大战争!! [04:02.72]大戦争!!
\大战争!!/ [04:04.02] [04:04.28]「戦争してもズッ友で居ようぺこね」
「就算要战争 也一直是好朋友哦peko」 [04:06.97]「いやちょっと遠慮しときます」
「不请容我拒绝」 [04:08.64]「そんなのってないぺこじゃん ポンコツみこ先輩ー!」
「不带这样的啊peko 废柴miko前辈ー!」 [04:14.92] [04:16.01]